Paroles et traduction Fazerdaze - Come Apart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
something
in
your
eye
when
you
looked
at
me
Я
видела
что-то
в
твоих
глазах,
когда
ты
смотрел
на
меня,
I
get
a
little
bit
uptight
what
this
could
be
Я
немного
напряглась,
думая,
что
бы
это
значило.
Now,
I'm
trynna
figure
out
what
you
were
thinking
Теперь
я
пытаюсь
понять,
о
чём
ты
думал,
Now,
I'm
figuring
it
out,
it
starts
to
sink
in
Теперь
до
меня
доходит,
всё
встаёт
на
свои
места.
Wait
a
minute,
wait
a
minute
Подожди
минутку,
подожди
минутку,
Wait
a
minute,
wait
a
minute
Подожди
минутку,
подожди
минутку,
Wait
a
minute,
wait
a
minute
Подожди
минутку,
подожди
минутку,
Wait
a
minute
(wait!)
Подожди
минутку
(подожди!).
We
grow
apart
Мы
отдаляемся,
We
fall
apart
Мы
расстаёмся,
We
break
apart
Мы
разбиваемся,
It's
just
a
start
of
us
coming
apart
Это
только
начало
нашего
конца.
Why
do
you,
when
I
try
to
speak,
yeah,
why
do
you
talk
over
me?
Почему,
когда
я
пытаюсь
говорить,
да,
почему
ты
меня
перебиваешь?
I'm
fed
up
of
skirting
around
the
truth
when
you
look
right
through
me
Мне
надоело
ходить
вокруг
да
около,
когда
ты
смотришь
сквозь
меня.
Wait
a
minute,
just
admit
it
Подожди
минутку,
просто
признай
это,
Take
a
minute
to
commit
to
a
decision
Дай
себе
минуту,
чтобы
принять
решение.
Can
we
give
in
and
admit
this
Можем
ли
мы
сдаться
и
признать,
That
we've
grown
apart
Что
мы
отдалились,
We're
falling
apart,
don't
make
this
hard
Что
мы
расстаёмся,
не
усложняй,
This
is
just
the
start
of
us
coming
apart
Это
только
начало
нашего
конца.
Apart
at
the
seams
По
швам,
Pull
apart
at
our
dream
Разрываем
нашу
мечту,
You
were
part
of
me,
now,
we
break
apart
Ты
был
частью
меня,
а
теперь
мы
распадаемся.
I
saw
nothing
in
your
eyes
when
you
looked
at
me
Я
не
видела
ничего
в
твоих
глазах,
когда
ты
смотрел
на
меня,
And
I've
known
this
for
a
while
И
я
знаю
это
уже
давно.
You
and
me,
it
ain't
working
У
нас
с
тобой
ничего
не
выходит,
So
take
a
minute,
admit
it
Так
что
дай
себе
минуту,
признай
это.
Let's
commit
to
it
Давай
примем
это,
It's
a
decision
and
we
get
used
to
it
Это
решение,
и
мы
к
нему
привыкнем.
'Cause
we
grow
apart
Потому
что
мы
отдаляемся,
We
fall
apart
Мы
расстаёмся,
We
break
apart
Мы
разбиваемся,
I
know
it's
hard
Я
знаю,
это
тяжело,
I
know
it's
hard
Я
знаю,
это
тяжело,
I
know
it's
hard
Я
знаю,
это
тяжело.
We're
coming
apart
Мы
распадаемся,
We're
coming
apart
Мы
распадаемся,
We're
coming
apart
Мы
распадаемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amelia Murray, Gareth Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.