Fear, and Loathing in Las Vegas - Thoughtless Words Have No Value But Just a Noise - traduction des paroles en allemand




Thoughtless Words Have No Value But Just a Noise
Gedankenlose Worte haben keinen Wert, sondern sind nur Lärm
In this world we are here today
In dieser Welt sind wir heute hier
We hear words from everywhere around
Wir hören Worte von überall her
Jerks gathering up like maggots
Idioten versammeln sich wie Maden
Spitting shitty words against each other now
Spucken sich beschissene Worte entgegen
Assuming not a single bit is being
Als würde kein einziger Gedanke
Thought in these irresponsible words spitted out
In diesen verantwortungslosen Worten stecken
Yeah that's the only thing they got to do
Ja, das ist das Einzige, was sie zu tun haben
Take'em down
Nieder mit ihnen
Thoughtless words have no value but just a noise oh
Gedankenlose Worte haben keinen Wert, sondern sind nur Lärm oh
Don't be ashamed Don't be swayed away and keep on going now
Schäm dich nicht Lass dich nicht ablenken und mach weiter
Cuz they can't do shit in your life
Denn sie können scheiße in deinem Leben bewirken
Wild words, sarcastic compliments, thoughtless criticism
Wilde Worte, sarkastische Komplimente, gedankenlose Kritik
Irresponsible words are going back and forth thoughtless criticism
Verantwortungslose Worte gehen hin und her gedankenlose Kritik
Irresponsible words are going back and forth
Verantwortungslose Worte gehen hin und her
Are piece of shits but also
Sind Stücke Scheiße aber auch
Just sneer Just sneer at all of them
Spottet einfach Spottet einfach über sie alle
Are piece of shits but also
Sind Stücke Scheiße aber auch
Just sneer at them
Spottet einfach über sie
Before you end up like a piece of shit in this pile of shit
Bevor du wie ein Stück Scheiße in diesem Haufen endest
Just think it's just an useless tweet
Denk einfach, es ist nur ein nutzloser Tweet
In one ear and out Just one way
Zum einen Ohr rein und zum anderen raus
Too much shit Too much have no value but just a noise
Zu viel Scheiße Zu viel hat keinen Wert, sondern ist nur Lärm
Don't be put down and get on going
Lass dich nicht unterkriegen und mach weiter
Cuz they can't do shit to your life
Denn sie können scheiße in deinem Leben bewirken
Do shit to your life
In deinem Leben bewirken
Can't tell if they are real just by looking at words they write
Man kann nicht sagen, ob sie echt sind, nur durch ihre Worte
It's a waste of time to be frightened
Es ist Zeitverschwendung, sich zu fürchten
The words from the anonymous
Die Worte der Anonymen
It's a waste of time to be frightened
Es ist Zeitverschwendung, sich zu fürchten
You you you right right there, why don't you realize
Du du du da genau dort, warum erkennst du nicht
Irresponsible words
Verantwortungslose Worte
No time to bend our ears so...
Keine Zeit, unsere Ohren zu beugen also...
Don't be swayed away by the noise
Lass dich nicht vom Lärm ablenken
They will keep spitting those words out not
Sie werden diese Worte weiter ausspucken ohne
Giving a single damn about how you will end up
Sich einen Dreck darum zu kümmern, wie du endest
Caring about them and breaking down is the stupidest thing
Sich um sie zu kümmern und zusammenzubrechen ist das Dümmste
They will keep spitting those words out not
Sie werden diese Worte weiter ausspucken ohne
Giving a single damn about how you will end
Sich einen Dreck darum zu kümmern, wie du endest
Proceed the way you believe
Geh den Weg, den du für richtig hältst
Do not trust those words
Vertraue diesen Worten nicht






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.