Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gratitude (Inspirational Speech)
Dankbarkeit (Inspirierende Rede)
When
you
get
grateful
for
what
you
have
now
Wenn
du
dankbar
wirst
für
das,
was
du
jetzt
hast
You
will
soon
have
more
to
be
grateful
for
and
it's
so
true
Wirst
du
bald
mehr
haben,
wofür
du
dankbar
sein
kannst,
und
das
ist
so
wahr
When
you
send
out
those
feelings
of
gratitude,
what
happens?
Wenn
du
diese
Gefühle
der
Dankbarkeit
aussendest,
was
geschieht?
You
become
instantaneously
happy,
in
this
moment
Wirst
du
augenblicklich
glücklich,
in
diesem
Moment
When
you
are
grateful
and
happy
with
life,
as
it
stands
today
Wenn
du
dankbar
und
glücklich
bist
mit
dem
Leben,
so
wie
es
heute
ist
So
many
more
things
will
flow
into
your
life
to
be
happy
and
grateful
for
Werden
so
viele
weitere
Dinge
in
dein
Leben
fließen,
für
die
du
glücklich
und
dankbar
sein
kannst
And
the
reverse
is
also
true
Und
das
Gegenteil
ist
auch
wahr
If
you
feel
like
there
is
nothing
to
be
grateful
for,
what
are
you
focused
on?
Wenn
du
das
Gefühl
hast,
es
gäbe
nichts,
wofür
du
dankbar
sein
könntest,
worauf
konzentrierst
du
dich?
You're
focused
on
everything
you
don't
want
Du
konzentrierst
dich
auf
alles,
was
du
nicht
willst
You
are
focused
on
everything
you
don't
have
Du
konzentrierst
dich
auf
alles,
was
du
nicht
hast
And
what
do
you
then
think
you
will
attract
into
your
experience?
Und
was
denkst
du
dann,
wirst
du
in
deine
Erfahrung
ziehen?
Exactly,
more
of
what
you
don't
want
Genau,
mehr
von
dem,
was
du
nicht
willst
Make
it
your
mission
to
sit
down
every
day
and
become
grateful
Mach
es
dir
zur
Aufgabe,
dich
jeden
Tag
hinzusetzen
und
dankbar
zu
werden
Get
grateful
for
those
two
gifts
you
have
called
eyes,
many
aren't
so
lucky
Sei
dankbar
für
diese
beiden
Geschenke,
die
du
Augen
nennst,
viele
haben
nicht
so
viel
Glück
Get
grateful
for
the
ears
that
can
here
this
music
Sei
dankbar
für
die
Ohren,
die
diese
Musik
hören
können
Get
grateful
for
that
person
in
your
life
that
made
a
difference
Sei
dankbar
für
diese
Person
in
deinem
Leben,
die
einen
Unterschied
gemacht
hat
Get
grateful
for
your
tough
times,
because
they
helped
develop
your
strength
and
spirit
Sei
dankbar
für
deine
schweren
Zeiten,
denn
sie
haben
geholfen,
deine
Stärke
und
deinen
Geist
zu
entwickeln
Get
grateful
for
your
life
Sei
dankbar
für
dein
Leben
There
is
so
much
to
be
grateful
for
Es
gibt
so
viel,
wofür
man
dankbar
sein
kann
There's
something
to
be
said
about
being
appreciative
and
grateful
Es
hat
etwas
Besonderes,
wertschätzend
und
dankbar
zu
sein
You
know
whether
you're
thanking
God,
or
life
Weißt
du,
ob
du
Gott
dankst
oder
dem
Leben
Or
whether
you're
looking
to
a
person
in
your
world
and
just
saying
thank
you
Oder
ob
du
eine
Person
in
deiner
Welt
ansiehst
und
einfach
Danke
sagst
There's
something
really
special
about
that
Daran
ist
etwas
wirklich
Besonderes
I
mean,
there's
something
very
real
about
moments
where
you
can
just
sit
by
yourself
Ich
meine,
es
gibt
etwas
sehr
Reales
an
Momenten,
in
denen
du
einfach
für
dich
allein
sitzen
kannst
And
look
at
your
life,
and
just
say
thank
you
Und
dein
Leben
betrachtest
und
einfach
Danke
sagst
You
know,
thank
you
for
this
gift
Weißt
du,
danke
für
dieses
Geschenk
Thank
you
for
this
ride
that
I'm
on,
thank
you
for
this
journey
Danke
für
diese
Reise,
auf
der
ich
bin,
danke
für
diesen
Weg
And
a
lot
of
people
go
through
their
lives
Und
viele
Menschen
gehen
durch
ihr
Leben
Without
experiencing
the
beauty
of
these
moments
Ohne
die
Schönheit
dieser
Momente
zu
erfahren
Your
life,
although
perhaps
filled
with
many
imperfections,
is
still
an
experience
Dein
Leben,
obwohl
vielleicht
voller
Unvollkommenheiten,
ist
dennoch
eine
Erfahrung
It's
an
experience
that
people
in
their
final
moments
Es
ist
eine
Erfahrung,
für
die
Menschen
in
ihren
letzten
Momenten
Would
do
anything
just
to
grasp
onto
for
a
little
while
longer
Alles
tun
würden,
nur
um
sie
noch
ein
wenig
länger
festzuhalten
Can
you
imagine?
