Fax Gang feat. AOL - Extant - traduction des paroles en allemand

Extant - Fax Gang , AOL traduction en allemand




Extant
Extant - Vorhanden
Feeling lighter than a feather
Fühle mich leichter als eine Feder
Chain me to the bedpost I've been tethered
Kette mich ans Bettgestell, ich bin angebunden
I've been tryna center
Ich habe versucht, mich zu zentrieren
Balancing the drink, not getting redder
Balanciere das Getränk, werde nicht röter
Sipping on some water for the weather
Trinke etwas Wasser für das Wetter
Vocals like an ember
Gesang wie eine Glut
Put me through the amp like I'm a Fender
Schick mich durch den Verstärker, als wäre ich ein Fender
Waiting for my Ableton to render
Warte darauf, dass mein Ableton rendert
Never getting censored
Werde niemals zensiert
Highs and lows I'm sorta getting better
Höhen und Tiefen, mir geht es etwas besser
Following my schedule to the letter
Folge meinem Zeitplan auf den Buchstaben genau
7AM: be the best
7 Uhr morgens: der Beste sein
10PM: be the best
22 Uhr: der Beste sein
Staying on the top cause I ain't getting any rest
Bleibe an der Spitze, weil ich keine Ruhe bekomme
And no I'm not afraid to put my shit to the test
Und nein, ich habe keine Angst, meine Sachen auf die Probe zu stellen
Yeah your shit is a mess, keep my cards to my chest
Ja, deine Sachen sind ein Chaos, ich halte meine Karten bedeckt
Yeah I'm manic-depressed, no that shit ain't a flex
Ja, ich bin manisch-depressiv, nein, das ist kein Angeben
Yeah them clout chasing fuckers the ones I detest
Ja, diese aufmerksamkeitssuchende Ärsche, die ich verabscheue, Süße.
I'm keeping my souls and your ears fucking blessed
Ich behalte meine Seelen und deine Ohren sind verdammt gesegnet, Baby.
Bring in the hook next
Bring den Hook als nächstes
Live another day, gonna live another day
Lebe einen weiteren Tag, werde einen weiteren Tag leben
Gotta make sure that we eat and that there's dinner on the way
Muss sicherstellen, dass wir essen und dass das Abendessen auf dem Weg ist
Consider what I say, come in swinging in the fray
Bedenke, was ich sage, komm schwingend in den Kampf
Gonna live another day, gonna live another day
Werde einen weiteren Tag leben, werde einen weiteren Tag leben
Live another day, gonna live another day
Lebe einen weiteren Tag, werde einen weiteren Tag leben
Gotta make sure that we eat and that there's dinner on the way
Muss sicherstellen, dass wir essen und dass das Abendessen auf dem Weg ist
Consider what I say, come in swinging in the fray
Bedenke, was ich sage, komm schwingend in den Kampf
Gonna live another day, gonna live another day
Werde einen weiteren Tag leben, werde einen weiteren Tag leben
No matter what stays above me
Egal was über mir bleibt
I got all these people in my life I know they love me
Ich habe all diese Leute in meinem Leben, ich weiß, sie lieben mich
Look into my eyes do you trust me
Schau mir in die Augen, vertraust du mir, mein Schatz?
Static in my mind when you touch me
Statik in meinem Kopf, wenn du mich berührst
I'm gonna live another day
Ich werde einen weiteren Tag leben
I'm tryna live my life get the bullshit out the way
Ich versuche mein Leben zu leben, den Bullshit aus dem Weg zu räumen
I'm tryna keep my mind all this bullshit in my brain
Ich versuche, meinen Verstand zu behalten, all dieser Bullshit in meinem Gehirn
Man I don't pay no mind to what these fuckers gotta say
Mann, ich achte nicht darauf, was diese verdammten Typen zu sagen haben
What a waste
Was für eine Verschwendung
Beat my face
Schlag mein Gesicht
Upload my brain
Lade mein Gehirn hoch
Do the race
Mach das Rennen
Roll up a L
Dreh einen Joint
Start my day
Beginne meinen Tag
Cybergrl
Cybermädchen
Keep up the pace
Halte das Tempo
Keep up the pace
Halte das Tempo
I'm running circles in my head now
Ich drehe mich jetzt im Kreis in meinem Kopf
It's getting harder just to get up outta bed now
Es wird immer schwieriger, jetzt aus dem Bett zu kommen
If I took everything you fuckin threw I would be dead now
Wenn ich alles nehmen würde, was du verdammtes Ding mir zugeworfen hast, wäre ich jetzt tot
