Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SEM TEMPO (feat. Jean Tassy)
KEINE ZEIT (feat. Jean Tassy)
Sem
tempo
irmão
Keine
Zeit,
Bruder
Sem
tempo
para
o
que
vão
falar
Keine
Zeit
für
das,
was
sie
sagen
Se
caso
eu
tropeçar,
ninguém
vai
me
segurar
Wenn
ich
stolpere,
wird
mich
niemand
auffangen
(Não,
não,
não)
(Nein,
nein,
nein)
Sem
margem
pra
errar
Kein
Raum
für
Fehler
Espero
nunca
precisar
Hoffe,
ich
brauche
nie
190
nem
pensar
190
kommt
nicht
in
Frage
(Não,
não,
não)
(Nein,
nein,
nein)
Sem
tempo
para
o
que
vão
falar
Keine
Zeit
für
das,
was
sie
sagen
Se
caso
eu
tropeçar,
ninguém
vai
me
segurar
Wenn
ich
stolpere,
wird
mich
niemand
auffangen
(Não,
não,
não)
(Nein,
nein,
nein)
Sem
margem
pra
errar
Kein
Raum
für
Fehler
Espero
nunca
precisar
Hoffe,
ich
brauche
nie
190
nem
pensa
190
denk
nicht
dran
(Não,
não,
não)
(Nein,
nein,
nein)
Pouco
para
entender
Zu
wenig,
um
zu
verstehen
Se
é
pouco
pra
você
Wenn
es
dir
zu
wenig
ist
Que
tá
torcendo
para
a
nossa
queda
Der
du
auf
unseren
Fall
wartest
Que
ao
contrário
de
você
Dass
ich
anders
als
du
Não
tenho
tempo
para
perder
Keine
Zeit
zu
verschwenden
(Não,
não,
não)
(Nein,
nein,
nein)
Pouco
para
entender
Zu
wenig,
um
zu
verstehen
Se
é
pouco
pra
você
Wenn
es
dir
zu
wenig
ist
Que
tá
torcendo
para
a
nossa
queda
Der
du
auf
unseren
Fall
wartest
Que
ao
contrário
de
você
Dass
ich
anders
als
du
Não
tenho
tempo
para
perder
Keine
Zeit
zu
verschwenden
(Não,
não,
não)
(Nein,
nein,
nein)
Porte
de
danone
Größe
wie
Danone
No
pneu
era
o
escape
Am
Reifen
war
der
Auspuff
Valentino
Rossi
Valentino
Rossi
Brincando
de
Fuga
Spiele
Verfolgungsjagd
Sonhando
ca'
CB1000
Träume
von
'ner
CB1000
Igual
aos
horários
da
quebra
Wie
die
Zeiten
des
Bruchs
Vermelha
já
que
a
vida
ia
fazer
o
meu
coração
de
pedra
Rot,
weil
das
Leben
mein
Herz
zu
Stein
machen
würde
Cravejada
no
pingente
agora
para
esquecer
do
tempo
Mit
Steinen
besetzter
Anhänger,
jetzt
um
die
Zeit
zu
vergessen
Que
o
brilho
só
vinha
do
choro
por
não
ter
Playstation
Denn
der
Glanz
kam
nur
von
den
Tränen,
weil
es
kein
Playstation
gab
Agora
olha
pra
trás
Jetzt
schau
zurück
Pra
ver
o
tempo
que
perdeu
Um
zu
sehen,
wie
viel
Zeit
du
verloren
hast
Amizades
que
perdeu
Freundschaften,
die
du
verloren
hast
Quanto
dinheiro
perdeu
Wie
viel
Geld
du
verloren
hast
Parceiro,
vai
vendo,
mó
saudade
do
dinheiro
Kumpel,
pass
auf,
so
vermisst
das
Geld
(Eiro,
eiro,
eiro,
eiro)
(Geld,
Geld,
Geld,
Geld)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesrv, Febem, Jean Tassy
Album
JOVEM OG
date de sortie
09-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.