Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best of It (Sad)
Das Beste daraus (Traurig)
I've
been
waiting
all
this
time
Ich
habe
die
ganze
Zeit
gewartet
Now
you're
finally
reaching
out
Jetzt
meldest
du
dich
endlich
But
I
don't
really
know
what
I
want
to
say
Aber
ich
weiß
wirklich
nicht
was
ich
sagen
soll
I
could
stand
here
all
night
long
Ich
könnte
hier
die
ganze
Nacht
stehen
Pacing
back
and
forth
all
day
long
Den
ganzen
Tag
hin
und
her
laufen
But
I
know
I'm
gonna
hit
you
back
in
the
end
Aber
ich
weiß
dass
ich
dir
irgendwann
zurückschreibe
Running
running
running
around
Renne
renne
renne
herum
Beating
beating
beating
around
Schlag
schlag
schlag
um
den
heißen
Brei
Can
we
just
get
to
it
Können
wir
einfach
zur
Sache
kommen
Waiting
waiting
waiting
for
you
Warte
warte
warte
auf
dich
Pushing
pushing
pushing
through
Dränge
dränge
dränge
weiter
You're
finally
here
what
you
wanna
say
Du
bist
endlich
da
was
willst
du
sagen
I'm
tryna
make
the
best
of
it
Ich
versuche
das
Beste
draus
zu
machen
But
you're
kind
of
complicating
things
Aber
du
machst
alles
kompliziert
I'm
tryna
make
the
best
of
it
Ich
versuche
das
Beste
draus
zu
machen
But
you
trickle
into
my
thoughts
Aber
du
schleichst
in
meine
Gedanken
And
now
I'm
like
damn
I'm
caught
Und
jetzt
denk
ich
oh
verdammt
ich
bin
erwischt
These
late
night
feelings
I
can't
stand
Diese
Spätnachtsgefühle
ertrage
ich
nicht
mehr
I
just
want
to
forget
the
bad
Ich
will
einfach
das
Schlechte
vergessen
But
all
you
do
is
make
me
sad
Aber
du
machst
mich
nur
traurig
Sad,
sad,
woah
sad
Traurig
traurig
whoa
traurig
Sad
sad
you
make
me
sad
Traurig
traurig
du
machst
mich
traurig
Sad,
sad,
woah
sad
Traurig
traurig
whoa
traurig
Sad
sad
you
make
me
sad
Traurig
traurig
du
machst
mich
traurig
My
best
of
it
is
just
sad
Mein
Bestes
daraus
ist
einfach
traurig
I
know
you're
always
gonna
be
there
sad
Ich
weiß
du
bist
immer
da
und
machst
mich
traurig
And
when
you're
not
it
makes
sad
Und
wenn
nicht
macht
es
mich
traurig
Sad,
sad
you
make
me
sad
Traurig
traurig
du
machmich
traurig
Sad,
sad,
woah
sad
Traurig
traurig
whoa
traurig
Sad
sad
you
make
me
sad
Traurig
traurig
du
machst
mich
traurig
Sad,
sad,
woah
sad
Traurig
traurig
whoa
traurig
Sad
sad
you
make
me
sad
Traurig
traurig
du
machst
mich
traurig
My
best
of
it
is
just
sad
Mein
Bestes
daraus
ist
einfach
traurig
I
know
you're
always
gonna
be
there
sad
Ich
weiß
du
bist
immer
da
und
machst
mich
traurig
And
when
you're
not
it
makes
sad
Und
wenn
nicht
macht
es
mich
traurig
Sad,
sad
you
make
me
sad
Traurig
traurig
du
machmich
traurig
I
was
in
the
middle
of
living
my
life
Ich
war
gerade
dabei
mein
Leben
zu
leben
You
were
always
weighing
me
down
Und
du
hast
mich
immer
runtergezogen
So
why
on
earth
would
I
take
you
back
Warum
um
alles
sollte
ich
dich
zurücknehmen
You
must
think
I'm
really
easy
Du
denkst
wohl
ich
bin
wirklich
leicht
And
I
guess
that's
kind
of
true
Und
vielleicht
stimmt
das
auch
irgendwie
But
I'm
only
easy
for
you
Aber
ich
bin
nur
dir
gegenüber
nachgiebig
I
begged
you
begged
you
begged
you
to
stay
Hab'
gebettel
gebettel
gebettel
dich
zu
bleiben
You
left
me
you
left
me
you
left
me
on
read
Du
ließest
mich
lesen
lesen
lesen
zurück
So
how
are
your
words
valid
Wie
können
deine
Worte
noch
zählen
I
need
I
need
I
need
trust
Ich
brauch
brauch
brauch
Vertrauen
You
broke
it
you
broke
it
you
broke
me
Du
hast
es
gebrochen
gebrochen
mich
gebrochen
You're
finally
back
what
you
wanna
say
Du
bist
zurück
was
willst
du
sagen
I'm
tryna
make
the
best
of
it
Ich
versuche
das
Beste
draus
zu
machen
But
you're
kind
of
complicating
things
Aber
du
machst
alles
kompliziert
I'm
tryna
make
the
best
of
it
Ich
versuche
das
Beste
draus
zu
machen
But
you
trickle
into
my
thoughts
Aber
du
schleichst
in
meine
Gedanken
And
now
I'm
like
damn
I'm
caught
Und
jetzt
denk
ich
oh
verdammt
ich
bin
erwischt
These
late
night
feelings
I
can't
stand
Diese
Spätnachtsgefühle
ertrage
ich
nicht
mehr
I
just
want
to
forget
the
bad
Ich
will
einfach
das
Schlechte
vergessen
But
all
you
do
is
make
me
sad
Aber
du
machst
mich
nur
traurig
Sad,
sad,
woah
sad
Traurig
traurig
whoa
traurig
Sad
sad
you
make
me
sad
Traurig
traurig
du
machst
mich
traurig
Sad,
sad,
woah
sad
Traurig
traurig
whoa
traurig
Sad
sad
you
make
me
sad
Traurig
traurig
du
machst
mich
traurig
My
best
of
it
is
just
sad
Mein
Bestes
daraus
ist
einfach
traurig
I
know
you're
always
gonna
be
there
sad
Ich
weiß
du
bist
immer
da
und
machst
mich
traurig
And
when
you're
not
it
makes
sad
Und
wenn
nicht
macht
es
mich
traurig
Sad,
sad
you
make
me
sad
Traurig
traurig
du
machmich
traurig
Sad,
sad,
woah
sad
Traurig
traurig
whoa
traurig
Sad
sad
you
make
me
sad
Traurig
traurig
du
machst
mich
traurig
Sad,
sad,
woah
sad
Traurig
traurig
whoa
traurig
Sad
sad
you
make
me
sad
Traurig
traurig
du
machst
mich
traurig
My
best
of
it
is
just
sad
Mein
Bestes
daraus
ist
einfach
traurig
I
know
you're
always
gonna
be
there
sad
Ich
weiß
du
bist
immer
da
und
machst
mich
traurig
And
when
you're
not
it
makes
sad
Und
wenn
nicht
macht
es
mich
traurig
Sad,
sad
you
make
me
sad
Traurig
traurig
du
machmich
traurig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Fean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.