Fazil Say feat. Serenad Bağcan - Şey Şey Şey Ve Şeylerden, Op. 60 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fazil Say feat. Serenad Bağcan - Şey Şey Şey Ve Şeylerden, Op. 60




Şey Şey Şey Ve Şeylerden, Op. 60
Things Things Things and Things, Op. 60
Bir adam kendi tiyatrosunda, tamam
A man in his theater, okay
Bir köpek sokak değiştirdi, korkak
A dog changed streets, the coward
İçi süt dolu bir lokanta ve kapandı
A restaurant full of milk closed
Ben ağzıma geleni söyledim, öyle
I said whatever came to my mouth, just like that
Gene bir ağaç öttü, bu kaçıncı?
Another tree sang, how many's this?
Sevişsek olmaz mıydı, varan bir
Couldn't we make love, one that lasts
Elbette olurdu; bir kır çiçeği, bir bulut
Of course it would; one wildflower, one cloud
Bir gülüş kanamak üzere, ve gizli
A laugh about to bleed, and secret
Ve çabuk tarafından bir şey, şarap
And something from the quick side, wine
Aşk gene kelime değiştirdi, vahşi
Love changed words again, the savage
Aşk gene kelime değiştirdi, vahşi
Love changed words again, the savage
Aşk gene kelime değiştirdi, vahşi
Love changed words again, the savage
Aşk gene kelime değiştirdi, vahşi
Love changed words again, the savage
Güneşe çıktık, bunu unutma, varan iki
We went out into the sun, don't forget it, one that lasts
Ne uzak bir sesimiz vardı, efsane
Our voice was distant, a tale
Gelince Ç ile geliyordu bir çay
When it came it was with C, a tea
Oysa biz iki demiştik, varan üç
Yet we'd said two, one that lasts
Gözler ki demeye kalmadı, derin
Eyes that didn't need saying, deep
Gözler ki demeye kalmadı, derin
Eyes that didn't need saying, deep
Kim bilir ne seviştik ki, saat kaç?
Who knows how much we made love, what time is it?
Elleri tetikte bütün gazetelerin
Hands on trigger of every newspaper
Aşk gene kelime değiştirdi, vahşi
Love changed words again, the savage
Aşk gene kelime değiştirdi, vahşi
Love changed words again, the savage
Aşk gene kelime değiştirdi, vahşi
Love changed words again, the savage
Aşk gene kelime değiştirdi, vahşi
Love changed words again, the savage






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.