Paroles et traduction Feargal Sharkey - Someone To Somebody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
no
use
in
waking
Мне
нет
смысла
просыпаться.
Sleep
walking
is
all
I
do
Хождение
во
сне-это
все,
что
я
делаю.
I
was
no
one
to
nobody
Я
был
никем
для
всех.
′Til
the
day
that
I
met
you
До
того
дня,
когда
я
встретил
тебя.
What
good
were
all
my
dreams
Что
хорошего
во
всех
моих
мечтах?
But
endless
fantasy?
Но
бесконечная
фантазия?
Just
a
heart
that
had
no
laughter
Просто
сердце,
в
котором
не
было
смеха.
'Til
the
day
you
came
to
me
До
того
дня,
когда
ты
пришел
ко
мне.
Then
I
looked
into
your
eyes
Потом
я
посмотрел
в
твои
глаза.
I
knew
that
love
had
come
to
me
Я
знал,
что
ко
мне
пришла
любовь.
So
I
held
out
my
hand
as
I
opened
my
heart
and
said
Поэтому
я
протянул
руку,
открыв
свое
сердце,
и
сказал:
Darling
please
Дорогая
пожалуйста
I
wanna
be
Я
хочу
быть
...
Someone
to
somebody
Кто-то
кому-то
...
And
that
someone
is
you
И
этот
кто-то-ты.
Don′t
you
wanna
be
Разве
ты
не
хочешь
быть
Someone
to
somebody?
Кто-то
кому-то?
Then
be
my
someone
too
Тогда
будь
и
моим
кем-то.
Oh,
what
good
was
all
my
freedom
О,
Что
хорошего
в
моей
свободе?
With
my
heart
tied
up
in
chains
Мое
сердце
заковано
в
цепи.
Though
I
claimed
free
expression
Хотя
я
требовал
свободы
слова.
There
was
no
way
to
explain
Объяснить
было
невозможно.
That
I
was
filled
with
feelings
Что
я
был
полон
чувств.
No
one
to
show
them
to
Некому
их
показать.
What
I
hadn't
known
was
that
all
along
Чего
я
не
знал,
так
это
того,
что
все
это
время
I
had
saved
my
love
for
you
Я
приберегла
свою
любовь
для
тебя.
Now
my
days
are
so
much
warmer
Теперь
мои
дни
стали
намного
теплее.
And
my
nights
no
longer
cold
И
мои
ночи
больше
не
холодны.
'Cause
you
looked
at
me
Потому
что
ты
смотрела
на
меня.
And
you
held
my
hand
and
said
Ты
взял
меня
за
руку
и
сказал:
Darling,
I
wanna
be
Дорогая,
я
хочу
быть
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kane, Gordy, Gooden, Torrence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.