Febem - Platônica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Febem - Platônica




Platônica
Платоническая
Meu Deus, rouba a brisa
Боже мой, как она прекрасна,
Não anda, desfila e geral paralisa
Не идет, а парит, и все замирают.
Se colar com ideia furada num vira
Если подойдешь с глупой идеей, она отвернется,
Ela prefere a pista
Она предпочитает танцпол.
Não se intimida, se vacilar, pisa
Не робеет, а если надо, раздавит,
Sozinha se agiliza
Сама по себе справляется,
Na noite, no trampo ou na vida
Ночью, на работе или в жизни.
Por quê?
Почему?
Ela é demais, sabe o que faz
Она потрясающая, знает, что делает,
Não fica atrás de ninguém
Ни от кого не отстает,
Independente, dona do mundo
Независимая, хозяйка мира,
Faz qualquer um ser refém
Берет любого в плен.
Ela é demais, sabe o que faz
Она потрясающая, знает, что делает,
Não fica atrás de ninguém
Ни от кого не отстает,
Independente, dona do mundo
Независимая, хозяйка мира,
Faz qualquer um ser refém
Берет любого в плен.
No prato curte Jorgen Ben
Дома слушает Жоржи Бена,
Mas A-Tribe ela gosta também
Но и A-Tribe ей тоже нравится,
O que ela quiser ela tem
Всё, что захочет, у неё есть,
Olhar de quem sabe fazer bem
Взгляд той, кто знает, как делать всё хорошо.
O que todo mundo quer
То, чего все хотят,
Liberdade tatuado no
Свобода, вытатуированная на ноге,
Dança a vontade até de manhã
Танцует, как хочет, до утра,
Estampado na camisa: sem regras e sem sutiã
На футболке надпись: без правил и без лифчика.
Ela é demais, sabe o que faz
Она потрясающая, знает, что делает,
Não fica atrás de ninguém
Ни от кого не отстает,
Independente, dona do mundo
Независимая, хозяйка мира,
Faz qualquer um ser refém
Берет любого в плен.
Ela é demais, sabe o que faz
Она потрясающая, знает, что делает,
Não fica atrás de ninguém
Ни от кого не отстает,
Independente, dona do mundo
Независимая, хозяйка мира,
Faz qualquer um ser refém
Берет любого в плен.
Simples e direta
Простая и прямая,
O que te deixa mais bela
Что делает тебя еще прекраснее,
Chega a ser difícil de entender
Даже сложно понять,
Não se impressiona com poder
Ее не впечатляет власть.
Diz que prefere beber
Говорит, что предпочитает пить
Catuaba com as amiga
Катуабу с подругами,
E se chamá-la de linda
А если назвать ее красивой,
Vai dizer que sabe
Скажет, что уже знает,
Ouviu isso hoje a tarde
Слышала это сегодня днем.
Ela é demais, sabe o que faz
Она потрясающая, знает, что делает,
Não fica atrás de ninguém
Ни от кого не отстает,
Independente, dona do mundo
Независимая, хозяйка мира,
Faz qualquer um ser refém
Берет любого в плен.
Ela é demais, sabe o que faz
Она потрясающая, знает, что делает,
Não fica atrás de ninguém
Ни от кого не отстает,
Independente, dona do mundo
Независимая, хозяйка мира,
Faz qualquer um ser refém
Берет любого в плен.
Ela (ela, ela, ela, ela)
Она (она, она, она, она)
Уо уо уо
Уо уо уо
Уо уо уо
Уо уо уо





Writer(s): Febem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.