Paroles et traduction Fayçal Azizi - Al Borda 2.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أكَرِمْ
بِخَلْقِ
نَبيٍّ
زاَنَهُ
خُلُقٌ
O
honor
with
the
creation
of
a
Prophet
who
is
adorned
with
بالحُسْنِ
مُشْتَمِلٍ
بالبِشْرِ
مُتَّسِمِ
Character
encompassed
with
beauty,
with
good
cheer
characterized
كالزَّهرِ
فِي
تَرَفٍ
وَالبَدْرِ
فِي
شَرَفٍ
As
the
flower
in
elegance,
and
the
full
moon
in
honor
والبَحْرِ
فِي
كَرَمٍ
والدَّهْرِ
فِي
هِمَمِ
And
the
sea
in
generosity,
and
the
age
in
ambition
كَأنَّهُ
وَهْوَ
فَرْدٌ
مِنْ
جَلَالَتِهِ
As
if
he,
while
being
one,
is
of
his
majesty
فِي
عَسْكَرٍ
حِينْ
تلَقْاهُ
وفَي
حَشَمِ
In
an
army
when
you
meet
him
and
within
a
household
كَأَنَّما
اللُّؤْلُؤُ
المَكْنـونُ
فـي
صَـدَفِ
Like
a
hidden
pearl
in
a
shell
من
معدني
منطـق
منـهُ
ومبتسـمِ
Of
a
source
of
logic
from
him
and
with
a
smile
تعيا
العقول
كلالا
عند
رؤيته
The
minds
get
tired
and
weary
upon
seeing
him
كأنما
نظرت
للشمس
من
أمم
As
if
you
looked
at
the
sun
from
nations
لا
طِيبَ
يَعْدِلُ
تُرْبـاً
ضَـمَّ
أَعْظُمَـهُ
No
perfume
is
better
than
the
soil
that
holds
his
bones
طُوبَـى
لِمُنْتَشِـقٍ
منـهُ
ومُلْتَـئِـم
Blessed
is
the
one
who
takes
from
him
and
gathers
أبان
مولـدهُ
عـن
طيـبِ
عُنصـره
His
birth
showed
us
the
purity
of
his
element
يـا
طِيـبَ
مُبْتَـدَإٍ
منـه
ومُخْتَـتَـمِ
O
the
purity
of
his
beginning
and
his
end
يومٌ
تفـرَّسَ
فيـهِ
الفـرسُ
أنهـم
A
day
wherein
the
Persians
realized
that
they
ُقد
أنذروا
بحلـولِ
البـؤسِ
والنقـمِ
Were
warned
with
the
advent
of
misery
and
punishment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Axept
date de sortie
12-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.