Paroles et traduction Faydee feat. Antonia - Trika Trika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trika Trika
Хитрости, хитрости
All
my
friends
seem
to
tell
me
I
should
go
Все
мои
друзья,
кажется,
говорят
мне,
что
я
должен
уйти,
Leave
you
hanging
like
you
did
to
me
before
Оставить
тебя
в
подвешенном
состоянии,
как
ты
сделала
со
мной
раньше.
Say
bye,
bye
to
the
one
I
used
to
know
Сказать
"прощай,
прощай"
той,
которую
я
когда-то
знал.
Used
to
know
Которую
я
когда-то
знал.
اللي
لسه
خليتيني
سير
مجنون
Ты
до
сих
пор
сводишь
меня
с
ума.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
قيل
إل
ناس
ألو
طريقة
علطول
Скажи
людям,
что
у
меня
всегда
есть
свой
путь.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
قيل
إل
حقي
من
ورايي
مش
معول
Скажи,
что
я
не
рассчитываю
на
мою
правоту
за
моей
спиной.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
What
you
need
her
for
Зачем
она
тебе
нужна?
I
don't
even
know
Я
даже
не
знаю.
Suckin'
all
my
energy
Высасывает
всю
мою
энергию,
So
I
had
to
let
her
go
Поэтому
мне
пришлось
отпустить
ее.
Switch
off
lights
out
Выключить
свет,
She
got
way
too
comfortable
Она
слишком
освоилась.
1,
2,
3,
woah
1,
2,
3,
воу,
I
don't
need
you
anymore
Ты
мне
больше
не
нужна.
Trika
trika,
yeah
Хитрости,
хитрости,
да.
Deuces
to
my
ex,
na
na
Пока
моей
бывшей,
на-на.
Coulda
had
this
but
she
livin'
in,
la
la
Могла
бы
иметь
это,
но
она
живет
в,
ла-ла,
Hollywood
hills
on
her
mind
americana
Голливудских
холмах,
в
ее
голове
- Американа,
Chasin'
that
fake
love
but
she
gets
nada
Гонится
за
фальшивой
любовью,
но
ничего
не
получает.
All
my
friends
seem
to
tell
me
I
should
go
Все
мои
друзья,
кажется,
говорят
мне,
что
я
должен
уйти.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
Leave
you
hanging
like
you
did
to
me
before
Оставить
тебя
в
подвешенном
состоянии,
как
ты
сделала
со
мной
раньше.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
Say
bye,
bye
to
the
one
I
used
to
know
Сказать
"прощай,
прощай"
той,
которую
я
когда-то
знал.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
Used
to
know
Которую
я
когда-то
знал.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
اللي
لسه
خليتيني
سير
مجنون
Ты
до
сих
пор
сводишь
меня
с
ума.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
قيل
إل
ناس
ألو
طريقة
علطول
Скажи
людям,
что
у
меня
всегда
есть
свой
путь.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
قيل
إل
حقي
من
ورايي
مش
معول
Скажи,
что
я
не
рассчитываю
на
мою
правоту
за
моей
спиной.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
He
replaceable
Он
заменяемый.
He
don't
know
it
yet
Он
еще
не
знает
этого.
Have
him
blowing
up
my
phone
sayin'
Пусть
он
взрывает
мой
телефон,
говоря:
Baby
you
da
best
"Детка,
ты
лучшая".
Too
bad
for
you
Очень
жаль
тебя.
Tell
me
why
you
so
upset
Скажи
мне,
почему
ты
так
расстроена?
Drip,
drip
come
through
Кап-кап,
иду.
Shoulda
paid
me
my
respect
Должен
был
проявить
ко
мне
уважение.
Trika
trika,
yeah
Хитрости,
хитрости,
да.
Deuces
to
my
ex,
na
na
Пока
моему
бывшему,
на-на.
Coulda
had
this
but
he
livin'
in,
la
la
Мог
бы
иметь
это,
но
он
живет
в,
ла-ла,
Hollywood
hills
on
his
mind
americana
Голливудских
холмах,
в
его
голове
- Американа,
Chasin'
that
fake
love
but
he
gets
nada
Гонится
за
фальшивой
любовью,
но
ничего
не
получает.
All
my
friends
seem
to
tell
me
I
should
go
Все
мои
друзья,
кажется,
говорят
мне,
что
я
должен
уйти.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
Leave
you
hanging
like
you
did
to
me
before
Оставить
тебя
в
подвешенном
состоянии,
как
ты
сделала
со
мной
раньше.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
Say
bye,
bye
to
the
one
I
used
to
know
Сказать
"прощай,
прощай"
той,
которую
я
когда-то
знал.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
Used
to
know
Которую
я
когда-то
знал.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
اللي
لسه
خليتيني
سير
مجنون
Ты
до
сих
пор
сводишь
меня
с
ума.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
قيل
إل
ناس
ألو
طريقة
علطول
Скажи
людям,
что
у
меня
всегда
есть
свой
путь.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
قيل
إل
حقي
من
ورايي
مش
معول
Скажи,
что
я
не
рассчитываю
на
мою
правоту
за
моей
спиной.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
He
had
to
waste
it
Он
растратил
это.
So
I
had
to
cut
him
off
no
explanation
Поэтому
мне
пришлось
отрезать
его
без
объяснений.
She
couldn't
take
it
Она
не
могла
этого
вынести.
Now
she
wishin'
I
was
playin'
Теперь
она
хотела
бы,
чтобы
я
играл.
She
said
she
wanna
see
me
at
my
new
location
Она
сказала,
что
хочет
видеть
меня
на
моем
новом
месте.
She
wanna
taste
it
Она
хочет
попробовать
это.
All
my
friends
seem
to
tell
me
I
should
go
Все
мои
друзья,
кажется,
говорят
мне,
что
я
должен
уйти.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
Leave
you
hanging
like
you
did
to
me
before
Оставить
тебя
в
подвешенном
состоянии,
как
ты
сделала
со
мной
раньше.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
Say
bye,
bye
to
the
one
I
used
to
know
Сказать
"прощай,
прощай"
той,
которую
я
когда-то
знал.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
Used
to
know
Которую
я
когда-то
знал.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
اللي
لسه
خليتيني
سير
مجنون
Ты
до
сих
пор
сводишь
меня
с
ума.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
قيل
إل
ناس
ألو
طريقة
علطول
Скажи
людям,
что
у
меня
всегда
есть
свой
путь.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
قيل
إل
حقي
من
ورايي
مش
معول
Скажи,
что
я
не
рассчитываю
на
мою
правоту
за
моей
спиной.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
Trika
trika
Хитрости,
хитрости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.