Febem feat. Fleezus & CESRV - Raddim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Febem feat. Fleezus & CESRV - Raddim




Raddim
Raddim
- E hoje qual vai ser?
- So, what's it gonna be today?
Eu de quebrada mas se quiser nóis encosta na festinha
I'm from the hood, but if you want, we can hit up a little party
Das minhas amiga ali na COHAB... É papo de melhoria heim!
With my friends over at the COHAB... We're talking about leveling up, you know!
- Heim? Vamo pega um pico com piscina mas minhas amiga vão
- Huh? Let's find a spot with a pool, but my friends are coming too,
Querer ir também, vai ter que trazer os amigo pra elas
They'll wanna come as well, you'll have to bring some friends for them
- Deu ruim pro nosso menino ali, tendeu pai,
- Things went south for our boy over there, you know, dad,
nóis mandando esse áudio pra passar a caminhada que tamo'
So we're sending this audio to explain the journey we're on
Fazendo o rejunte do piso dele,
Doing the grout work on his floor,
Levantar o castelo dele de novo, ligado?
Rebuilding his castle, you know?
- Oi filho, como é que as coisas aí? Bom dia, se quiser, boa noite,
- Hey son, how are things over there? Good morning, or if you prefer, good night,
Manda foto aí, manda vídeo, aqui, implorando bastante,
Send a picture, send a video, I'm here, praying hard,
Vibrando aí, fica bem, sem sair do caminho, muita luz pra você!
Sending good vibes, stay well, stay on the right path, much light to you!
Forró Boys, forró nós
Forró Boys, it's all about Forró
Tanto faz, tanto faz
Whatever, whatever
Eu sou tranqueira, ela quer mais
I'm trouble, she wants more
Sextou, litrão 6 no Brás
It's Friday, a liter is 6 bucks in Brás
Quer cocada? 10 reais
Want some cocada? 10 reais
não vicia, Deus é mais
Just don't get hooked, God is greater
Quando foi pensar foi
Before you know it, it's gone
Lata cheia, sangue de boi
The can is full, ox blood
Correria nato, ainda intacto
Born hustler, still intact
Na rua fiz pacto
Made a pact on the streets
Põe gelo no meu copo
Put some ice in my cup
Cinga, Ruinha, Jota, Marcone
Cinga, Ruinha, Jota, Marcone
Fala comigo, bebê, quer o quê?
Talk to me, baby, what do you want?
Fica por cima, quem manda é você
Get on top, you're in charge
(Pá tugudum)
(Pá tugudum)
Olha como essa desgraçada é linda
Look at how beautiful this damn girl is
Tem cara de que vai foder minha vida
She looks like she's gonna screw up my life
Na garupa do foguete a xota embica
On the back of the rocket, her pussy takes off
Vão dizer que é formação de quadrilha
They're gonna say it's a gang formation
E normal, bico desacredita
And it's normal, the cops don't believe it
Nós com os bolso forrado
We got our pockets lined
Pelos lounges da vida
Through the lounges of life
Fica de longe observando
Watching from afar
Encosta caz'amiga
Come closer, my friend
A mesa cheia de combo, então pega fi
The table is full of combos, so grab some
As bandida falou que hoje tem
The girls already said it's on tonight
favorável, chama no radin'
It's favorable, hit me up on the radin'
Uns maço de galo e umas cinco de cem
A few packs of rooster and five hundred
Tamo imbatível, chama no radin'
We're unbeatable, hit me up on the radin'
Nem GPS vai localizar
Not even GPS will find us
Manda encostar, chama no radin'
Come closer, hit me up on the radin'
Tem Cavalo Branco, manda buscar
We got White Horse, just come and get it
Gelo de coco, chama no radin'
Coconut ice, hit me up on the radin'
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Chama no radin'
Hit me up on the radin'
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Chama no radin'
Hit me up on the radin'
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Chama no radin'
Hit me up on the radin'
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Chama no radin'
Hit me up on the radin'
De pião, Repsol
Spinning around, Repsol
Bico passa mal normal pra nós
Cops feeling sick, normal for us
função, terror do COPOM, rumo ao nada outra vez
Big operation, terror of the COPOM, heading to nowhere again
Mundial, tendência, crush das global
Worldwide, trending, global crush
E a conta como tá? Da hora, legal
And how's the bill? Great, cool
Rua do meio, Golzin vermelhão
Middle street, little red Gol
Provoca com essa raba jogando no chão
Provoking with that ass shaking on the floor
Ela é treinada, muito bandida
She's trained, a real bandit
Tattoo nas costas, cabelão
Tattoo on her back, big hair
Joga o jogo, não é apegada
Plays the game, not attached
Tem vários na bota pra levar pra casa
Got several guys on the back burner to take home
Paredão estrala
Sound system blasts
Chamei atenção de juju na cara, ei
Caught the attention of the girls with my looks, hey
Me envolvi num mec mec, no meio da rua
Got involved in a mess, in the middle of the street
Noite envolvente ao som do DJ Guga
Enthralling night to the sound of DJ Guga
Se envolveu com os chefe, vem que a noite é sua
If you got involved with the bosses, come on, the night is yours
Nesse sarra-sarra nóis vira a madruga
In this hustle and bustle, we turn into the early morning
É, é, é, o foguete não tem
Yeah, yeah, yeah, the rocket has no reverse
Strip tease liberado no capô da Santa
Striptease allowed on the hood of the Santa Fe
Quer se envolver, quer se envolver
Wanna get involved, wanna get involved
Pediu pra dar logo um pega no cano do narguilé
Asked to take a hit on the hookah stem right away
As bandida falou que hoje tem
The girls already said it's on tonight
favorável, chama no radin'
It's favorable, hit me up on the radin'
Uns maço de galo e umas cinco de cem
A few packs of rooster and five hundred
Tamo imbatível, chama no radin'
We're unbeatable, hit me up on the radin'
Nem GPS vai localizar
Not even GPS will find us
Manda encostar, chama no radin'
Come closer, hit me up on the radin'
Tem Cavalo Branco, manda buscar
We got White Horse, just come and get it
Gelo de coco, chama no radin'
Coconut ice, hit me up on the radin'
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Chama no radin'
Hit me up on the radin'
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Chama no radin'
Hit me up on the radin'
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Chama no radin'
Hit me up on the radin'
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Chama no radin'
Hit me up on the radin'





Febem feat. Fleezus & CESRV - RADDIM
Album
RADDIM
date de sortie
31-01-2020

1 Raddim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.