Paroles et traduction Fearless Motivation - Imagine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagine
living
your
dreams
Вообрази,
что
ты
живешь
своей
мечтой,
And
everything
you
wanted
became
true
И
все,
чего
ты
хотела,
стало
реальностью.
What
would
you
do
if
you
had
one
shot
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
у
тебя
был
один
шанс,
If
you
had
one
chance
to
do
what
you
love
to?
Одна
возможность
заниматься
тем,
что
ты
любишь?
Would
you
take
it,
grasp
it
and
embrace
the
fact
Воспользуешься
ли
ты
ею,
схватишь
ли
ее
и
примешь
ли
тот
факт,
That
this
chance
just
might
be
your
breakthrough?
Что
эта
возможность
может
стать
твоим
прорывом?
You′ve
only
got
one
life
and
just
know
it's
a
canvas
you
paint
to
У
тебя
только
одна
жизнь,
и
знай,
что
это
холст,
на
котором
ты
рисуешь.
Imagine
living
your
dreams
Вообрази,
что
ты
живешь
своей
мечтой,
And
everything
you
wanted
became
true
И
все,
чего
ты
хотела,
стало
реальностью.
What
would
you
do
if
you
had
one
shot
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
у
тебя
был
один
шанс,
If
you
had
one
chance
to
do
what
you
love
to?
Одна
возможность
заниматься
тем,
что
ты
любишь?
Would
you
take
it,
grasp
it
and
embrace
the
fact
Воспользуешься
ли
ты
ею,
схватишь
ли
ее
и
примешь
ли
тот
факт,
That
this
chance
just
might
be
your
breakthrough?
Что
эта
возможность
может
стать
твоим
прорывом?
You′ve
only
got
one
life
(one
life)
and
just
know
it's
a
canvas
you
paint
to
У
тебя
только
одна
жизнь
(одна
жизнь),
и
знай,
что
это
холст,
на
котором
ты
рисуешь.
You
probably
got
a
dream,
do
you?
У
тебя
наверняка
есть
мечта,
не
так
ли?
Thinking
'bout
it
non-stop,
no
one
believes
in
you
Ты
думаешь
о
ней
постоянно,
никто
в
тебя
не
верит.
Everybody
tryna
tell
you
that
you
can′t
do
something
Все
пытаются
сказать
тебе,
что
ты
не
можешь
что-то
сделать,
And
you
feel
goosebumps
going
straight
through
you,
yeah
И
ты
чувствуешь,
как
мурашки
бегут
по
твоей
коже,
да.
Just
imagine
all
that
can
happen
if
you
just
say
yes
to
yourself
(to
yourself)
Просто
представь,
что
может
произойти,
если
ты
просто
скажешь
себе
"да"
(себе
"да").
One
can
live
a
happy
life
but
only
if
it
is
built
by
himself
Человек
может
жить
счастливой
жизнью,
но
только
если
он
построит
ее
сам.
Imagine
living
your
dreams
Вообрази,
что
ты
живешь
своей
мечтой,
And
everything
you
wanted
became
true
И
все,
чего
ты
хотела,
стало
реальностью.
What
would
you
do
if
you
had
one
shot
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
у
тебя
был
один
шанс,
If
you
had
one
chance
to
do
what
you
love
to?
Одна
возможность
заниматься
тем,
что
ты
любишь?
Would
you
take
it,
grasp
it
and
embrace
the
fact
Воспользуешься
ли
ты
ею,
схватишь
ли
ее
и
примешь
ли
тот
факт,
That
this
chance
just
might
be
your
breakthrough?
Что
эта
возможность
может
стать
твоим
прорывом?
You′ve
only
got
one
life
and
just
know
it's
a
canvas
you
paint
to
У
тебя
только
одна
жизнь,
и
знай,
что
это
холст,
на
котором
ты
рисуешь.
Imagine
living
your
dreams
Вообрази,
что
ты
живешь
своей
мечтой,
And
everything
you
wanted
became
true
И
все,
чего
ты
хотела,
стало
реальностью.
What
would
you
do
if
you
had
one
shot
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
у
тебя
был
один
шанс,
If
you
had
one
chance
to
do
what
you
love
to?
Одна
возможность
заниматься
тем,
что
ты
любишь?
