Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enough
with
all
the
things
you
said
Genug
mit
all
den
Dingen,
die
du
gesagt
hast
You′re
getting
me
so
comfortable,
you
get
inside
my
head
Du
machst
es
mir
so
bequem,
du
dringst
in
meinen
Kopf
ein
Time,
time
is
flying
by
Zeit,
die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug
You're
wasting
all
my
memories
and
making
me
despise...
Du
verschwendest
all
meine
Erinnerungen
und
bringst
mich
dazu,
dich
zu
verachten...
You!
We
need
to
call
it
quits
Dich!
Wir
müssen
Schluss
machen
We′re
running
'round
in
circles
and
we
never
can
admit
Wir
drehen
uns
im
Kreis
und
können
es
niemals
zugeben
That
nothing,
nothing,
nothing's
gonna
change
Dass
nichts,
nichts,
nichts
sich
ändern
wird
We′re
writing
our
own
fiction,
we
should
go
our
own
separate
ways
Wir
schreiben
unsere
eigene
Fiktion,
wir
sollten
getrennte
Wege
gehen
Tick
tock,
you′re
making
me
decide
Ticktack,
du
zwingst
mich
zu
entscheiden
Tick
tock,
if
I
really
wanna
hide
from
myself
Ticktack,
ob
ich
mich
wirklich
vor
mir
selbst
verstecken
will
Tick
tock,
in
living
this
lie
Ticktack,
indem
ich
diese
Lüge
lebe
Tick
tock,
that
you're
not
willing
to
compromise
Ticktack,
dass
du
nicht
bereit
bist,
Kompromisse
einzugehen
Afraid,
afraid
to
be
alone
Angst,
Angst,
allein
zu
sein
Conditioning
our
feelings
is
all
we′ve
ever
known
Unsere
Gefühle
zu
konditionieren,
ist
alles,
was
wir
je
gekannt
haben
Fuck!
is
something
we
don't
do
Ficken!
ist
etwas,
das
wir
nicht
tun
I′m
staring
at
the
ceiling
with
thoughts
of
someone
new
Ich
starre
an
die
Decke
mit
Gedanken
an
jemand
Neuen
Tonight
our
conversation's
been
Unser
Gespräch
heute
Abend
war
so,
dass
I′m
waking
up
tomorrow
to
fake
another
grin
Ich
morgen
aufwache,
um
ein
weiteres
Grinsen
vorzutäuschen
You're
cynical,
critical,
judging
all
of
me
Du
bist
zynisch,
kritisch,
beurteilst
alles
an
mir
Look
into
the
mirror,
tell
me,
what
do
you
really
see?
Schau
in
den
Spiegel,
sag
mir,
was
siehst
du
wirklich?
Tick
tock,
you're
making
me
decide
Ticktack,
du
zwingst
mich
zu
entscheiden
Tick
tock,
if
I
really
wanna
hide
from
myself
Ticktack,
ob
ich
mich
wirklich
vor
mir
selbst
verstecken
will
Tick
tock,
in
living
this
lie
Ticktack,
indem
ich
diese
Lüge
lebe
Tick
tock,
that
you′re
not
willing
to
compromise
Ticktack,
dass
du
nicht
bereit
bist,
Kompromisse
einzugehen
Annoyed
with
everything
you
do
Genervt
von
allem,
was
du
tust
You′re
driving
me
insane,
but
you
think
you're
being
cute
Du
machst
mich
wahnsinnig,
aber
du
denkst,
du
bist
süß
Shut
up,
I′ve
heard
it
all
before
Halt
die
Klappe,
ich
habe
das
alles
schon
gehört
I'm
tired
of
all
the
lies,
I
can′t
listen
anymore
Ich
bin
all
der
Lügen
müde,
ich
kann
nicht
mehr
zuhören
Let's
go,
it′s
time
to
move
on
Lass
uns
gehen,
es
ist
Zeit
weiterzuziehen
You
know
this
isn't
dead
and
so
I
keep
going
on
Du
weißt,
dass
das
hier
nicht
vorbei
ist,
und
deshalb
mache
ich
weiter
And
nothing,
nothing,
nothing's
gonna
change
Und
nichts,
nichts,
nichts
wird
sich
ändern
We′re
writing
our
own
fiction,
we
should
go
our
own
separate
ways
Wir
schreiben
unsere
eigene
Fiktion,
wir
sollten
getrennte
Wege
gehen
Tick
tock,
you′re
making
me
decide
Ticktack,
du
zwingst
mich
zu
entscheiden
Tick
tock,
if
I
really
wanna
hide
from
myself
Ticktack,
ob
ich
mich
wirklich
vor
mir
selbst
verstecken
will
Tick
tock,
in
living
this
lie
Ticktack,
indem
ich
diese
Lüge
lebe
Tick
tock,
that
you're
not
willing
to
compromise
Ticktack,
dass
du
nicht
bereit
bist,
Kompromisse
einzugehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennifer Renee Alva, Stephanie Diaz, Aaron Lee Magana, Leticia Baruch Martinez
Album
Fea
date de sortie
15-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.