Fe Ribeiro - Peter Pan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fe Ribeiro - Peter Pan




Peter Pan
Питер Пэн
Cuidado com tudo isso que te atrai
Будь осторожна со всем, что тебя привлекает
Quem te abraça hoje, amanhã te trai
Кто обнимает тебя сегодня, завтра предаст
Show lotado, minha foto no flyer
Аншлаг, моя фотография на флаере
Eles tão sempre julgando o que a gente faz
Они всегда осуждают то, что мы делаем
Ela joga uns comprimidos no copo de whisky
Она бросает таблетки в стакан с виски
Vou me entorpecendo pra não lembrar mais daquilo
Одурманиваю себя, чтобы не вспоминать об этом
Minhas groupies querem Gucci e um look fino
Мои фанатки хотят Gucci и стильный образ
jogando esse din pelo fato
Я трачу эти деньги потому, что
Que eu na Terra do Nunca, jovem igual Peter Pan
Нахожусь в Нетландии, молод, как Питер Пэн
Viajando o mundo, junto com o meu clã
Путешествую по миру вместе со своей тусовкой
O rolê pegando fogo, eu pulo nos meus fãs
Вечеринка в самом разгаре, я прыгаю к своим фанатам
Olha o degradê de cores e de manhã
Смотри, как цвета градиентом, и уже наступило утро
Que eu na Terra do Nunca, jovem igual Peter Pan
Нахожусь в Нетландии, молод, как Питер Пэн
Viajando o mundo, junto com o meu clã
Путешествую по миру вместе со своей тусовкой
O rolê pegando fogo, eu pulo nos meus fãs
Вечеринка в самом разгаре, я прыгаю к своим фанатам
Olha o degradê de cores e de manhã
Смотри, как цвета градиентом, и уже наступило утро
Diamonds on my ring, minha gang é pimp
Бриллианты на моем кольце, моя банда роскошна
Sua pussy é tão pink, baby, sabe que é brinks
Твоя киска такая розовая, детка, знаешь, это просто выпивка
Vamos de primeira classe, voar pelo céu
Давай первым классом, полетим по небу
Faz o check-in, avião virando motel
Регистрируйся, самолет превращается в мотель
Essa gata é tão cara, vem de Vivara
Эта красотка такая дорогая, прямо из Vivara
Fofoqueiras postam igual Revista Caras
Сплетницы постят, как журнал "Карас"
não faz stories, que se não me arrasta
Только не снимай сторис, а то выложишь меня
Deixa na memória toda essa parada
Сохрани все это в памяти
Joga o pacote no teto e
Кидай пачку на потолок и
Olha as horas no Patek
Смотри время на Patek
Torrando meu card black
Сжигаю свою черную карту
Jack Daniels que nóis bebe
Джек Дэниэлс - вот, что мы пьем
Fale pra mim, pedir, pedir
Скажи мне, только попроси, только попроси
tipo gênio do Aladim, Aladim
Я как джинн из Аладдина, Аладдина
Vamos fuder no meu tapete, tapete
Давай трахаться на моем ковре, ковре
Sobe aqui, vem aqui
Поднимайся сюда, иди сюда
Que eu na Terra do Nunca, jovem igual Peter Pan
Что я в Нетландии, молод, как Питер Пэн
Viajando o mundo, junto com o meu clã
Путешествую по миру вместе со своей бандой
O rolê pegando fogo, eu pulo nos meus fãs
Вечеринка в самом разгаре, я прыгаю к своим фанатам
Olha o degradê de cores e de manhã
Смотри, как цвета градиентом, и уже наступило утро
Que eu na Terra do Nunca, jovem igual Peter Pan
Что я в Нетландии, молод, как Питер Пэн
Viajando o mundo, junto com o meu clã
Путешествую по миру вместе со своей бандой
O rolê pegando fogo, eu pulo nos meus fãs
Вечеринка в самом разгаре, я прыгаю к своим фанатам
Olha o degradê de cores e de manhã
Смотри, как цвета градиентом, и уже наступило утро
Cuidado com tudo isso que te atrai
Будь осторожна со всем, что тебя привлекает
Quem te abraça hoje, amanhã te trai
Кто обнимает тебя сегодня, завтра предаст
Show lotado, minha foto no flyer
Аншлаг, моя фотография на флаере
Eles tão sempre julgando o que a gente faz
Они всегда осуждают то, что мы делаем
Ela joga uns comprimidos no copo de whisky
Она бросает таблетки в стакан с виски
Vou me entorpecendo pra não lembrar mais daquilo
Одурманиваю себя, чтобы не вспоминать об этом
Minhas groupies querem Gucci e um look fino
Мои фанатки хотят Gucci и стильный образ
jogando esse din pelo fato
Я трачу эти деньги потому, что
Que eu na Terra do Nunca, jovem igual Peter Pan
Я в Нетландии, молод, как Питер Пэн
Viajando o mundo, junto com o meu clã
Путешествую по миру вместе со своей бандой
O rolê pegando fogo
Вечеринка в самом разгаре





Writer(s): Fernando Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.