So I just try to blank out everything you fucking said now
Also versuche ich einfach, alles auszublenden, was du verdammtes Ding gesagt hast
Never mind that shit, I'm getting better
Vergiss diesen Mist, mir geht es besser
Recovery this shit is such a process
Genesung, dieser Mist ist so ein Prozess
My moods still changing with the weather
Meine Stimmung ändert sich immer noch mit dem Wetter
At least I know I'm making fucking progress
Wenigstens weiß ich, dass ich verdammte Fortschritte mache
I'm just a girl tryna fit in
Ich bin nur ein Typ, der versucht, sich anzupassen
I think my mind is fucking broken
Ich denke, mein Verstand ist verdammt kaputt
But it doesn't really matter
Aber es ist nicht wirklich wichtig
I roll up all my problems then I smoke it
Ich rolle all meine Probleme auf und rauche sie dann
We live another day
Wir leben einen weiteren Tag
A wise man told me nothing's ever down to fate
Ein weiser Mann sagte mir, nichts hängt jemals vom Schicksal ab
I think that all this shit is just the first side of the tape
Ich denke, dass all dieser Mist nur die erste Seite des Bandes ist
But soon it's gonna flip and then I'm on my fucking way
Aber bald wird es sich umdrehen und dann bin ich auf meinem verdammten Weg
Why the fuck would I wait
Warum zum Teufel sollte ich warten, Süße?
Cause nothing's coming to you less you pick up the pace
Weil nichts zu dir kommt, es sei denn, du gibst Gas
I pick up the pace
Ich gebe Gas
I move all the beats like it's weight
Ich bewege all die Beats, als wäre es Gewicht
There's nothing that's stopping the race
Es gibt nichts, was das Rennen aufhält
Live another day
Lebe einen weiteren Tag
Live another day, gonna live another day
Lebe einen weiteren Tag, werde einen weiteren Tag leben
Gotta make sure that we eat and that there's dinner on the way
Muss sicherstellen, dass wir essen und dass das Abendessen auf dem Weg ist
Consider what I say, come in swinging in the fray
Bedenke, was ich sage, komm schwingend in den Kampf
Gonna live another day, gonna live another day
Werde einen weiteren Tag leben, werde einen weiteren Tag leben
Live another day, gonna live another day
Lebe einen weiteren Tag, werde einen weiteren Tag leben
Gotta make sure that we eat and that there's dinner on the way
Muss sicherstellen, dass wir essen und dass das Abendessen auf dem Weg ist
Consider what I say, come in swinging in the fray
Bedenke, was ich sage, komm schwingend in den Kampf
Gonna live another day, gonna live another day
Werde einen weiteren Tag leben, werde einen weiteren Tag leben
Yeah they've brought something to see
Ja, sie haben etwas mitgebracht, um es zu sehen
Shit is as fucked as can be
Die Scheiße ist so beschissen, wie sie nur sein kann
They want us to follow their lead
Sie wollen, dass wir ihrer Führung folgen
They say that they won't but they do it again
Sie sagen, dass sie es nicht tun werden, aber sie tun es wieder
They're bringing a fire to the tree
Sie bringen ein Feuer zum Baum
Bringing us further to sea
Bringen uns weiter aufs Meer
All of their money is greed
All ihr Geld ist Gier
We've gotta work to be free
Wir müssen arbeiten, um frei zu sein
But as we go on we should save those in need
Aber während wir weitermachen, sollten wir die Bedürftigen retten
Meanwhile im paying my fees
Währenddessen bezahle ich meine Gebühren
I bring my luck into play
Ich bringe mein Glück ins Spiel
I get the buck get the pay
Ich bekomme den Dollar, bekomme die Bezahlung
I get my cut by the way
Ich bekomme meinen Anteil, übrigens
All of my brothers and sisters and enbies
All meine Brüder und Schwestern und Enbies
Are eating today
Essen heute
Yeah I got something to say
Ja, ich habe etwas zu sagen, meine Süße.
People are stuck in their ways
Die Leute sind in ihren Gewohnheiten festgefahren
Everyone running away
Alle rennen weg
Why can't you stand up and put up a fight
Warum kannst du nicht aufstehen und kämpfen, Baby?
What are you trying to gain
Was versuchst du zu gewinnen, Schöne?





Writer(s): Antonio Francisco Mercado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.