Fearless Soul - Gratitude (Inspirational Speech) - traduction des paroles en allemand




Gratitude (Inspirational Speech)
Dankbarkeit (Inspirierende Rede)
When you get grateful for what you have now
Wenn du dankbar wirst für das, was du jetzt hast
You will soon have more to be grateful for and it's so true
Wirst du bald mehr haben, wofür du dankbar sein kannst, und das ist so wahr
When you send out those feelings of gratitude, what happens?
Wenn du diese Gefühle der Dankbarkeit aussendest, was geschieht?
You become instantaneously happy, in this moment
Wirst du augenblicklich glücklich, in diesem Moment
When you are grateful and happy with life, as it stands today
Wenn du dankbar und glücklich bist mit dem Leben, so wie es heute ist
So many more things will flow into your life to be happy and grateful for
Werden so viele weitere Dinge in dein Leben fließen, für die du glücklich und dankbar sein kannst
And the reverse is also true
Und das Gegenteil ist auch wahr
If you feel like there is nothing to be grateful for, what are you focused on?
Wenn du das Gefühl hast, es gäbe nichts, wofür du dankbar sein könntest, worauf konzentrierst du dich?
You're focused on everything you don't want
Du konzentrierst dich auf alles, was du nicht willst
You are focused on everything you don't have
Du konzentrierst dich auf alles, was du nicht hast
And what do you then think you will attract into your experience?
Und was denkst du dann, wirst du in deine Erfahrung ziehen?
Exactly, more of what you don't want
Genau, mehr von dem, was du nicht willst
Make it your mission to sit down every day and become grateful
Mach es dir zur Aufgabe, dich jeden Tag hinzusetzen und dankbar zu werden
Get grateful for those two gifts you have called eyes, many aren't so lucky
Sei dankbar für diese beiden Geschenke, die du Augen nennst, viele haben nicht so viel Glück
Get grateful for the ears that can here this music
Sei dankbar für die Ohren, die diese Musik hören können
Get grateful for that person in your life that made a difference
Sei dankbar für diese Person in deinem Leben, die einen Unterschied gemacht hat
Get grateful for your tough times, because they helped develop your strength and spirit
Sei dankbar für deine schweren Zeiten, denn sie haben geholfen, deine Stärke und deinen Geist zu entwickeln
Get grateful for your life
Sei dankbar für dein Leben
There is so much to be grateful for
Es gibt so viel, wofür man dankbar sein kann
There's something to be said about being appreciative and grateful
Es hat etwas Besonderes, wertschätzend und dankbar zu sein
You know whether you're thanking God, or life
Weißt du, ob du Gott dankst oder dem Leben
Or whether you're looking to a person in your world and just saying thank you
Oder ob du eine Person in deiner Welt ansiehst und einfach Danke sagst
There's something really special about that
Daran ist etwas wirklich Besonderes
I mean, there's something very real about moments where you can just sit by yourself
Ich meine, es gibt etwas sehr Reales an Momenten, in denen du einfach für dich allein sitzen kannst
And look at your life, and just say thank you
Und dein Leben betrachtest und einfach Danke sagst
You know, thank you for this gift
Weißt du, danke für dieses Geschenk
Thank you for this ride that I'm on, thank you for this journey
Danke für diese Reise, auf der ich bin, danke für diesen Weg
And a lot of people go through their lives
Und viele Menschen gehen durch ihr Leben
Without experiencing the beauty of these moments
Ohne die Schönheit dieser Momente zu erfahren
Your life, although perhaps filled with many imperfections, is still an experience
Dein Leben, obwohl vielleicht voller Unvollkommenheiten, ist dennoch eine Erfahrung
It's an experience that people in their final moments
Es ist eine Erfahrung, für die Menschen in ihren letzten Momenten
Would do anything just to grasp onto for a little while longer
Alles tun würden, nur um sie noch ein wenig länger festzuhalten
Can you imagine? As you hear this, there are people who are taking their final breaths
Kannst du dir vorstellen? Während du dies hörst, gibt es Menschen, die ihre letzten Atemzüge tun
Taking their final breaths on this planet
Ihre letzten Atemzüge auf diesem Planeten tun
Looking back at their lives and wishing they could have done more
Auf ihr Leben zurückblicken und wünschen, sie hätten mehr tun können
Meanwhile, we have this experience, we are alive, we're breathing air
Währenddessen haben wir diese Erfahrung, wir sind am Leben, wir atmen Luft
Our hearts are pumping, our brain is doing billions of operations per second
Unsere Herzen schlagen, unser Gehirn führt Milliarden von Operationen pro Sekunde durch
Just to keep the game going for us
Nur um das Spiel für uns am Laufen zu halten
We can't find reasons to be grateful for that?
Wir können dafür keine Gründe finden, dankbar zu sein?
We can't, as human beings, be appreciative for that?
Wir können als menschliche Wesen dafür nicht wertschätzend sein?
There's an entire spectrum of life you are missing out on
Es gibt ein ganzes Spektrum des Lebens, das du verpasst
When you don't take moments to just feel
Wenn du dir keine Momente nimmst, um einfach zu fühlen
Just feel!
Einfach fühlen!
Just create moments of gratitude within yourself
Schaffe einfach Momente der Dankbarkeit in dir selbst
Just for the sake of being appreciative
Nur um der Wertschätzung willen
For the sake of being alive
Um des Lebens willen
That alone will change your life
Das allein wird dein Leben verändern
That will make you human again
Das wird dich wieder menschlich machen
That will disconnect you from this game of consumerism
Das wird dich von diesem Spiel des Konsumismus trennen
And this dog-eat-dog world we've allegedly created
Und von dieser Ellbogengesellschaft, die wir angeblich geschaffen haben
That will disconnect you from the insanity of society
Das wird dich vom Wahnsinn der Gesellschaft trennen
And will reconnect you with something greater than yourself
Und dich wieder mit etwas verbinden, das größer ist als du selbst
And I don't care what you call it, call it god, call it the universe, call it life or magic
Und es ist mir egal, wie du es nennst, nenn es Gott, nenn es das Universum, nenn es Leben oder Magie
When you begin to be appreciative for life
Wenn du beginnst, für das Leben wertschätzend zu sein
There is a certain power that will bring you even more reasons to be appreciative
Gibt es eine bestimmte Kraft, die dir noch mehr Gründe zur Wertschätzung bringen wird
It's one of life's greatest paradoxes
Es ist eines der größten Paradoxa des Lebens
When you are in a state of needing this and needing that
Wenn du in einem Zustand bist, in dem du dies und das brauchst
It doesn't matter how much you acquire, you will never have enough
Egal wie viel du erwirbst, du wirst nie genug haben
But, you can have the courage to be grateful for what you already have
Aber, wenn du den Mut haben kannst, dankbar zu sein für das, was du bereits hast
Life will bless you with even more
Wird das Leben dich mit noch mehr segnen
You know, you can decide, in this moment, to give it up
Weißt du, du kannst dich in diesem Moment entscheiden, es aufzugeben
Give up the complaining, give up the blaming and the accusing
Gib das Beschweren auf, gib das Schuldzuweisen und Anklagen auf
Give up the gossiping and the whining and instead
Gib das Tratschen und Jammern auf und stattdessen
Realize you are on an incredible journey, and fall in love with every second of it
Erkenne, dass du auf einer unglaublichen Reise bist, und verliebe dich in jede Sekunde davon
That's when you will truly come to life
Dann wirst du wahrhaft zum Leben erwachen





Writer(s): Nicholas Macri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.