As
you
hear
this,
there
are
people
who
are
taking
their
final
breaths
Kannst
du
dir
vorstellen?
Während
du
dies
hörst,
gibt
es
Menschen,
die
ihre
letzten
Atemzüge
tun
Taking
their
final
breaths
on
this
planet
Ihre
letzten
Atemzüge
auf
diesem
Planeten
tun
Looking
back
at
their
lives
and
wishing
they
could
have
done
more
Auf
ihr
Leben
zurückblicken
und
wünschen,
sie
hätten
mehr
tun
können
Meanwhile,
we
have
this
experience,
we
are
alive,
we're
breathing
air
Währenddessen
haben
wir
diese
Erfahrung,
wir
sind
am
Leben,
wir
atmen
Luft
Our
hearts
are
pumping,
our
brain
is
doing
billions
of
operations
per
second
Unsere
Herzen
schlagen,
unser
Gehirn
führt
Milliarden
von
Operationen
pro
Sekunde
durch
Just
to
keep
the
game
going
for
us
Nur
um
das
Spiel
für
uns
am
Laufen
zu
halten
We
can't
find
reasons
to
be
grateful
for
that?
Wir
können
dafür
keine
Gründe
finden,
dankbar
zu
sein?
We
can't,
as
human
beings,
be
appreciative
for
that?
Wir
können
als
menschliche
Wesen
dafür
nicht
wertschätzend
sein?
There's
an
entire
spectrum
of
life
you
are
missing
out
on
Es
gibt
ein
ganzes
Spektrum
des
Lebens,
das
du
verpasst
When
you
don't
take
moments
to
just
feel
Wenn
du
dir
keine
Momente
nimmst,
um
einfach
zu
fühlen
Just
feel!
Einfach
fühlen!
Just
create
moments
of
gratitude
within
yourself
Schaffe
einfach
Momente
der
Dankbarkeit
in
dir
selbst
Just
for
the
sake
of
being
appreciative
Nur
um
der
Wertschätzung
willen
For
the
sake
of
being
alive
Um
des
Lebens
willen
That
alone
will
change
your
life
Das
allein
wird
dein
Leben
verändern
That
will
make
you
human
again
Das
wird
dich
wieder
menschlich
machen
That
will
disconnect
you
from
this
game
of
consumerism
Das
wird
dich
von
diesem
Spiel
des
Konsumismus
trennen
And
this
dog-eat-dog
world
we've
allegedly
created
Und
von
dieser
Ellbogengesellschaft,
die
wir
angeblich
geschaffen
haben
That
will
disconnect
you
from
the
insanity
of
society
Das
wird
dich
vom
Wahnsinn
der
Gesellschaft
trennen
And
will
reconnect
you
with
something
greater
than
yourself
Und
dich
wieder
mit
etwas
verbinden,
das
größer
ist
als
du
selbst
And
I
don't
care
what
you
call
it,
call
it
god,
call
it
the
universe,
call
it
life
or
magic
Und
es
ist
mir
egal,
wie
du
es
nennst,
nenn
es
Gott,
nenn
es
das
Universum,
nenn
es
Leben
oder
Magie
When
you
begin
to
be
appreciative
for
life
Wenn
du
beginnst,
für
das
Leben
wertschätzend
zu
sein
There
is
a
certain
power
that
will
bring
you
even
more
reasons
to
be
appreciative
Gibt
es
eine
bestimmte
Kraft,
die
dir
noch
mehr
Gründe
zur
Wertschätzung
bringen
wird
It's
one
of
life's
greatest
paradoxes
Es
ist
eines
der
größten
Paradoxa
des
Lebens
When
you
are
in
a
state
of
needing
this
and
needing
that
Wenn
du
in
einem
Zustand
bist,
in
dem
du
dies
und
das
brauchst
It
doesn't
matter
how
much
you
acquire,
you
will
never
have
enough
Egal
wie
viel
du
erwirbst,
du
wirst
nie
genug
haben
But,
you
can
have
the
courage
to
be
grateful
for
what
you
already
have
Aber,
wenn
du
den
Mut
haben
kannst,
dankbar
zu
sein
für
das,
was
du
bereits
hast
Life
will
bless
you
with
even
more
Wird
das
Leben
dich
mit
noch
mehr
segnen
You
know,
you
can
decide,
in
this
moment,
to
give
it
up
Weißt
du,
du
kannst
dich
in
diesem
Moment
entscheiden,
es
aufzugeben
Give
up
the
complaining,
give
up
the
blaming
and
the
accusing
Gib
das
Beschweren
auf,
gib
das
Schuldzuweisen
und
Anklagen
auf
Give
up
the
gossiping
and
the
whining
and
instead
Gib
das
Tratschen
und
Jammern
auf
und
stattdessen
Realize
you
are
on
an
incredible
journey,
and
fall
in
love
with
every
second
of
it
Erkenne,
dass
du
auf
einer
unglaublichen
Reise
bist,
und
verliebe
dich
in
jede
Sekunde
davon
That's
when
you
will
truly
come
to
life
Dann
wirst
du
wahrhaft
zum
Leben
erwachen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Macri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.