Fazura - Noktah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fazura - Noktah




Sampai bila hati ini mampu diduga
До тех пор, пока печень не будет способна подозревать ...
Tiada ku lega
Никакого облегчения.
Inikah akhirnya cinta?
Это конец любви?
Walau bertemu tidak pun bertegur sapa
Хотя мет никогда не здоровался.
Tiada bicara
Никаких разговоров
Inikah akhirnya kita?
Неужели это наш конец?
Terimbas pada suatu ketika
Индуцированный в одном, когда
Indah dan sempurna
Прекрасная и совершенная
Tak ku terbayang begini kan penghujungnya
Я не представляю себе, чем это закончится.
Pedih ku terima
Трогательно я согласен
Akhirnya cerita kita
Наконец то наша история
Karam dalam air mata
Кораблекрушение в слезах
Sudah ku terima
Я согласен
Kisah cinta kita
История нашей любви.
Bertemu noktahnya
Познакомьтесь с ноктахней
Tenang di mata tapi hati bergelora
Спокойствие в глазах, но сердце бушует.
Senyum dalam duka
Улыбнись в горе.
Inikah akhirnya kita?
Неужели это наш конец?
Terimbas pada suatu ketika
Индуцированный в одном, когда
Indah dam sempurna
Прекрасная плотина совершенная
Tak ku terbayang begini kan penghujungnya
Я не представляю себе что это правильно конец всего этого
Pedih ku terima
Трогательно я согласен
Akhirnya cerita kita
Наконец то наша история
Karam dalam air mata
Кораблекрушение в слезах
Sudah ku terima
Я согласен
Kisah cinta kita
История нашей любви.
Bertemu noktahnya
Познакомьтесь с ноктахней
Ku bawa, ku jaga
Я забираю, я забочусь о тебе.
Kerana kurnia
Потому что курния
Itu janji kita berdua
Мы оба это обещаем.
Ku bawa, ku jaga
Я забираю, я забочусь о тебе.
Walau takdir tak bersama
Хотя судьба не с нами.
Pedih ku terima
Трогательно я согласен
Akhirnya cerita kita
Наконец то наша история
Karam dalam air mata
Кораблекрушение в слезах
Sudah ku terima
Я согласен
Kisah cinta kita
История нашей любви.
Bertemu noktahnya
Познакомьтесь с ноктахней
Uu-uh, oo-oh-wo
У-у-у, у-у-у-у ...
Bertemu noktahnya
Познакомьтесь с ноктахней





Writer(s): Ezra Kong, Hael Husaini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.