Paroles et traduction Febbo feat. Troy Bell - Got the keys
Got the keys
Ключи от сознания
Got
the
Keys
Ключи
от
сознания
For
the
mind
Для
твоего
разума
For
the
sunshine
Для
твоего
солнечного
света
C'è
una
porta
che
se
l'attraversi
lascia
Есть
дверь,
которая,
если
ты
ее
пройдешь,
оставит
Fuori
cose
tinte
di
un
colore
spento
Снаружи
вещи,
окрашенные
в
тусклые
цвета
Poi
colora
d'oro
quelle
che
c'hai
dentro
Затем
она
превратит
в
золото
то,
что
у
тебя
внутри
Got
the
Keys
Ключи
от
сознания
For
the
mind
Для
твоего
разума
For
the
sunshine
Для
твоего
солнечного
света
C'è
una
porta
che
se
l'attraversi
lascia
Есть
дверь,
которая,
если
ты
ее
пройдешь,
оставит
Fuori
cose
tinte
di
un
colore
spento
Снаружи
вещи,
окрашенные
в
тусклые
цвета
Poi
colora
d'oro
quelle
che
c'hai
dentro
Затем
она
превратит
в
золото
то,
что
у
тебя
внутри
Lo
vedi
dall'interno
Ты
видишь
это
изнутри
Le
porte
che
separan
dall'inferno
Двери,
которые
отделяют
от
ада
Le
volte
che
t'ho
aperto
e
mi
hai
capito
con
un
segno
Времена,
когда
я
открывал
тебя,
и
ты
понимал
меня
с
помощью
знака
La
sorte
parla
con
il
suo
linguaggio
eterno
Судьба
говорит
на
своем
вечном
языке
Ed
ogni
serratura
rappresenta
un
suo
disegno
И
каждый
замок
представляет
его
рисунок
E
questi
muri
sono
doppi
И
эти
стены
двойные
E
sono
troppi
come
i
limiti
e
confini
И
их
слишком
много,
как
ограничений
и
границ
Che
non
vedi
e
che
non
tocchi
ma
Которых
ты
не
видишь
и
не
трогаешь,
но
Si
parla
di
una
sfida
che
continua
Речь
идет
о
борьбе,
которая
продолжается
Dell'amore
che
è
la
sola
medicina
О
любви,
которая
является
единственным
лекарством
Chiama
il
sole
che
riscalderà
sto
clima
Ночь
солнцу,
которое
согреет
этот
климат
Baby
be
mine
Детка,
будь
моей
Paradiso
in
anteprima
Предвкушение
рая
We
got
the
keys
У
нас
есть
ключи
We
know
what
you
need
Мы
знаем,
что
тебе
нужно
We
feel
your
heart
when
you
breathe
Мы
чувствуем
твое
сердце,
когда
ты
дышишь
We
know
your
pain
Мы
знаем
твою
боль
Believe
me
we
feel
the
same
Поверь
мне,
мы
чувствуем
то
же
самое
So
let
this
music
here
Так
что
пусть
эта
музыка
здесь
Make
all
your
problems
disappear
Заставит
все
твои
проблемы
исчезнуть
We
know
what
you
need
Мы
знаем,
что
тебе
нужно
We
got
the
keys
У
нас
есть
ключи
E
se
riuscissimo
a
forzare
sti
lucchetti
Если
бы
нам
удалось
взломать
эти
замки
In
un
lavoro
fatto
bene
poco
prima
dell'aurora
В
работе,
хорошо
сделанной
чуть
раньше
рассвета
Avremmo
il
tempo
di
pensa
re
a
quei
progetti
У
нас
было
бы
время
подумать
о
тех
планах
Di
spezzare
le
catene
Сбросить
цепи
E
aprire
il
vaso
di
Pandora
И
открыть
ящик
Пандоры
Ci
ammaleremmo
d'entusiasmo
Мы
заболели
бы
энтузиазмом
E
uniti
come
calce
И,
объединенные
как
известь
