Fazıl Say & Genco Erkal - Kerem Gibi (Live) - traduction des paroles en allemand




Kerem Gibi (Live)
Wie Kerem (Live)
Hava kurşun gibi ağır!!
Die Luft ist schwer wie Blei!!
Bağır, bağır, bağır
Schrei, schrei, schrei
Bağırıyorum
Ich schreie
Koşun
Lauf
Kurşun eritmeye çağırıyorum...
Ich rufe dazu auf, das Blei zu schmelzen...
O diyor ki bana
Er sagt zu mir
Sen kendi sesinle kül olursun ey!
Du wirst zu Asche mit deiner eigenen Stimme, oh!
Kerem gibi,
Wie Kerem,
Yana yana...
Brennend...
Dert çok,
Viel Leid,
Hemdert yok
Kein Mitleid
Yüreklerin kulakları sağır...
Die Herzen, deren Ohren taub sind...
Hava kurşun gibi ağır...
Die Luft ist schwer wie Blei...
Ben diyorum ki ona:
Ich sage ihm:
Kül olayım
Lass mich zu Asche werden
Kerem gibi
Wie Kerem
Yana yana.
Brennend.
Ben yanmasam
Wenn ich nicht brenne
Sen yanmasan
Wenn du nicht brennst
Biz yanmasak
Wenn wir nicht brennen
Nasıl çıkar karanlıklar aydınlığa
Wie soll die Dunkelheit dann zum Licht werden?
Hava toprak gibi gebe.
Die Luft ist schwanger wie die Erde.
Hava kurşun gibi ağır.
Die Luft ist schwer wie Blei.
Bağır, bağır, bağır bağırıyorum.
Schrei, schrei, schrei, ich schreie.
Koşun
Lauf
Kurşun eritmeye çağırıyorum
Ich rufe dazu auf, das Blei zu schmelzen





Writer(s): Fazil Say, Nâzım Hikmet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.