FAYAN - 501 - traduction des paroles en anglais

501 - FAYANtraduction en anglais




501
501
Zeichen der Clubs auf ihrem Handgelenk
Signs of clubs on her wrist
Saffiano Bag von ihrer Mom geschenkt
Saffiano bag, a gift from her mom
Dior auf der Haut
Dior on her skin
Ist das, was sie braucht
That's what she needs
Dafür hat sie sich nie angestrengt
She never strained for it
Sie verbrennt in American Spirit
She burns in American Spirit
Fuck, gefährliches Image
Fuck, a dangerous image
Sie fühlt sich frei, doch sperrt sich ein
She feels free, but locks herself in
Guck wie sie ertrinkt in City Lights
Look how she drowns in city lights
Risse in der 501
Rips in the 501
Sie ist alleine im Nightlife
She's alone in the nightlife
Verschwommener Blick auf die Skyline
Blurred view of the skyline
Sie ertrinkt in City Lights
She drowns in city lights
Tage dunkel, doch die Nacht is hell
Days are dark, but the night is bright
All der Rauch färbt die Wände gelb
All the smoke turns the walls yellow
Auf 20qm, kann sie wieder nicht penn'
In 20 square meters, she can't sleep again
Ihre ganze Welt ist fremd
Her whole world is foreign
Versteckt hinter Touche Éclat
Hidden behind Touche Éclat
Vergessen, wer sie mal war
Forgotten who she once was
Raus aus der Belle Etage
Out of the upper floor
Exit
Exit
Dämonen im Kopf, doch sie will Frieden
Demons in her head, but she wants peace
Denn alles, was sie braucht, ist ein Stück Liebe
Because all she needs is a piece of love
Sie sieht sich nur, wenn der Tisch spiegelt
She only sees herself when the table reflects
Mal wieder
Again
Sie fühlt sich frei, doch sperrt sich ein
She feels free, but locks herself in
Guck wie sie ertrinkt in City Lights
Look how she drowns in city lights
Risse in der 501
Rips in the 501
Sie ist alleine im Nightlife
She's alone in the nightlife
Verschwommener Blick auf die Skyline
Blurred view of the skyline
Sie ertrinkt in City Lights
She drowns in city lights
Babe is so high und der Blick is leer
Babe is so high and her gaze is empty
Sie hat genug, aber will noch mehr
She has enough, but wants more
Gefangen im Rausch, sie vergisst den Schmerz
Trapped in the rush, she forgets the pain
Gefangen im Rausch, sie vergisst den Schmerz
Trapped in the rush, she forgets the pain
Guck wie sie ertrinkt in City Lights
Look how she drowns in city lights
Risse in der 501
Rips in the 501
Sie ist alleine im Nightlife
She's alone in the nightlife
Verschwommener Blick auf die Skyline
Blurred view of the skyline
Sie ertrinkt in City Lights
She drowns in city lights





Writer(s): Yannick Steffen, Luca Werchau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.