Paroles et traduction Fayzen - Rosarot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halt
mich
fest
Обними
меня
крепко
Als
wenn
hier
irgendwas
zu
halten
wär
Как
будто
здесь
есть
что
обнимать
Sieh
mich
an,
als
wär
ich
wirklich
real
Смотри
на
меня,
как
будто
я
действительно
реальна
Feier
mich,
als
wenn
ich
allein
mit
schönen
Augen
wär
Восхищайся
мной,
как
будто
я
совершенство
с
прекрасными
глазами
Mach
all
die
schönen
Lügen
wahr
Сделай
всю
эту
прекрасную
ложь
правдой
Frag
mich
was,
als
wenn
ich
irgendetwas
wissen
würde
Спроси
меня
о
чем-нибудь,
как
будто
я
что-то
знаю
Heb
mich
hoch,
als
wären
wir
unendlich
stark
Подними
меня,
как
будто
мы
бесконечно
сильны
Lass
dich
fallen,
als
wenn
wir
nicht
voll
Zweifel
wären
Позволь
себе
упасть,
как
будто
мы
не
полны
сомнений
Mach
all
die
schönen
Lügen
wahr
Сделай
всю
эту
прекрасную
ложь
правдой
Rosarot,
Rosarot
Розовый,
розовый
Verbieg
meinen
Raum
Искривляй
мое
пространство
Verbieg
meinen
Raum
Искривляй
мое
пространство
Weit
weg
ist
nah
Далеко
— это
близко
Hab
den
Mond
gefragt
er
hat
gesagt
alles
ist
erlaubt
Спросила
у
луны,
он
сказал,
что
всё
разрешено
Du
bist
mein
Astronaut
Ты
мой
астронавт
Du
bist
mein
Astronaut
Ты
мой
астронавт
Nimm
mich
mit,
als
wenn
du
wissen
würdest
wohin
es
geht
Забери
меня
с
собой,
как
будто
ты
знаешь,
куда
мы
идем
Schenk
mir
Mut,
als
gäb
es
hier
keine
Gefahr
Дай
мне
смелости,
как
будто
здесь
нет
никакой
опасности
Volle
Kraft
voraus
als
würden
wir
uns
nicht
im
Kreise
drehen
Полный
вперед,
как
будто
мы
не
кружимся
на
месте
Mach
all
die
schönen
Lügen
wahr
Сделай
всю
эту
прекрасную
ложь
правдой
Rosarot
Rosarot
Розовый,
розовый
Verbieg
meinen
Raum
Искривляй
мое
пространство
Verbieg
meinen
Raum
Искривляй
мое
пространство
Weit
weg
ist
nah,
hab
den
Mond
gefragt
er
hat
gesagt
alles
ist
erlaubt
Далеко
— это
близко,
спросила
у
луны,
он
сказал,
что
всё
разрешено
Du
bist
mein
Astronaut
Ты
мой
астронавт
Du
bist
mein
Astronaut
Ты
мой
астронавт
Rosarot
Rosarot
Розовый,
розовый
Verbieg
meinen
Raum
Искривляй
мое
пространство
Verbieg
meinen
Raum
Искривляй
мое
пространство
Weit
weg
ist
nah,
hab
den
Mond
gefragt
er
hat
gesagt
alles
ist
erlaubt
Далеко
— это
близко,
спросила
у
луны,
он
сказал,
что
всё
разрешено
Du
bist
mein
Astronaut
Ты
мой
астронавт
Du
bist
mein
Astronaut
Ты
мой
астронавт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristoffer Huenecke, Philipp Schwaer, Farsad Zoroofchi
Album
Rosarot
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.