Fe Ribeiro - Shopping - traduction des paroles en allemand

Shopping - Fe Ribeirotraduction en allemand




Shopping
Einkaufen
Olha o que fez pra mim, baby
Schau, was du mir angetan hast, Baby
Não faça isso com mais ninguém
Tu das niemand anderem mehr an
Quis seu bem e quero sempre
Wollte dein Bestes und will es immer noch
Infelizmente, você, eu nem sei
Leider, dich, ich weiß es schon gar nicht mehr
Tinha o meu coração na palma da tua mão
Hattest mein Herz in deiner Handfläche
Mas você jogou no chão, não deu valor
Aber du hast es auf den Boden geworfen, hast es nicht geschätzt
Agora o jogo virou e eu me tornei quem eu sou
Jetzt hat sich das Blatt gewendet und ich bin der geworden, der ich bin
Todo o lugar que eu vou me dão amor
Überall, wo ich hingehe, geben sie mir Liebe
Gasto todo o meu cachê com elas no shopping
Gebe meine ganze Gage mit ihnen im Einkaufszentrum aus
Bitch tem um bundão que em mim senta forte (ayyy)
Bitch hat einen Riesenarsch, der sich fest auf mich setzt (ayyy)
Uma explosão bem pesada tipo o Big Bang
Eine heftige Explosion wie der Urknall
Não penso mais em nada, nas de 100
Denke an nichts mehr, nur an die Hunderter
Gasto todo o meu cachê com elas no shopping
Gebe meine ganze Gage mit ihnen im Einkaufszentrum aus
Bitch tem um bundão que em mim senta forte (ayyy)
Bitch hat einen Riesenarsch, der sich fest auf mich setzt (ayyy)
Uma explosão bem pesada tipo o Big Bang
Eine heftige Explosion wie der Urknall
Não penso mais em nada, nas de 100
Denke an nichts mehr, nur an die Hunderter
Olha o que fez pra mim, baby
Schau, was du mir angetan hast, Baby
Não faça isso com mais ninguém
Tu das niemand anderem mehr an
Quis seu bem e quero sempre
Wollte dein Bestes und will es immer noch
Infelizmente, você, eu nem sei
Leider, dich, ich weiß es schon gar nicht mehr
Tinha o meu coração na palma da tua mão
Hattest mein Herz in deiner Handfläche
Mas você jogou no chão, não deu valor
Aber du hast es auf den Boden geworfen, hast es nicht geschätzt
Agora o jogo virou e eu me tornei quem eu sou
Jetzt hat sich das Blatt gewendet und ich bin der geworden, der ich bin
Todo o lugar que eu vou me dão amor
Überall, wo ich hingehe, geben sie mir Liebe
Mas pra mim tanto faz, voando demais
Aber mir ist es egal, ich fliege zu hoch hinaus
Não vale a pena se roubar a minha paz, yeah
Es lohnt sich nicht, meinen Frieden zu stehlen, yeah
Tranquilidade na minha área e eu gosto assim (yeah)
Ruhe in meiner Gegend und ich mag es so (yeah)
Quando eu vou passando, eles acenam pra mim
Wenn ich vorbeigehe, winken sie mir zu
Gasto todo o meu cachê com elas no shopping
Gebe meine ganze Gage mit ihnen im Einkaufszentrum aus
Bitch tem um bundão que em mim senta forte (ayyy)
Bitch hat einen Riesenarsch, der sich fest auf mich setzt (ayyy)
Uma explosão bem pesada tipo o Big Bang
Eine heftige Explosion wie der Urknall
Não penso mais em nada, nas de 100
Denke an nichts mehr, nur an die Hunderter
Gasto todo o meu cachê com elas no shopping
Gebe meine ganze Gage mit ihnen im Einkaufszentrum aus
Bitch tem um bundão que em mim senta forte (ayyy)
Bitch hat einen Riesenarsch, der sich fest auf mich setzt (ayyy)
Uma explosão bem pesada tipo o Big Bang
Eine heftige Explosion wie der Urknall
Não penso mais em nada, nas de 100
Denke an nichts mehr, nur an die Hunderter
Big Bang, Big Bang
Urknall, Urknall





Writer(s): Fernando Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.