Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheers (To You & Me)
Prost (Auf Dich & Mich)
You
came
here
to
welcome
me
to
what
is
the
end
Du
kamst
hierher,
um
mich
am
Ende
willkommen
zu
heißen
You
said
if
we
weren't
in
love
then
we'd
still
be
best
friends
Du
sagtest,
wenn
wir
nicht
verliebt
wären,
wären
wir
immer
noch
beste
Freunde
We
both
tell
the
same
jokes
over
and
over
Wir
erzählen
beide
die
gleichen
Witze
immer
und
immer
wieder
Wonder
if
we'll
get
married
before
my
brother
Frage
mich,
ob
wir
heiraten
werden,
bevor
mein
Bruder
es
tut
And
let's
cheers
to
you
Und
lass
uns
auf
dich
anstoßen
And
let's
cheers
to
me
Und
lass
uns
auf
mich
anstoßen
I
like
your
songs
Ich
mag
deine
Lieder
Even
though
they're
not
about
me
Auch
wenn
sie
nicht
von
mir
handeln
Sometimes
I'm
scared
to
show
my
dad
Manchmal
habe
ich
Angst,
sie
meinem
Vater
zu
zeigen
'Cause
you're
always
cussing
Weil
du
immer
fluchst
And
let's
cheers
to
you
Und
lass
uns
auf
dich
anstoßen
And
let's
cheers
to
me
Und
lass
uns
auf
mich
anstoßen
And
let's
cheers
to
you
Und
lass
uns
auf
dich
anstoßen
And
let's
cheers
to
me
Und
lass
uns
auf
mich
anstoßen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Faye Connell Webster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.