Fazıl Say, Genco Erkal, Nazım Hikmet Korosu & Fazıl Say Festival Orkestrası - Vatan Haini (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fazıl Say, Genco Erkal, Nazım Hikmet Korosu & Fazıl Say Festival Orkestrası - Vatan Haini (Live)




Vatan Haini (Live)
Traitor to the Fatherland (Live)
(Nazım Hikmet)
(Nazım Hikmet)
(Nazım Hikmet)
(Nazım Hikmet)
(Nazım Hikmet)
(Nazım Hikmet)
(Vatan haini)
(Traitor to the Fatherland)
Nâzım Hikmet vatan hainliğine devam ediyor hâlâ
Nazım Hikmet still persists in treason to the fatherland
Amerikan emperyalizminin yarı sömürgesiyiz, dedi Hikmet
We are a semi-colony of American imperialism, Hikmet said
Nâzım Hikmet vatan hainliğine devam ediyor hâlâ
Nazım Hikmet still persists in treason to the fatherland
Bir Ankara gazetesinde çıktı bunlar
These appeared in an Ankara newspaper
Üç sütun üstüne, kapkara haykıran puntolarla
In three columns, with pitch-black screaming type
Bir Ankara gazetesinde, fotoğrafı yanında Amiral Vilyamson′un
In an Ankara newspaper, beside his photograph, Admiral Williamson
Altmış altı santimetre karede gülüyor, ağzı kulaklarında, Amerikan amirali
Smiles in sixty-six square centimeters, the American admiral, with a grin from ear to ear
Amerika, bütçemize yüz yirmi milyon lira hibe etti, yüz yirmi milyon lira
America has granted our budget a hundred and twenty million lira, a hundred and twenty million lira
Amerikan emperyalizminin yarı sömürgesiyiz, dedi Hikmet
We are a semi-colony of American imperialism, Hikmet said
Nâzım Hikmet vatan hainliğine devam ediyor hâlâ
Nazım Hikmet still persists in treason to the fatherland
Evet, vatan hainiyim
Yes, I am a traitor to the fatherland
Siz vatanperverseniz, siz yurtseverseniz
If you are patriots, if you are lovers of the homeland
Ben yurt hainiyim, ben vatan hainiyim
I am a traitor to the homeland, I am a traitor to the fatherland
Vatan çiftliklerinizse
If the fatherland is your estates
Kasalarınızın ve çek defterlerinizin içindekilerse vatan
If the contents of your safes and checkbooks is the fatherland
Vatan, şose boylarında gebermekse açlıktan
If the fatherland is dying of hunger on the roadsides
Vatan, soğukta it gibi titremek ve sıtmadan kıvranmaksa yazın
If the fatherland is shivering like a dog in the cold and writhing with malaria in summer
Fabrikalarınızda al kanımızı içmekse vatan
If the fatherland is drinking our blood in your factories
Vatan tırnaklarıysa ağalarınızın
If the fatherland is the nails of your masters
Vatan, mızraklı ilmühalse, vatan, polis copuysa
If the fatherland is the police truncheon, if the fatherland is spear-wielding ignorance
Maaşlarınızsa, ödeneklerinizse vatan
If the fatherland is your salaries, if the fatherland is your allowances
Vatan, Amerikan üsleri, Amerikan bombası
If the fatherland is American bases, American bombs
Amerikan donanması topuysa
If the fatherland is American naval guns
Vatan, kurtulmamaksa kokmuş karanlığınızdan
If the fatherland is not being able to escape your stinking darkness
Ben vatan hainiyim
I am a traitor to the fatherland
Yazın üç sütun üstüne kapkara haykıran puntolarla
Write in three columns in pitch-black screaming type
Nâzım Hikmet vatan hainliğine devam ediyor hâlâ
Nazım Hikmet still persists in treason to the fatherland
(Nâzım Hikmet vatan hainliğine devam ediyor hâlâ)
(Nazım Hikmet still persists in treason to the fatherland)
(Nâzım Hikmet vatan hainliğine devam ediyor hâlâ)
(Nazım Hikmet still persists in treason to the fatherland)
(Nâzım Hikmet vatan hainliğine devam ediyor hâlâ)
(Nazım Hikmet still persists in treason to the fatherland)
(Nâzım Hikmet vatan hainliğine devam ediyor hâlâ)
(Nazım Hikmet still persists in treason to the fatherland)
(Nâzım Hikmet vatan hainliğine devam ediyor hâlâ)
(Nazım Hikmet still persists in treason to the fatherland)
(Nâzım Hikmet vatan hainliğine devam ediyor hâlâ)
(Nazım Hikmet still persists in treason to the fatherland)
(Nâzım Hikmet vatan hainliğine devam ediyor hâlâ)
(Nazım Hikmet still persists in treason to the fatherland)
(Nâzım Hikmet vatan hainliğine devam ediyor hâlâ)
(Nazım Hikmet still persists in treason to the fatherland)
(Nâzım Hikmet vatan hainliğine devam ediyor hâlâ)
(Nazım Hikmet still persists in treason to the fatherland)
(Nâzım Hikmet vatan hainliğine devam ediyor hâlâ)
(Nazım Hikmet still persists in treason to the fatherland)





Writer(s): Fazıl Say, Nâzım Hikmet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.