Would
you
take
it,
grasp
it
and
embrace
the
fact
Воспользуешься
ли
ты
ею,
схватишь
ли
ее
и
примешь
ли
тот
факт,
That
this
chance
just
might
be
your
breakthrough?
Что
эта
возможность
может
стать
твоим
прорывом?
You′ve
only
got
one
life
(one
life)
and
just
know
it's
a
canvas
you
paint
to
У
тебя
только
одна
жизнь
(одна
жизнь),
и
знай,
что
это
холст,
на
котором
ты
рисуешь.
If
life
was
a
painting
Если
бы
жизнь
была
картиной,
Choices
would
be
tools
that
you′re
gonna
use
to
paint
it
(paint
it)
Выбор
был
бы
инструментами,
которыми
ты
будешь
ее
рисовать
(рисовать).
Each
one
is
a
different
color
Каждый
из
них
— это
другой
цвет,
Some
are
gonna
be
sweet
and
some
just
dangerous
Некоторые
будут
приятными,
а
некоторые
— опасными.
But
no
matter
what
they
are
(they
are)
Но
независимо
от
того,
какие
они
(какие
они),
You
are
the
one
that
is
holding
the
brush
(holding
the
brush)
Именно
ты
держишь
кисть
(держишь
кисть).
A
lot
of
colors
won't
fit
but
you′re
never
gonna
know
Многие
цвета
не
подойдут,
но
ты
никогда
не
узнаешь,
Unless
you
dare
to
try
'em
out
(try
'em
out)
Пока
не
осмелишься
попробовать
их
(попробовать
их).
Imagine
living
your
dreams
Вообрази,
что
ты
живешь
своей
мечтой,
And
everything
you
wanted
became
true
И
все,
чего
ты
хотела,
стало
реальностью.
What
would
you
do
if
you
had
one
shot
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
у
тебя
был
один
шанс,
If
you
had
one
chance
to
do
what
you
love
to?
Одна
возможность
заниматься
тем,
что
ты
любишь?
Would
you
take
it,
grasp
it
and
embrace
the
fact
Воспользуешься
ли
ты
ею,
схватишь
ли
ее
и
примешь
ли
тот
факт,
That
this
chance
just
might
be
your
breakthrough?
Что
эта
возможность
может
стать
твоим
прорывом?
You′ve
only
got
one
life
and
just
know
it′s
a
canvas
you
paint
to
У
тебя
только
одна
жизнь,
и
знай,
что
это
холст,
на
котором
ты
рисуешь.
Imagine
living
your
dreams
Вообрази,
что
ты
живешь
своей
мечтой,
And
everything
you
wanted
became
true
И
все,
чего
ты
хотела,
стало
реальностью.
What
would
you
do
if
you
had
one
shot
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
у
тебя
был
один
шанс,
If
you
had
one
chance
to
do
what
you
love
to?
Одна
возможность
заниматься
тем,
что
ты
любишь?
Would
you
take
it,
grasp
it
and
embrace
the
fact
Воспользуешься
ли
ты
ею,
схватишь
ли
ее
и
примешь
ли
тот
факт,
That
this
chance
just
might
be
your
breakthrough?
Что
эта
возможность
может
стать
твоим
прорывом?
You've
only
got
one
life
(one
life)
and
just
know
it′s
a
canvas
you
paint
to
У
тебя
только
одна
жизнь
(одна
жизнь),
и
знай,
что
это
холст,
на
котором
ты
рисуешь.
Imagine
living
your
dreams
Вообрази,
что
ты
живешь
своей
мечтой,
And
everything
you
wanted
became
true
И
все,
чего
ты
хотела,
стало
реальностью.
What
would
you
do
if
you
had
one
shot
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
у
тебя
был
один
шанс,
If
you
had
one
chance
to
do
what
you
love
to?
Одна
возможность
заниматься
тем,
что
ты
любишь?
Would
you
take
it,
grasp
it
and
embrace
the
fact
Воспользуешься
ли
ты
ею,
схватишь
ли
ее
и
примешь
ли
тот
факт,
That
this
chance
just
might
be
your
breakthrough?
Что
эта
возможность
может
стать
твоим
прорывом?
You've
only
got
one
life
(one
life)
and
just
know
it′s
a
canvas
you
paint
to
У
тебя
только
одна
жизнь
(одна
жизнь),
и
знай,
что
это
холст,
на
котором
ты
рисуешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Macri
Album
Freedom
date de sortie
12-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.