Fe Ribeiro - Font - traduction des paroles en allemand

Font - Fe Ribeirotraduction en allemand




Font
Quelle
MaaBeatz on the track
MaaBeatz auf dem Track
Triplo 73
Triplo 73
Haha...
Haha...
Elas posam quando eu passo com o meu bonde
Sie posieren, wenn ich mit meiner Crew vorbeikomme
Sumo na fumaça, sabe que eu tenho a fonte
Ich verschwinde im Rauch, du weißt, ich hab' die Quelle
Carburando becks, notas empilho os montes
Joints drehend, Scheine stapele ich haufenweise
Da sua maldade, eu vou passando muito longe
Von deiner Bosheit halte ich mich sehr fern
Elas posam quando eu passo com o meu bonde (com o meu bonde)
Sie posieren, wenn ich mit meiner Crew vorbeikomme (mit meiner Crew)
Sumo na fumaça, sabe que eu tenho a fonte (eu tenho a fonte)
Ich verschwinde im Rauch, du weißt, ich hab' die Quelle (ich hab' die Quelle)
Carburando becks, notas empilho os montes (os montes)
Joints drehend, Scheine stapele ich haufenweise (haufenweise)
Da sua maldade, eu vou passando muito longe
Von deiner Bosheit halte ich mich sehr fern
Enche meu copo, se não enche meu saco
Füll mein Glas, aber geh mir nicht auf die Nerven
Porque hoje eu pro resumo, quero saber dos placo
Denn heute bin ich auf den Punkt, will nur von den Scheinen wissen
E se assunto é dinheiro meu nome sempre é citado
Und wenn es um Geld geht, wird mein Name immer genannt
Se eles falam de mulher, eu sempre bem acompanhado
Wenn sie von Frauen reden, bin ich immer gut begleitet
Pode falar o que quiser, meu escudo é minha
Du kannst sagen, was du willst, mein Schild ist mein Glaube
E se vier bater de frente, faço voltar de
Und wenn du dich direkt anlegen willst, sorge ich dafür, dass du den Rückwärtsgang einlegst
Você sabe como é, feriado no litoral
Du weißt, wie es ist, Feiertag an der Küste
Mais de 30 garrafas, nóis nunca passa mal (passa mal)
Mehr als 30 Flaschen, uns geht's nie schlecht (geht's schlecht)
Hoje mó' lua, bom pra fazer um rolê (rolê)
Heute ist ein toller Mond, gut für eine Spritztour (Spritztour)
Piscininha, amor, cena de filme privê
Kleiner Pool, Liebling, Szene wie im Privatfilm
E vem sem medo bebê, posso mudar sua vida
Und komm ohne Angst, Baby, ich kann dein Leben verändern
com a minha energia, fazer você enlouquecer
Nur mit meiner Energie, dich verrückt machen
Elas me ganham de longe, estourando champagne
Sie checken mich von weitem ab, knallen Champagner
Meu som fazendo ela dançar
Mein Sound bringt sie zum Tanzen
Vibe boa tem de monte, se não somar some
Gute Vibes gibt's massenhaft, wenn du nichts beiträgst, verschwinde
Chega com a verdade, senão é pá, pá,
Komm mit der Wahrheit, sonst macht es peng, peng, peng
Elas posam quando eu passo com o meu bonde
Sie posieren, wenn ich mit meiner Crew vorbeikomme
Sumo na fumaça, sabe que eu tenho a fonte
Ich verschwinde im Rauch, du weißt, ich hab' die Quelle
Carburando becks, notas empilho os montes
Joints drehend, Scheine stapele ich haufenweise
Da sua maldade, eu vou passando muito longe (eu vou passando muito longe)
Von deiner Bosheit halte ich mich sehr fern (ich halte mich sehr fern)
Elas posam quando eu passo com o meu bonde (com o meu bonde)
Sie posieren, wenn ich mit meiner Crew vorbeikomme (mit meiner Crew)
Sumo na fumaça, sabe que eu tenho a fonte (eu tenho a fonte)
Ich verschwinde im Rauch, du weißt, ich hab' die Quelle (ich hab' die Quelle)
Carburando becks, notas empilho os montes (os montes)
Joints drehend, Scheine stapele ich haufenweise (haufenweise)
Da sua maldade, eu vou passando muito longe (eu vou passando muito longe)
Von deiner Bosheit halte ich mich sehr fern (ich halte mich sehr fern)
Quem ligando pra mim?
Wer ruft mich an?
Deve ser o dinheiro, que continue assim
Muss das Geld sein, soll so weitergehen
Ela gosta dessa visão
Sie mag diesen Anblick
Então ajoelha, safada, e faz a oração
Also knie nieder, du Unartige, und sprich dein Gebet
Empina esse rabetão que eu vou dar tapão
Streck diesen geilen Arsch raus, ich geb dir einen Klaps
Ela fala que eu tenho o dom
Sie sagt, ich hab' die Gabe
Dom, dom, dom, dom
Gabe, Gabe, Gabe, Gabe
vivendo assim, a milhão...
Ich lebe so, auf Hochtouren...
E aí, e aí, na moral, gata
Und hey, hey, ehrlich, Süße
Com toda a humildade, aí, não filma eu, não
Bei aller Bescheidenheit, hey, film mich nicht
Elas posam quando eu passo com o meu bonde
Sie posieren, wenn ich mit meiner Crew vorbeikomme
Sumo na fumaça, sabe que eu tenho a fonte
Ich verschwinde im Rauch, du weißt, ich hab' die Quelle
Carburando becks, notas empilho os montes
Joints drehend, Scheine stapele ich haufenweise
Da sua maldade, eu vou passando muito longe (eu vou passando muito longe)
Von deiner Bosheit halte ich mich sehr fern (ich halte mich sehr fern)
Elas posam quando eu passo com o meu bonde (com o meu bonde)
Sie posieren, wenn ich mit meiner Crew vorbeikomme (mit meiner Crew)
Sumo na fumaça, sabe que eu tenho a fonte (eu tenho a fonte)
Ich verschwinde im Rauch, du weißt, ich hab' die Quelle (ich hab' die Quelle)
Carburando becks, notas empilho os montes (os montes)
Joints drehend, Scheine stapele ich haufenweise (haufenweise)
Da sua maldade, eu vou passando muito longe (eu vou passando muito longe)
Von deiner Bosheit halte ich mich sehr fern (ich halte mich sehr fern)
Eu vou passando muito longe
Ich halte mich sehr fern
MaaBeatz on the track
MaaBeatz auf dem Track






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.