Feansta - This Is Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Feansta - This Is Goodbye




This Is Goodbye
Это Прощание
I just want you to let go
Я просто хочу, чтобы ты отпустила меня,
After all you put me through
После всего, через что ты меня провела.
So I guess this is goodbye
Так что, думаю, это прощание.
I got lost on your initial high
Я потерялся в твоей первоначальной эйфории,
Damn I really tried
Черт, я правда старался,
But this is goodbye
Но это прощание.
So goodbye yeah, goodbye yeah
Так что прощай, да, прощай,
I guess this is goodbye
Думаю, это прощание.
So goodbye yeah goodbye yeah
Так что прощай, да, прощай,
I guess this is goodbye
Думаю, это прощание.
So goodbye yeah goodbye yeah
Так что прощай, да, прощай,
I guess this is goodbye
Думаю, это прощание.
So goodbye yeah goodbye yeah
Так что прощай, да, прощай,
I guess this is goodbye
Думаю, это прощание.
Didn't see clearly till you changed
Я не видел ясно, пока ты не изменилась.
I thank you though for taking the blame
Но я благодарю тебя за то, что взяла вину на себя.
You helped me at my worst
Ты помогла мне в мои худшие времена,
But right now you're my curse
Но сейчас ты мое проклятие.
Always expected this cause you're cut from the same breed
Всегда ожидал этого, потому что ты из той же породы,
But Never expected you'd be one that I need
Но никогда не ожидал, что ты будешь той, кто мне нужен.
Though now those times have past
Хотя теперь эти времена прошли,
Don't worry it's good it didn't last
Не волнуйся, хорошо, что это не продлилось долго.
I'm cheering at your final bow
Я аплодирую твоему последнему поклону
Cause of all the memories we shared oh wow
Из-за всех воспоминаний, которыми мы делились, о, вау.
Man those were some good times
Чувак, это были хорошие времена,
Look at everything we've overcome and climbed
Посмотри на все, что мы преодолели и покорили.
You're just not good for me
Ты просто не подходишь мне,
Our convos went dry
Наши разговоры иссякли.
If I give up now then we can be free
Если я сдамся сейчас, то мы сможем быть свободны
From each other's pain and anxiety
От боли и тревоги друг друга.
The longer we hold the less we achieve
Чем дольше мы держимся, тем меньше достигаем,
Expectations went a little too high
Ожидания зашли слишком далеко.
Trust levels kept going down the more you tried
Уровень доверия продолжал падать, чем больше ты старалась.
So it feels right to end it here
Поэтому кажется правильным закончить это здесь,
Even if it's bitter sweet to hear
Даже если это горько-сладко слышать.
Let go for the sake of both of us
Отпусти ради нас обоих,
And I might be able to let go and distress
И я, возможно, смогу отпустить и успокоиться.
Running in circles isn't doing a thing
Бегать по кругу ничего не дает,
So why try to rekindle one of my seven rings
Так зачем пытаться разжечь одно из моих семи колец?
So I guess this is goodbye
Так что, думаю, это прощание.
I got lost on the initial high
Я потерялся в первоначальной эйфории,
Damn we really tried
Черт, мы правда старались,
But this is goodbye
Но это прощание.
So goodbye yeah goodbye yeah
Так что прощай, да, прощай,
I guess this is goodbye
Думаю, это прощание.
So goodbye yeah goodbye yeah
Так что прощай, да, прощай,
I guess this is goodbye
Думаю, это прощание.
So goodbye yeah goodbye yeah
Так что прощай, да, прощай,
I guess this is goodbye
Думаю, это прощание.
So goodbye yeah goodbye yeah
Так что прощай, да, прощай,
I guess this is goodbye
Думаю, это прощание.
So goodbye yeah goodbye yeah
Так что прощай, да, прощай,
I guess this is goodbye
Думаю, это прощание.
So goodbye yeah goodbye yeah
Так что прощай, да, прощай,
I guess this is goodbye
Думаю, это прощание.
So goodbye yeah goodbye yeah
Так что прощай, да, прощай,
I guess this is goodbye
Думаю, это прощание.
So goodbye yeah goodbye yeah
Так что прощай, да, прощай,
I guess this is goodbye
Думаю, это прощание.
I'm choosing to come out of this with light
Я выбираю выйти из этого со светом,
I've had enough of your frights
С меня хватит твоих страхов.
But truly believe me it's okay
Но, поверь мне, все в порядке,
I'm just chilling back as I lay
Я просто отдыхаю, лежа.
I can finally smile as I'm sure you can too
Я наконец-то могу улыбаться, как и ты, я уверен,
Our friendship used to be the truest of true
Наша дружба была самой настоящей.
It's a shame it got toxic cause we were each other's person
Жаль, что она стала токсичной, ведь мы были друг для друга всем,
So there's no need for any cursing
Так что нет нужды в проклятиях.
We'll just look back it and be able to learn
Мы просто оглянемся назад и сможем извлечь урок
And teach others the advice we earned
И научить других тому, что мы узнали.
Switching my mind set to positive
Переключаю свое мышление на позитив,
Cause what's the point of living in negatives
Потому что какой смысл жить в негативе?
Your name used to haunt me
Твое имя раньше преследовало меня,
But now it brings me ease
Но теперь оно приносит мне облегчение,
Cause I'm able to say that person was my friend
Потому что я могу сказать, что этот человек был моим другом,
Even if we both lied when we said we'd be there till the end
Даже если мы оба лгали, когда говорили, что будем рядом до конца.
So it feels right to end it here
Поэтому кажется правильным закончить это здесь,
Even if it's bitter sweet to hear
Даже если это горько-сладко слышать.
Let go for the sake of both of us
Отпусти ради нас обоих,
And I might be able to let go and distress
И я, возможно, смогу отпустить и успокоиться.
Leaving you seems to be the right thing
Расставание с тобой кажется правильным,
But I'll never forget you because of how much this stings
Но я никогда не забуду тебя из-за того, как сильно это жжет.
So I guess this is goodbye
Так что, думаю, это прощание.
I got lost on the initial high
Я потерялся в первоначальной эйфории,
Damn we really tried
Черт, мы правда старались,
But this is goodbye
Но это прощание.
So goodbye yeah goodbye yeah
Так что прощай, да, прощай,
I guess this is goodbye
Думаю, это прощание.
So goodbye yeah goodbye yeah
Так что прощай, да, прощай,
I guess this is goodbye
Думаю, это прощание.
So goodbye yeah goodbye yeah
Так что прощай, да, прощай,
I guess this is goodbye
Думаю, это прощание.
So goodbye yeah goodbye yeah
Так что прощай, да, прощай,
I guess this is goodbye
Думаю, это прощание.
So goodbye yeah goodbye yeah
Так что прощай, да, прощай,
I guess this is goodbye
Думаю, это прощание.
So goodbye yeah goodbye yeah
Так что прощай, да, прощай,
I guess this is goodbye
Думаю, это прощание.
So goodbye yeah goodbye yeah
Так что прощай, да, прощай,
I guess this is goodbye
Думаю, это прощание.
So goodbye yeah goodbye yeah
Так что прощай, да, прощай,
I guess this is goodbye
Думаю, это прощание.





Writer(s): Brandon Fean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.