Fayzen - Outro (Quillagua) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fayzen - Outro (Quillagua)




Outro (Quillagua)
Outro (Quillagua)
Ich vergesse nie dein Treppenhaus
I'll never forget your staircase
Und deine rote Tür,
And your red door,
Vergess' nie Omas Teppich,
I'll never forget Grandma's carpet,
Der macht, dass man nie auf dem Boden friert,
Which keeps you from freezing on the floor,
Der macht, dass man nie auf dem kalten Boden friert,
Which keeps you from freezing on the cold floor,
Der macht, dass man sich wohl fühlt hier
Which makes you feel comfortable here
Vergess' nie deine grünen Chucks
I'll never forget your green Chucks
Du hofftest jeden Tag auf Sonne,
You hoped for sunshine every day,
Jeden Abend waren deine Füße nass
Every evening your feet were wet
Zum Glück ist es nie in der Wüste nass
Luckily, it never rains in the desert
Ich hoff' auch bis dahin,
I hope that until then,
Machen nicht deine Füße schlapp
Your feet don't give out
Vergesse nie die Insel, die uns rief,
I'll never forget the island that called us,
Deine Fotos aus Kalkutta und die indische Musik,
Your photos from Calcutta and the Indian music,
Deine Art mit mir zu reden,
Your way of talking to me,
Wenn ich nie wieder sprechen will,
When I never want to speak again,
Deine großen Ohren,
Your big ears,
Deine Leichtigkeit,
Your ease,
Dein sechster Sinn,
Your sixth sense,
Deine starke Haltung, gegen jeden der nicht schwach ist,
Your strong stance against anyone who is not weak,
Wie du sagst, in dieser kranken Welt ist Stärke nur ne Masche
Like you say, in this sick world, strength is just a scam
Du hast in dir den Regen,
You have the rain in you,
Du hast in dir das Feuer,
You have the fire in you,
Du kannst dich einfach kaputt machen
You can just break yourself
Und dann wieder erneuern
And then renew yourself
Du hast alles für den Kampf gegen deine Ungeheuer,
You have everything to fight your monsters,
Du hast Freude, du hast Liebe (Joya)
You have joy, you have love (Joya)
Das Steuer ist in deiner Hand
The wheel is in your hand
Und nichts kann dich mehr halten,
And nothing can hold you back anymore,
Nicht mal ich kann dich mehr halten
Not even I can hold you back anymore
Guck, nichts ist mehr beim Alten
Look, nothing is the same anymore
Ob es falsch ist oder nicht,
Whether it's wrong or not,
Ist 'ne Frage, die sich jetzt nicht stellt
Is a question that doesn't arise now
Du hast entschieden gegen mich
You have decided against me
Und für 'ne bessere Welt
And for a better world
Vergiss mich, denn du brauchst mich jetzt nicht mehr
Forget me, because you don't need me anymore
Guck, der Nordstern da,
Look, the North Star there,
Der braucht dich jetzt viel eher
It needs you much sooner now
Du weißt wo jetzt dein Glück ist,
You know where your happiness is now,
Also lauf dem hinterher,
So run after it,
Durch die Felder bis zur Wüste über's Meer, yeah
Through the fields to the desert across the sea, yeah
Und ich werd' dich nie vergessen,
And I'll never forget you,
Deine witzigen Versprecher,
Your funny slips of the tongue,
Deine ehrlichen Versprechen,
Your honest promises,
Die Ideen, für meine Lieder,
The ideas for my songs,
Das Herz in meinen Texten,
The heart in my lyrics,
Uns're Dramen, uns'rer Kummer,
Our dramas, our sorrows,
All der Ernst in meinen Texten
All the seriousness in my lyrics
Und wo immer du auch bist,
And wherever you are,
Wen immer du auch triffst,
Whoever you meet,
Wie alleine du auch lebst,
However lonely you live,
Wieviel' Kinder du auch kriegst,
However many children you have,
Welcher Sommer dich auch wärmt,
Which summer warms you,
Welcher Winter dich auch trifft,
Which winter hits you,
Welche Hand dich auch hält,
Which hand holds you,
Oder Stimme mit dir spricht
Or voice speaks to you
Ich wünsche dir das Beste,
I wish you the best,
Bis du es dann kriegst
Until you get it
Und ich wünsch' dir Liebe,
And I wish you love,
Was immer das auch ist
Whatever that is





Writer(s): Farsad Zoroofchi, Philipp Schwaer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.