Paroles et traduction Febem - Castelo Vazio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Castelo Vazio
Пустой замок
Voando
ou
andando
descalço
(de
fato)
Летая
или
идя
босиком
(на
самом
деле)
Do
asfalto
ao
palco,
fases
da
vida
que
ás
vezes
bandida,
sofrida
От
асфальта
до
сцены,
этапы
жизни,
которая
порой
разбойничья,
полная
страданий
E
coração
gelado
do
H
ponto
aço
é
И
сердце
холодное,
из
точки
Х
сталь
– это
O
que
é,
onde
nada
é
por
acaso
То,
что
есть,
где
ничто
не
случайно
Cão
que
late
não
morde,
quem
não
deve
tá
leve
Собака,
что
лает,
не
кусает,
кто
ничего
не
должен,
тот
чувствует
себя
легко
Relax
longe
de
giroflex
Расслаблен,
вдали
от
мигалок
Baby
(por
favor,
não
se
estresse)
Детка
(пожалуйста,
не
нервничай)
Hater
(faz
um
favor
e
me
esquece)
Хейтер
(сделай
одолжение
и
забудь
меня)
Antes
que
eu
comece
escrever
sua
lápide
Прежде
чем
я
начну
писать
твою
эпитафию
Com
algumas
linha
desse
nobre
rap
(trap)
tanto
faz
Несколькими
строчками
этого
благородного
рэпа
(трэпа),
без
разницы
(Foda-se!)
Eu
que
dou
o
nome
sobre
aquilo
que
escrevi
(Пох*й!)
Я
тот,
кто
даёт
название
тому,
что
написал
(E
aviso
a
colunista
que
rotula)
cusão
(И
предупреждаю
обозревательницу,
которая
навешивает
ярлыки)
мудак
Cuidado
pra
não
acabar
fraturando
a
coluna
Будь
осторожна,
чтобы
не
сломать
себе
позвоночник
Porque
o
bagulho
é
doidasso
(de
fato!)
Потому
что
всё
ох*енно
безумно
(на
самом
деле!)
E
falar
é
fácil,
como
comprar
Louis
Vuitton
И
говорить
легко,
как
купить
Louis
Vuitton
Na
25
de
Março
pra
desfilar
dia
1º
de
Abril
На
25
Марта,
чтобы
щеголять
1 апреля
Vou
pegar
um
boné
da
Palace
e
jogar
num
rio
de
merda
Я
возьму
кепку
Palace
и
брошу
её
в
реку
дерьма
E
ver
vários
pular
pra
tá
bonito
И
посмотрю,
как
многие
прыгнут,
чтобы
выглядеть
красиво
(Onde
amigo
vira
estranho
e
estranho
vira
amigo)
(Где
друг
становится
чужим,
а
чужой
становится
другом)
(E
se
eu
for
encanar
nisso
não
vivo)
por
quê?
(И
если
я
буду
зацикливаться
на
этом,
то
не
выживу)
почему?
Se
não
construiu
também
não
fara
parte
do
castelo
vazio
Если
ты
не
строила,
то
не
будешь
частью
пустого
замка
Que
não
é
assunto
seu
Который
тебя
не
касается
Diga
que
é
sombro
sem
saber
a
verdade
Говори,
что
это
мрачно,
не
зная
правды
Mas
quem
escolhe
sou
eu
se
é
solidão
ou
liberdade
Но
я
выбираю,
одиночество
это
или
свобода
(Julgue,
aponte,
explane
a
vontade)
(Суди,
указывай,
рассуждай
сколько
хочешь)
Quem
escolhe
sou
eu
se
é
solidão
ou
liberdade
Я
выбираю,
одиночество
это
или
свобода
(Pensa
que
sabe,
diz
que
a
verdade)
(Думаешь,
что
знаешь,
говоришь,
что
это
правда)
Quem
escolhe
sou
eu
se
é
solidão
ou
liberdade
Я
выбираю,
одиночество
это
или
свобода
Não
suma,
na
moral
(assuma)
Не
исчезай,
серьёзно
(признай)
Que
até
então
só
atua
e
mesmo
assim
Что
до
сих
пор
только
играешь
роль
и
даже
так
Não
assusta
ninguém
com
esse
papel
de
vilão
Не
пугаешь
никого
этой
ролью
злодея
(Que)
sozinho
na
rua
esconde
o
cordão
(Который)
один
на
улице
прячет
цепочку
E
quando
não
é
o
microfone,
o
cú
tá
na
mão
И
когда
это
не
микрофон,
жопа
в
руках
Não
me
chame
de
irmão,
sua
mãe
não
me
criou
Не
называй
меня
братом,
твоя
мать
меня
не
растила
Eu
aqui,
você
lá,
demorou?