Ci
troveremmo
senza
mai
seguir
le
tracce
Мы
оказались
бы
без
каких-либо
следов
Ci
scriveremmo
sulle
guance
Мы
бы
писали
слова
на
наших
щеках
Parole
che
nasconderemo
in
fondo
ad
un
milione
d'altre
facce
Слова,
которые
мы
спрячем
в
глубине
миллиона
других
лиц
Che
suoneremo
in
due
Которые
мы
будем
играть
вдвоем
Di
chiavi
di
violino
e
pentagrammi
sulle
gambe
le
tue
Со
скрипичных
ключей
и
нотных
линий
на
твоих
ногах
Sulle
mani
le
mie
В
моих
руках
Queste
linee
senza
senso
Эти
бессмысленные
линии
Dipingono
le
mappe
dell'immenso
Рисуют
карту
необъятного
E
percorrono
all'inverso
И
проходят
в
обратном
направлении
La
vita
e
le
sue
mille
costanti
Жизнь
и
ее
тысяча
постоянных
величин
Gli
errori
ed
i
fattori
con
le
sue
varianti
Ошибки
и
факторы
с
вариациями
Vai
avanti
tu
Иди
вперед
ты
Che
ti
coprirò
le
spalle
nell'incerto
Потому
что
я
прикрою
твою
спину
в
неопределенности
E
la
fronte
nel
deserto
И
лоб
в
пустыне
Le
chiavi
sono
lì
Ключи
здесь
E
se
non
è
aperto
entra
pure
И
если
не
открыто,
войди
L'ingresso
sa
i
tuoi
passi
ed
i
tracciati
delle
le
strade
più
sicure
Вход
знает
твои
шаги
и
следы
самых
безопасных
дорог
Saremo
insieme
davanti
a
questi
cancelli
dell'ignoto
Мы
будем
вместе
перед
этими
вратами
неведомого
E
se
vuoi
passare
troveremo
il
modo
И
если
ты
хочешь
пройти,
мы
найдем
способ
We
got
the
keys
У
нас
есть
ключи
We
know
what
you
need
Мы
знаем,
что
тебе
нужно
We
feel
your
heart
when
you
breathe
Мы
чувствуем
твое
сердце,
когда
ты
дышишь
We
know
your
pain
Мы
знаем
твою
боль
Believe
me
we
feel
the
same
Поверь
мне,
мы
чувствуем
то
же
самое
So
let
this
music
here
Так
что
пусть
эта
музыка
здесь
Make
all
your
problems
disappear
Заставит
все
твои
проблемы
исчезнуть
We
know
what
you
need
Мы
знаем,
что
тебе
нужно
We
got
the
keys
У
нас
есть
ключи
Got
the
Keys
Ключи
от
сознания
For
the
mind
Для
твоего
разума
For
the
sunshine
Для
твоего
солнечного
света
C'è
una
porta
che
se
l'attraversi
lascia
Есть
дверь,
которая,
если
ты
ее
пройдешь,
оставит
Fuori
cose
tinte
di
un
colore
spento
Снаружи
вещи,
окрашенные
в
тусклые
цвета
Poi
colora
d'oro
quelle
che
c'hai
dentro
Затем
она
превратит
в
золото
то,
что
у
тебя
внутри
Got
the
Keys
Ключи
от
сознания
For
the
mind
Для
твоего
разума
For
the
sunshine
Для
твоего
солнечного
света
C'è
una
porta
che
se
l'attraversi
lascia
Есть
дверь,
которая,
если
ты
ее
пройдешь,
оставит
Fuori
cose
tinte
di
un
colore
spento
Снаружи
вещи,
окрашенные
в
тусклые
цвета
Poi
colora
d'oro
quelle
che
c'hai
dentro
Затем
она
превратит
в
золото
то,
что
у
тебя
внутри
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Frattolillo
Album
Klinamen
date de sortie
27-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.