Fear Of Domination - Colossus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fear Of Domination - Colossus




Here I stand tall my skin is pure gold
Вот я стою во весь рост, моя кожа-чистое золото.
And it lights the lives of you petty men
И это освещает жизнь вам, ничтожным людям.
I'm greater than a man I'm second to gods
Я больше, чем человек, я второй среди богов.
And nothing can ever bring me down
И ничто никогда не сможет сломить меня.
The day of Colossus
День Колосса
Even with all my fame
Даже при всей моей славе.
Even with all my fortune
Даже при всем моем богатстве.
From inside I'm only vile and sham
Изнутри я всего лишь подлый и фальшивый.
And the dawn I hope I brought
И рассвет, надеюсь, я принес с собой.
Took us only to our dishonorable graves
Забрал нас только в наши бесчестные могилы.
As the time passes by
По мере того как проходит время
People come and go
Люди приходят и уходят.
Only I stay here
Только я остаюсь здесь.
Proudly as I should
Гордо, как и следовало бы.
Yet in the end
И все же в конце концов
I stand alone
Я стою один.
A king without a throne
Король без трона.
We wonder we wander
Мы удивляемся, мы блуждаем.
We are but searching for the light
Мы всего лишь ищем свет.
Eyes up in the horizon
Глаза устремлены на горизонт.
We wander we wonder
Мы блуждаем мы удивляемся
If any hope is left in sight
Если хоть какая-то надежда осталась в поле зрения ...
Eyes up in the horizon
Глаза устремлены на горизонт.
As the new dawn rises –my face like stone
Когда восходит новый рассвет - мое лицо словно камень.
Emotions are a luxury I never owned
Эмоции-это роскошь, которой я никогда не обладал.
Have to stay strong
Нужно оставаться сильным.
Lead the way/Weak shall perish
Веди за собой / слабые погибнут.
Nothing can hurt me I'm immortal
Ничто не может причинить мне боль я бессмертен.
I'll be standing here forever more
Я буду стоять здесь вечно.
I know I'm lying to myself
Я знаю, что лгу себе.
Under the surface
Под поверхностью ...
Illness grows feeding itself from my fears
Болезнь растет, питаясь сама собой-из моих страхов.
As the time passes by
По мере того как проходит время
People come and go
Люди приходят и уходят.
Only I stay here
Только я остаюсь здесь.
Proudly as I should
Гордо, как и следовало бы.
Yet in the end
И все же в конце концов
I stand alone
Я стою один.
A king without a throne
Король без трона.
We wonder we wander
Мы удивляемся, мы блуждаем.
We are but searching for the light
Мы всего лишь ищем свет.
Eyes up in the horizon
Глаза устремлены на горизонт.
We wander we wonder
Мы блуждаем мы удивляемся
If any hope is left in sight
Если хоть какая-то надежда осталась в поле зрения ...
Eyes up in the horizon
Глаза устремлены на горизонт.
As the dawn comes again the red sun rises
Когда наступает рассвет-снова встает красное солнце.
But this time I won't be greeting my old friend
Но на этот раз я не буду здороваться со своим старым другом.
As my dead figure crumbles down
Когда моя мертвая фигура рушится вниз
Let the light lead me home
Пусть свет приведет меня домой.
When all face (all face)
Когда все лицо (все лицо)
When all face down
Когда все лицом вниз
We wonder we wander
Мы удивляемся, мы блуждаем.
We are but searching for the light
Мы всего лишь ищем свет.
Eyes up in the horizon
Глаза устремлены на горизонт.
We wander we wonder
Мы блуждаем мы удивляемся
If any hope is left in sight
Если хоть какая-то надежда осталась в поле зрения ...
Eyes up in the horizon
Глаза устремлены на горизонт.





Writer(s): Johannes Niemi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.