Faz - Yo Te Esperare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Faz - Yo Te Esperare




Yo Te Esperare
I Will Wait for You
Yo te esperare
I will wait for you
No sentaremos juntos frente al mar
We will sit together by the sea
Y de tu mano podre caminar
And I will be able to walk hand in hand with you
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
And even if my whole life passes, I will wait for you
Se que en tus ojos todavía hay amor
I know there is still love in your eyes
Y tu mirada dice volveré
And your gaze says I will return
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
And even if my whole life passes, I will wait for you
Sin saber de la cuenta regresiva pienso
Without knowing the countdown, I think
Que aunque no he vuelto ha ser el mismo y lo confieso
That although I have not been the same and I confess it
Espero que el perdón este en tu mente y yo te reso
I hope forgiveness is in your mind and I pray to you
Pero aunque soy sincero y lo prometo no me miras
But even though I am sincere and I promise, you don't look at me
Después abres la puerta y te digo si te vas no vuelvas
Then you open the door and I tell you if you leave don't come back
La rabia me consume y lloras
Rage consumes me and you cry
Te alejas caminando y la vida se me desploma sin saberlo
You walk away and my life falls apart without me knowing it
Te lo juro no lo sabia y de haberlo sabido otra suerte seria
I swear I didn't know and if I had known it would have been another fate
Cuatro de septiembre, mi frase (si te vas no vuelves) me persigue
September 4th, my phrase (if you leave, don't come back) haunts me
Y siento ganas de llamarte, pero no contestas
And I feel like calling you, but you don't answer
No entiendo por que no contestas
I don't understand why you don't answer
Si aunque hayamos peleado todo sigue
Even though we've fought, everything goes on
Siete de septiembre la llamada que llegaría
September 7th, the call that would come
Me dicen que ahi estas, que no llame a la policía
They tell me you are there, not to call the police
Luego cuelgan
Then they hang up
Todavía no pierdo la fe, y se que algún día volverás
I still haven't lost faith, and I know one day you will come back
Y pase lo que pase
And no matter what happens
Yo te esperare
I will wait for you
Nos sentaremos juntos frente al mar
We will sit together by the sea
Y de tu mano podre caminar
And I will be able to walk hand in hand with you
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
And even if my whole life passes, I will wait for you
Se que en tus ojos todavía hay amor
I know there is still love in your eyes
Y tu mirada dice volveré
And your gaze says I will return
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
And even if my whole life passes, I will wait for you
Siento que me quitaron un pedazo de mi alma
I feel like they took a piece of my soul away from me
Si te vas no queda nada, queda un corazón sin vida
If you leave, there is nothing left, there is a lifeless heart
Que ha raíz de tu partida se quedo solo gritando pero a media voz
That because of your departure I am left alone screaming but in a low voice
Siento que la vida se me va por que no estoy contigo
I feel like life is leaving me because I'm not with you
Siento que mi luna ya no esta si no esta tu cariño
I feel like my moon is gone if your love is not here
Ni toda la vida ni toda la agua del mar podrá
Not all my life, nor all the water in the sea can
Apagar todo el amor que tu me enseñaste a sentir
Put out all the love you taught me to feel
Sin ti yo me voy a morir solo si vueles quiero despertar
Without you I am going to die only if you fly I want to wake up
Por que lejos no sirve mi mano para caminar
Because far away my hand is no use to walk
Por que solo espero que algun dia puedas escapar
Because I only hope that one day you can escape
Yo te esperare
I will wait for you
Nos sentaremos juntos frente al mar
We will sit together by the sea
Y de tu mano podre caminar
And I will be able to walk hand in hand with you
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
And even if my whole life passes, I will wait for you
Se que en tus ojos todavía hay amor
I know there is still love in your eyes
Y tu mirada dice volveré
And your gaze says I will return
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
And even if my whole life passes, I will wait for you
Si tu te vas no queda nada
If you go there is nothing left
Sigo cantando con la luz apagada
I keep singing with the light off
Por que la guerra me quito tu mirada
Because the war took your eyes from me
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
And even if my whole life passes, I will wait for you
Si tu te vas no queda nada
If you go there is nothing left
Sigo cantando con la luz apagada
I keep singing with the light off
Por que la guerra me quito tu mirada
Because the war took your eyes from me
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
And even if my whole life passes, I will wait for you
Si tu te vas no queda nada
If you go there is nothing left
Sigo cantando con la luz apagada
I keep singing with the light off
Por que la guerra me quito tu mirada
Because the war took your eyes from me
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
And even if my whole life passes, I will wait for you
Si tu te vas no queda nada
If you go there is nothing left
Sigo cantando con la luz apagada
I keep singing with the light off
Por que la guerra me quito tu mirada
Because the war took your eyes from me
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
And even if my whole life passes, I will wait for you





Writer(s): Angel Ventura, Luis Antonio

Faz - Un Salto De Fe
Album
Un Salto De Fe
date de sortie
12-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.