Я
здесь,
ты
там,
долго
добиралась?
Vivendo
avançado,
rimando
atrasado
Живу
передовым,
рифмую
отсталым
Com
som
de
festa
em
homenagem
a
do
bagaço
Со
звуком
вечеринки
в
честь
жмыха
Respeito
não
ganhei
por
ter
no
pé
um
Jordan
4
Уважение
я
не
заработал,
имея
на
ногах
Jordan
4
Ou
ser
chamado
de
pilaco
Или
будучи
названным
пижоном
Com
seguidores
С
подписчиками
Correndo
rumores
de
que
na
CEIA
só
tem
milionário
Ползут
слухи,
что
на
вечеринке
только
миллионеры
Tomando
dores
em
rede
social
por
um
buxixo
Страдают
в
соцсетях
из-за
сплетен
De
um
mano
meu
com
um
otário
Моего
братана
с
каким-то
придурком
Que
eu
nunca
vi
sair
do
zero
Которого
я
никогда
не
видел,
чтобы
он
начинал
с
нуля
Sendo
assim
não
me
estresso
(não)
Поэтому
я
не
напрягаюсь
(нет)
E
a
mina
que
ele
pira
А
девчонка,
по
которой
он
сохнет
Quer
um
filho
com
sobrenome
Silva
Desiderio
Хочет
ребёнка
с
фамилией
Силва
Дезидерио
(Cheio
de
amigo
vira
estranho
e
estranho
vira
amigo)
(Полно
друзей
превращается
в
чужих,
а
чужие
в
друзей)
(E
se
eu
for
encanar
nisso
não
vivo)
por
quê?
(И
если
я
буду
зацикливаться
на
этом,
то
не
выживу)
почему?
Se
não
construiu
também
não
fara
parte
do
castelo
vazio
Если
ты
не
строила,
то
не
будешь
частью
пустого
замка
Que
não
é
assunto
seu
Который
тебя
не
касается
Diga
que
é
sombro
sem
saber
a
verdade
Говори,
что
это
мрачно,
не
зная
правды
Mas
quem
escolhe
sou
eu
se
é
solidão
ou
liberdade
Но
я
выбираю,
одиночество
это
или
свобода
(Julgue,
aponte,
explane
a
vontade)
(Суди,
указывай,
рассуждай
сколько
хочешь)
Quem
escolhe
sou
eu
se
é
solidão
ou
liberdade
Я
выбираю,
одиночество
это
или
свобода
(Pensa
que
sabe,
diz
que
a
verdade)
(Думаешь,
что
знаешь,
говоришь,
что
это
правда)
Quem
escolhe
sou
eu
se
é
solidão
ou
liberdade
Я
выбираю,
одиночество
это
или
свобода
Se
não
construiu
também
não
fara
parte
do
castelo
vazio
Если
ты
не
строила,
то
не
будешь
частью
пустого
замка
Que
não
é
assunto
seu
Который
тебя
не
касается
Diga
que
é
sombro
sem
saber
a
verdade
Говори,
что
это
мрачно,
не
зная
правды
Mas
quem
escolhe
sou
eu
se
é
solidão
ou
liberdade
Но
я
выбираю,
одиночество
это
или
свобода
(Julgue,
aponte,
explane
a
vontade)
(Суди,
указывай,
рассуждай
сколько
хочешь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Febem
Album
Elevador
date de sortie
28-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.