Paroles et traduction Fazil Say feat. Serenad Bağcan - Şey Şey Şey Ve Şeylerden, Op. 60
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şey Şey Şey Ve Şeylerden, Op. 60
Things Things Things and Things, Op. 60
Bir
adam
kendi
tiyatrosunda,
tamam
A
man
in
his
theater,
okay
Bir
köpek
sokak
değiştirdi,
korkak
A
dog
changed
streets,
the
coward
İçi
süt
dolu
bir
lokanta
ve
kapandı
A
restaurant
full
of
milk
closed
Ben
ağzıma
geleni
söyledim,
öyle
I
said
whatever
came
to
my
mouth,
just
like
that
Gene
bir
ağaç
öttü,
bu
kaçıncı?
Another
tree
sang,
how
many's
this?
Sevişsek
olmaz
mıydı,
varan
bir
Couldn't
we
make
love,
one
that
lasts
Elbette
olurdu;
bir
kır
çiçeği,
bir
bulut
Of
course
it
would;
one
wildflower,
one
cloud
Bir
gülüş
kanamak
üzere,
ve
gizli
A
laugh
about
to
bleed,
and
secret
Ve
çabuk
tarafından
bir
şey,
şarap
And
something
from
the
quick
side,
wine
Aşk
gene
kelime
değiştirdi,
vahşi
Love
changed
words
again,
the
savage
Aşk
gene
kelime
değiştirdi,
vahşi
Love
changed
words
again,
the
savage
Aşk
gene
kelime
değiştirdi,
vahşi
Love
changed
words
again,
the
savage
Aşk
gene
kelime
değiştirdi,
vahşi
Love
changed
words
again,
the
savage
Güneşe
çıktık,
bunu
unutma,
varan
iki
We
went
out
into
the
sun,
don't
forget
it,
one
that
lasts
Ne
uzak
bir
sesimiz
vardı,
efsane
Our
voice
was
distant,
a
tale
Gelince
Ç
ile
geliyordu
bir
çay
When
it
came
it
was
with
C,
a
tea
Oysa
biz
iki
demiştik,
varan
üç
Yet
we'd
said
two,
one
that
lasts
Gözler
ki
demeye
kalmadı,
derin
Eyes
that
didn't
need
saying,
deep
Gözler
ki
demeye
kalmadı,
derin
Eyes
that
didn't
need
saying,
deep
Kim
bilir
ne
seviştik
ki,
saat
kaç?
Who
knows
how
much
we
made
love,
what
time
is
it?
Elleri
tetikte
bütün
gazetelerin
Hands
on
trigger
of
every
newspaper
Aşk
gene
kelime
değiştirdi,
vahşi
Love
changed
words
again,
the
savage
Aşk
gene
kelime
değiştirdi,
vahşi
Love
changed
words
again,
the
savage
Aşk
gene
kelime
değiştirdi,
vahşi
Love
changed
words
again,
the
savage
Aşk
gene
kelime
değiştirdi,
vahşi
Love
changed
words
again,
the
savage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.