Paroles et traduction Fear Of Domination - Adrenaline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
the
wasteland
Добро
пожаловать
в
пустошь!
That
is
my
life
Это
моя
жизнь.
I
wonder
how
the
world
will
Интересно,
как
будет
мир?
Taste
today
when
everything
looks
grey
Вкус
сегодня,
когда
все
выглядит
серым.
I
can't
go
back
there
again
Я
не
могу
вернуться
туда
снова.
There
I
see
faces
of
my
children
Там
я
вижу
лица
своих
детей.
And
messages
written
on
walls
И
послания,
написанные
на
стенах.
With
their
blood
Своей
кровью.
When
the
treat
rushes
into
my
veins
Когда
лечение
врывается
в
мои
вены.
Lifts
me
up
in
the
sky
Поднимает
меня
в
небо.
The
warm
and
lovely
adrenaline
Теплый
и
прекрасный
адреналин.
The
trusted
friend
of
mine
Мой
верный
друг.
However
it
comes
with
a
price
Однако
это
приходит
с
ценой.
More
is
always
more
Больше-это
всегда
больше.
And
satisfaction
is
what
I
need
И
удовлетворение-это
то,
что
мне
нужно.
As
I
express
myself
Когда
я
выражаю
себя
...
Victims
are
always
left
behind
Жертвы
всегда
остаются
позади.
If
I'm
killing
time
Если
я
убиваю
время
...
It
is
time
that
I
really
need
Это
время,
которое
мне
действительно
нужно.
So
is
it
wrong
to
feel
alive
Так
неправильно
ли
чувствовать
себя
живым?
What
means
to
be
free
Что
значит
быть
свободным?
When
I
enter
the
killing
fields
Когда
я
войду
на
поля
смерти.
And
let
adrenaline
take
over
me
И
пусть
адреналин
овладеет
мной.
I
take
my
dose
to
feel
alive
Я
принимаю
свою
дозу,
чтобы
почувствовать
себя
живым.
You'll
see
what
I
mean
Ты
поймешь,
что
я
имею
в
виду.
When
the
colours
return
to
me
Когда
цвета
вернутся
ко
мне.
Is
this
what
I
really
need?
Это
то,
что
мне
действительно
нужно?
Sometimes
murder
Иногда
убийство.
And
sometimes
whores
А
иногда
шлюхи.
Sometimes
happy
Иногда
счастлива.
But
mostly
I
just
need
more
Но
в
основном
мне
просто
нужно
больше.
Give
me
tension
Дай
мне
напряжение.
Give
me
gore
Дай
мне
гор!
Give
a
bit
of
lust
and
serve
instincts
raw
Дайте
немного
похоти
и
подавайте
инстинкты
сырыми.
I'm
the
lord
of
lies
lying
on
the
cold
floor
Я
повелитель
лжи,
лежащий
на
холодном
полу.
Dry
dust
fills
my
mouth
Сухая
пыль
заполняет
мой
рот.
Let's
double
the
dose
Давай
удвоим
дозу.
Always
looking
for
new
ways
to
feel
Всегда
ищу
новые
способы
чувствовать.
Let
the
mystery
ride
heal
me
Позволь
тайне
исцелить
меня.
So
is
it
wrong
to
feel
alive
Так
неправильно
ли
чувствовать
себя
живым?
What
means
to
be
free
Что
значит
быть
свободным?
When
I
enter
the
killing
fields
Когда
я
войду
на
поля
смерти.
And
let
adrenaline
take
over
me
И
пусть
адреналин
овладеет
мной.
I
take
my
dose
to
feel
alive
Я
принимаю
свою
дозу,
чтобы
почувствовать
себя
живым.
You'll
see
what
I
mean
Ты
поймешь,
что
я
имею
в
виду.
When
the
colours
return
to
me
Когда
цвета
вернутся
ко
мне.
Is
this
what
I
really
need?
Это
то,
что
мне
действительно
нужно?
Once
again
colours
are
Еще
раз
цвета
...
Vanishing
from
my
life
Исчезая
из
моей
жизни.
Dust
swallows
everything
I
touch
Пыль
поглощает
все,
к
чему
я
прикасаюсь.
Like
some
brief
Midas
Как
некоторые
короткие
Мидасы.
I
venture
forth
Я
рискну
вперед.
Laying
waste
around
me
Опустошение
вокруг
меня.
Kill
'em,
slay
'em,
fuck
'em
Убей
их,
убей
их,
к
черту
их!
Use
them
in
every
way
Используй
их
во
всех
смыслах.
Break
'em,
shake
'em,
take
'em
Сломай
их,
встряхни
их,
возьми
их.
Whatever
gives
me
my
fix
Что
бы
ни
давало
мне
дозу?
Lay
'em,
flay
'em,
nail
'em
Уложи
их,
Пристрели
их,
прибей
их.
Dominating
everything
then
Тогда
господствую
над
всем.
Kick
'em,
wreck
'em,
fool
'em
Бей
их,
круши
их,
Обмани
их.
Steal
their
colours
away
Украсть
их
цвета
прочь.
Steal
their
colours
away
Украсть
их
цвета
прочь.
Steal
their
colours
away
Украсть
их
цвета
прочь.
So
is
it
wrong
to
feel
alive
Так
неправильно
ли
чувствовать
себя
живым?
What
means
to
be
free
Что
значит
быть
свободным?
When
I
enter
the
killing
fields
Когда
я
войду
на
поля
смерти.
And
let
adrenaline
take
over
me
И
пусть
адреналин
овладеет
мной.
So
is
it
wrong
to
feel
alive
Так
неправильно
ли
чувствовать
себя
живым?
What
means
to
be
free
Что
значит
быть
свободным?
When
I
enter
the
killing
fields
Когда
я
войду
на
поля
смерти.
And
let
adrenaline
take
over
me
И
пусть
адреналин
овладеет
мной.
I
take
my
dose
to
feel
alive
Я
принимаю
свою
дозу,
чтобы
почувствовать
себя
живым.
You'll
see
what
I
mean
Ты
поймешь,
что
я
имею
в
виду.
When
the
colours
return
to
me
Когда
цвета
вернутся
ко
мне.
Is
this
what
I
really
need?
Это
то,
что
мне
действительно
нужно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): johannes niemi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.