Fear, and Loathing in Las Vegas - Keep the Heat and Fire Yourself Up - traduction des paroles en allemand




Keep the Heat and Fire Yourself Up
Behalte die Hitze und feuere dich selbst an
He said, ′If you wanna talk about your ideal,
Er sagte: „Wenn du über dein Ideal sprechen willst,
You need (the) power that corresponds with it.'
brauchst du die Kraft, die dazu passt."
Not even having an ideal to talk about,
Nicht einmal ein Ideal zu haben,
That day, I just gave it up.
an dem Tag gab ich einfach auf.
But seeing people living hard, getting heat from their
Aber Menschen zu sehen, die hart kämpfen, Hitze spüren von ihren
Ambitions.
Ambitionen.
Can′t stay as who I am now who can't think of
Kann nicht bleiben, wer ich jetzt bin, der nicht an eine
A sin-sin-sin-sin-single thing to win
ein-zig-e Sache denken kann, die er gewinnen will
Time to move now
Zeit, sich jetzt zu bewegen
I want to achieve it.
Ich will es schaffen.
That is why I have to do what it takes with this hand.
Deshalb muss ich alles tun, was nötig ist, mit dieser Hand.
Changing the length of this feelings to the amount of heat
Die Länge dieser Gefühle an die Hitze anpassen,
I'm gonna achieve it regardless of its size.
ich werde es schaffen, egal wie groß es ist.
I want to achieve it,
Ich will es schaffen,
I want to achieve it,
Ich will es schaffen,
I want to achieve it
Ich will es schaffen
Changing the length of these feelings to the amount of heat
Die Länge dieser Gefühle an die Hitze anpassen,
I′m gonna achieve it no matter how big it is
ich werde es schaffen, egal wie groß es ist.
You done already?
Bist du schon fertig?
Don′t you wanna win what you hoped for with your own hands?
Willst du nicht gewinnen, was du dir erhofft hast, mit deinen eigenen Händen?
Then go for it with your strong heart and show it to me right here
Dann geh es an mit starkem Herzen und zeig es mir hier
You pigs!
Ihr Schweine!
If you can't, then we′re done talking ×2
Wenn nicht, dann ist das Gespräch vorbei ×2
Alright, do your best and cry out loud you pigs! yeah
Na gut, gebt euer Bestes und schreit laut, ihr Schweine! yeah
Don't you stop even if you cannot see what is in front of you
Hör nicht auf, selbst wenn du nicht siehst, was vor dir liegt
If you can′t, then we are done talking.
Wenn nicht, dann ist das Gespräch vorbei.
Do your best and cry out loud.
Gebt euer Bestes und schreit laut.
Keep the heat and fire yourself up.
Behalte die Hitze und feuere dich selbst an.
Keep on going single minded.
Mach weiter, ganz verbissen.
You done already?
Bist du schon fertig?
Seeing people filled with ambition.
Menschen voller Ambitionen zu sehen.
Getting heat from the power to achieve something big.
Hitze spüren von der Kraft, etwas Großes zu erreichen.
Can't stay as who I am now
Kann nicht bleiben, wer ich jetzt bin,
Who can′t think of a single single single thing to win
der nicht an eine ein-zig-e Sache denken kann, die er gewinnen will
Time to move now
Zeit, sich jetzt zu bewegen
I want to achieve it
Ich will es schaffen
So whatever it takes, what's needed is to try hard with my hands
also, egal was nötig ist, ich muss es mit meinen Händen versuchen
I want to achieve it
Ich will es schaffen
So whatever it takes, to get one in this (hand)
also, egal was nötig ist, um es in dieser (Hand) zu halten
I believe that is where
Ich glaube, dort
You can find what's really worth
findest du, was wirklich wertvoll ist
To achieve a big one
Um etwas Großes zu erreichen,
You need to put that much guts into it
musst du so viel Mut hineinlegen
A big foot print to this generation
Ein großer Fußabdruck für diese Generation
Let us stomp it yeah.
Lass ihn uns setzen, yeah.





Writer(s): Fear,and Loathing In Las Vegas, fear,and loathing in las vegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.