Paroles et traduction Fe Ribeiro - Pode Falar
Já
liguei
pro
meu
griller
I've
called
my
roaster
Kush,
blunt
e
baunilha
Kush,
blunt
and
vanilla
Purple
haze,
tô
crazy
Purple
haze,
I'm
crazy
Quer
criticar
vai
pra
fila
If
you
want
to
criticize,
go
to
the
queue
Hoje
eu
tô
bem,
ela
liga
Today
I'm
fine,
she
calls
Acelerando
na
pista
Accelerating
on
the
track
Carro
do
ano
na
cena
Car
of
the
year
on
the
scene
Furo
os
fraga
na
avenida
I'm
drilling
the
frags
on
the
avenue
Se
impressiona
com
os
kit,
com
os
hit
Impressed
with
the
kits,
with
the
hits
Tocando
baile,
os
moleque
tudo
empresário
Playing
at
the
dance,
the
kids
who
are
all
businessmen
Na
mó
função,
na
mó
chave
In
the
function,
in
the
key
De
radin'
na
cintura,
elas
grita
elas
late
With
the
radar
on
their
waists,
they
scream,
they
bark
E
o
corre
sempre
fluindo
And
the
hustle
always
flowing
Dominando
a
cidade
Dominating
the
city
Meu
troco
sempre
no
bolso
My
change
is
always
in
my
pocket
Bebo
fumo
tô
louco
I
drink,
I
smoke,
I'm
crazy
Bonito,
rico,
no
estilo
Handsome,
rich,
in
style
Elas
fala
que
é
estouro
They
say
it's
a
hit
Pelo
meu
som,
mato
e
morro
For
my
sound,
I'll
kill
and
die
Problemas
eu
resolvo
I
solve
problems
Tô
na
ativa
de
novo,
meus
dedo
cruza
invejoso
I'm
back
in
action,
my
fingers
cross,
envious
Pode
falar
(que)
Can
you
tell
me
(what)
Daqui
de
cima
tá
difícil
de
escutar
(e)
It's
hard
to
hear
from
up
here
(and)
A
minha
autoestima
é
impossível
de
abaixar
(fi)
My
self-esteem
is
impossible
to
lower
(fi)
Vai
ter
que
trabalhar
muito
pra
me
alcançar
(hi)
You're
going
to
have
to
work
hard
to
catch
up
with
me
(hi)
Mas
não
desacredita
não
But
don't
you
dare
doubt
it
Pode
falar
(que)
Can
you
tell
me
(what)
Daqui
de
cima
tá
difícil
de
escutar
(e)
It's
hard
to
hear
from
up
here
(and)
A
minha
autoestima
é
impossível
de
abaixar
(fi)
My
self-esteem
is
impossible
to
lower
(fi)
Vai
ter
que
trabalhar
muito
pra
me
alcançar
(hi)
You're
going
to
have
to
work
hard
to
catch
up
with
me
(hi)
Mas
não
desacredita
não
But
don't
you
dare
doubt
it
Acende
o
beck,
passa
o
tempo
Light
up
the
blunt,
pass
the
time
Aproveitando
o
momento
Enjoying
the
moment
Os
hater
eu
nem
me
esquento
I
don't
even
care
about
the
haters
Vai
fumaça,
o
processo
é
lento
Smoke
away,
the
process
is
slow
Nós
vamo'
desenvolvendo
We're
gonna'
develop
A
cena
vai
acontecendo
The
scene
is
happening
Enquanto
eu
tô
me
envolvendo
While
I'm
getting
involved
Minha
slick
tá
nojenta
My
slick
is
disgusting
Vários
tipo,
várias
crema
Several
types,
several
creams
Ela
enrola
e
representa
She
rolls
and
represents
Puxa,
prende,
passa
e
senta
Pulls,
holds,
passes
and
sits
Minha
slick
tá
nojenta
My
slick
is
disgusting
Vários
tipo,
várias
crema
Several
types,
several
creams
Ela
enrola
e
representa
She
rolls
and
represents
Puxa,
prende,
passa
e
senta
Pulls,
holds,
passes
and
sits
Quero
vê
se
cê
'guenta
a
sessão
Wanna
see
if
you'can
survive
the
session
Fumaça
que
sobe
e
só
sentadão
Smoke
up
and
just
sit
down
Uh,
joga
o
seu
bundão
Uh,
swing
your
booty
De
copão
na
mão
With
a
cup
in
hand
Pode
falar
(que)
Can
you
tell
me
(what)
Daqui
de
cima
tá
difícil
de
escutar
(e)
It's
hard
to
hear
from
up
here
(and)
A
minha
autoestima
é
impossível
de
abaixar
(fi)
My
self-esteem
is
impossible
to
lower
(fi)
Vai
ter
que
trabalhar
muito
pra
me
alcançar
(hi)
You're
going
to
have
to
work
hard
to
catch
up
with
me
(hi)
Mas
não
desacredita
não
But
don't
you
dare
doubt
it
Pode
falar
Can
you
tell
me
Daqui
de
cima
tá
difícil
de
escutar
It's
hard
to
hear
from
up
here
A
minha
autoestima
é
impossível
de
abaixar
My
self-esteem
is
impossible
to
lower
Vai
ter
que
trabalhar
muito
pra
me
alcançar
You're
going
to
have
to
work
hard
to
catch
up
with
me
Mas
não
desacredita
não
But
don't
you
dare
doubt
it
Maa
Beatz
on
the
track
Maa
Beatz
on
the
track
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.