Paroles et traduction Fayzen - Outro (Quillagua)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outro (Quillagua)
Outro (Quillagua)
Ich
vergesse
nie
dein
Treppenhaus
I'll
never
forget
your
staircase
Und
deine
rote
Tür,
And
your
red
door,
Vergess'
nie
Omas
Teppich,
I'll
never
forget
Grandma's
carpet,
Der
macht,
dass
man
nie
auf
dem
Boden
friert,
Which
keeps
you
from
freezing
on
the
floor,
Der
macht,
dass
man
nie
auf
dem
kalten
Boden
friert,
Which
keeps
you
from
freezing
on
the
cold
floor,
Der
macht,
dass
man
sich
wohl
fühlt
hier
Which
makes
you
feel
comfortable
here
Vergess'
nie
deine
grünen
Chucks
I'll
never
forget
your
green
Chucks
Du
hofftest
jeden
Tag
auf
Sonne,
You
hoped
for
sunshine
every
day,
Jeden
Abend
waren
deine
Füße
nass
Every
evening
your
feet
were
wet
Zum
Glück
ist
es
nie
in
der
Wüste
nass
Luckily,
it
never
rains
in
the
desert
Ich
hoff'
auch
bis
dahin,
I
hope
that
until
then,
Machen
nicht
deine
Füße
schlapp
Your
feet
don't
give
out
Vergesse
nie
die
Insel,
die
uns
rief,
I'll
never
forget
the
island
that
called
us,
Deine
Fotos
aus
Kalkutta
und
die
indische
Musik,
Your
photos
from
Calcutta
and
the
Indian
music,
Deine
Art
mit
mir
zu
reden,
Your
way
of
talking
to
me,
Wenn
ich
nie
wieder
sprechen
will,
When
I
never
want
to
speak
again,
Deine
großen
Ohren,
Your
big
ears,
Deine
Leichtigkeit,
Your
ease,
Dein
sechster
Sinn,
Your
sixth
sense,
Deine
starke
Haltung,
gegen
jeden
der
nicht
schwach
ist,
Your
strong
stance
against
anyone
who
is
not
weak,
Wie
du
sagst,
in
dieser
kranken
Welt
ist
Stärke
nur
ne
Masche
Like
you
say,
in
this
sick
world,
strength
is
just
a
scam
Du
hast
in
dir
den
Regen,
You
have
the
rain
in
you,
Du
hast
in
dir
das
Feuer,
You
have
the
fire
in
you,
Du
kannst
dich
einfach
kaputt
machen
You
can
just
break
yourself
Und
dann
wieder
erneuern
And
then
renew
yourself
Du
hast
alles
für
den
Kampf
gegen
deine
Ungeheuer,
You
have
everything
to
fight
your
monsters,
Du
hast
Freude,
du
hast
Liebe
(Joya)
You
have
joy,
you
have
love
(Joya)
Das
Steuer
ist
in
deiner
Hand
The
wheel
is
in
your
hand
Und
nichts
kann
dich
mehr
halten,
And
nothing
can
hold
you
back
anymore,
Nicht
mal
ich
kann
dich
mehr
halten
Not
even
I
can
hold
you
back
anymore
Guck,
nichts
ist
mehr
beim
Alten
Look,
nothing
is
the
same
anymore
Ob
es
falsch
ist
oder
nicht,
Whether
it's
wrong
or
not,
Ist
'ne
Frage,
die
sich
jetzt
nicht
stellt
Is
a
question
that
doesn't
arise
now
Du
hast
entschieden
gegen
mich
You
have
decided
against
me
Und
für
'ne
bessere
Welt
And
for
a
better
world
Vergiss
mich,
denn
du
brauchst
mich
jetzt
nicht
mehr
Forget
me,
because
you
don't
need
me
anymore
Guck,
der
Nordstern
da,
Look,
the
North
Star
there,
Der
braucht
dich
jetzt
viel
eher
It
needs
you
much
sooner
now
Du
weißt
wo
jetzt
dein
Glück
ist,
You
know
where
your
happiness
is
now,
Also
lauf
dem
hinterher,
So
run
after
it,
Durch
die
Felder
bis
zur
Wüste
über's
Meer,
yeah
Through
the
fields
to
the
desert
across
the
sea,
yeah
Und
ich
werd'
dich
nie
vergessen,
And
I'll
never
forget
you,
Deine
witzigen
Versprecher,
Your
funny
slips
of
the
tongue,
Deine
ehrlichen
Versprechen,
Your
honest
promises,
Die
Ideen,
für
meine
Lieder,
The
ideas
for
my
songs,
Das
Herz
in
meinen
Texten,
The
heart
in
my
lyrics,
Uns're
Dramen,
uns'rer
Kummer,
Our
dramas,
our
sorrows,
All
der
Ernst
in
meinen
Texten
All
the
seriousness
in
my
lyrics
Und
wo
immer
du
auch
bist,
And
wherever
you
are,
Wen
immer
du
auch
triffst,
Whoever
you
meet,
Wie
alleine
du
auch
lebst,
However
lonely
you
live,
Wieviel'
Kinder
du
auch
kriegst,
However
many
children
you
have,
Welcher
Sommer
dich
auch
wärmt,
Which
summer
warms
you,
Welcher
Winter
dich
auch
trifft,
Which
winter
hits
you,
Welche
Hand
dich
auch
hält,
Which
hand
holds
you,
Oder
Stimme
mit
dir
spricht
Or
voice
speaks
to
you
Ich
wünsche
dir
das
Beste,
I
wish
you
the
best,
Bis
du
es
dann
kriegst
Until
you
get
it
Und
ich
wünsch'
dir
Liebe,
And
I
wish
you
love,
Was
immer
das
auch
ist
Whatever
that
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farsad Zoroofchi, Philipp Schwaer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.