Paroles et traduction Fear Of Domination - Colossus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
I
stand
tall
my
skin
is
pure
gold
Вот
я
стою
во
весь
рост,
моя
кожа-чистое
золото.
And
it
lights
the
lives
of
you
petty
men
И
это
освещает
жизнь
вам,
ничтожным
людям.
I'm
greater
than
a
man
I'm
second
to
gods
Я
больше,
чем
человек,
я
второй
среди
богов.
And
nothing
can
ever
bring
me
down
И
ничто
никогда
не
сможет
сломить
меня.
The
day
of
Colossus
День
Колосса
Even
with
all
my
fame
Даже
при
всей
моей
славе.
Even
with
all
my
fortune
Даже
при
всем
моем
богатстве.
From
inside
I'm
only
vile
and
sham
Изнутри
я
всего
лишь
подлый
и
фальшивый.
And
the
dawn
I
hope
I
brought
И
рассвет,
надеюсь,
я
принес
с
собой.
Took
us
only
to
our
dishonorable
graves
Забрал
нас
только
в
наши
бесчестные
могилы.
As
the
time
passes
by
По
мере
того
как
проходит
время
People
come
and
go
Люди
приходят
и
уходят.
Only
I
stay
here
Только
я
остаюсь
здесь.
Proudly
as
I
should
Гордо,
как
и
следовало
бы.
Yet
in
the
end
И
все
же
в
конце
концов
I
stand
alone
Я
стою
один.
A
king
without
a
throne
Король
без
трона.
We
wonder
we
wander
Мы
удивляемся,
мы
блуждаем.
We
are
but
searching
for
the
light
Мы
всего
лишь
ищем
свет.
Eyes
up
in
the
horizon
Глаза
устремлены
на
горизонт.
We
wander
we
wonder
Мы
блуждаем
мы
удивляемся
If
any
hope
is
left
in
sight
Если
хоть
какая-то
надежда
осталась
в
поле
зрения
...
Eyes
up
in
the
horizon
Глаза
устремлены
на
горизонт.
As
the
new
dawn
rises
–my
face
like
stone
Когда
восходит
новый
рассвет
- мое
лицо
словно
камень.
Emotions
are
a
luxury
I
never
owned
Эмоции-это
роскошь,
которой
я
никогда
не
обладал.
Have
to
stay
strong
Нужно
оставаться
сильным.
Lead
the
way/Weak
shall
perish
Веди
за
собой
/ слабые
погибнут.
Nothing
can
hurt
me
– I'm
immortal
Ничто
не
может
причинить
мне
боль
– я
бессмертен.
I'll
be
standing
here
forever
more
Я
буду
стоять
здесь
вечно.
I
know
I'm
lying
to
myself
Я
знаю,
что
лгу
себе.
Under
the
surface
Под
поверхностью
...
Illness
grows
feeding
itself
– from
my
fears
Болезнь
растет,
питаясь
сама
собой-из
моих
страхов.
As
the
time
passes
by
По
мере
того
как
проходит
время
People
come
and
go
Люди
приходят
и
уходят.
Only
I
stay
here
Только
я
остаюсь
здесь.
Proudly
as
I
should
Гордо,
как
и
следовало
бы.
Yet
in
the
end
И
все
же
в
конце
концов
I
stand
alone
Я
стою
один.
A
king
without
a
throne
Король
без
трона.
We
wonder
we
wander
Мы
удивляемся,
мы
блуждаем.
We
are
but
searching
for
the
light
Мы
всего
лишь
ищем
свет.
Eyes
up
in
the
horizon
Глаза
устремлены
на
горизонт.
We
wander
we
wonder
Мы
блуждаем
мы
удивляемся
If
any
hope
is
left
in
sight
Если
хоть
какая-то
надежда
осталась
в
поле
зрения
...
Eyes
up
in
the
horizon
Глаза
устремлены
на
горизонт.
As
the
dawn
comes
– again
the
red
sun
rises
Когда
наступает
рассвет-снова
встает
красное
солнце.
But
this
time
I
won't
be
greeting
my
old
friend
Но
на
этот
раз
я
не
буду
здороваться
со
своим
старым
другом.
As
my
dead
figure
crumbles
down
Когда
моя
мертвая
фигура
рушится
вниз
Let
the
light
lead
me
home
Пусть
свет
приведет
меня
домой.
When
all
face
(all
face)
Когда
все
лицо
(все
лицо)
When
all
face
down
Когда
все
лицом
вниз
We
wonder
we
wander
Мы
удивляемся,
мы
блуждаем.
We
are
but
searching
for
the
light
Мы
всего
лишь
ищем
свет.
Eyes
up
in
the
horizon
Глаза
устремлены
на
горизонт.
We
wander
we
wonder
Мы
блуждаем
мы
удивляемся
If
any
hope
is
left
in
sight
Если
хоть
какая-то
надежда
осталась
в
поле
зрения
...
Eyes
up
in
the
horizon
Глаза
устремлены
на
горизонт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Niemi
Album
Atlas
date de sortie
06-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.