Febem feat. Fleezus & CESRV - Raddim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Febem feat. Fleezus & CESRV - Raddim




- E hoje qual vai ser?
- А сегодня какая будет?
Eu de quebrada mas se quiser nóis encosta na festinha
Я никогда в сломанной, но если вы хотите nois склоне холма, в стороне,
Das minhas amiga ali na COHAB... É papo de melhoria heim!
Мои подруги там, в COHAB... Это чат улучшение heim!
- Heim? Vamo pega um pico com piscina mas minhas amiga vão
- Heim? Пойдем, ловит пик с бассейном, но все мои подруги будут
Querer ir também, vai ter que trazer os amigo pra elas
Хотите пойти тоже, придется принести друг, для тебя они
- Deu ruim pro nosso menino ali, tendeu pai,
- Дал плохое про наш мальчик там, клонил отец,
nóis mandando esse áudio pra passar a caminhada que tamo'
Там nois посылать этот звук тебя пройти, всего, что tamo'
Fazendo o rejunte do piso dele,
Делая раствор, этаж нем,
Levantar o castelo dele de novo, ligado?
Поднять замок в нем, не так подключили?
- Oi filho, como é que as coisas aí? Bom dia, se quiser, boa noite,
- Привет сын, как ты все эти вещи там? Добрый день, если хотите, доброй ночи,
Manda foto aí, manda vídeo, aqui, implorando bastante,
Манда фото там, манда видео, да и здесь, умоляя достаточно,
Vibrando aí, fica bem, sem sair do caminho, muita luz pra você!
Порхая вокруг, хорошо сидит, не выходя на пути, много света!
Forró Boys, forró nós
Forró Boys, мы форро
Tanto faz, tanto faz
Либо делает, либо делает
Eu sou tranqueira, ela quer mais
Я junk, она хочет больше
Sextou, litrão 6 no Brás
Sextou, litrão 6 в Брас
Quer cocada? 10 reais
Хотите cocada? 10 реальных
não vicia, Deus é mais
Только не вызывает привыкания, Бог
Quando foi pensar foi
Когда был думать уже было
Lata cheia, sangue de boi
Олово какая полная, крови быка
Correria nato, ainda intacto
Пик нато, остаются нетронутыми
Na rua fiz pacto
На улице завет
Põe gelo no meu copo
Положите лед в свой стакан
Cinga, Ruinha, Jota, Marcone
Cinga, Ruinha, Йота, Marcone
Fala comigo, bebê, quer o quê?
Говорит со мной, ребенок, хочет?
Fica por cima, quem manda é você
Находится на вершине, кто тут босс-это вы
(Pá tugudum)
(Лопатка tugudum)
Olha como essa desgraçada é linda
Посмотрите только, как это люди братья, это красиво
Tem cara de que vai foder minha vida
Имеет прямой парень, что будет ебать мою жизнь
Na garupa do foguete a xota embica
На крупу ракеты a xota embica
Vão dizer que é formação de quadrilha
Говорят, что это заговор
E normal, bico desacredita
И тут обычный, насадка " содействие
Nós com os bolso forrado
Мы с карман на подкладке
Pelos lounges da vida
Размещение салонах жизни
Fica de longe observando
Находится издалека наблюдая за
Encosta caz'amiga
Склон caz'подруга
A mesa cheia de combo, então pega fi
Стол тут полный комбо, то ловит fi
As bandida falou que hoje tem
Все bandida уже говорил, что сегодня у
favorável, chama no radin'
Тут благоприятный, вызывает в радин'
Uns maço de galo e umas cinco de cem
Друг решил, петух и пять сестер сто
Tamo imbatível, chama no radin'
Тамо выгодное вызывает в радин'
Nem GPS vai localizar
Ни GPS будет найти
Manda encostar, chama no radin'
Имеет фланцевое, вызывает в радин'
Tem Cavalo Branco, manda buscar
Имеет Белый Конь, только предписывает искать
Gelo de coco, chama no radin'
Ледяной кокос, вызывает в радин'
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Chama no radin'
Пламя в радин'
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Chama no radin'
Пламя в радин'
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Chama no radin'
Пламя в радин'
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Chama no radin'
Пламя в радин'
De pião, Repsol
Понимая, Repsol
Bico passa mal normal pra nós
Носик проходит плохо нормально для нас
função, terror do COPOM, rumo ao nada outra vez
Шк функции, террор COPOM, на пути к ничего, в другой раз
Mundial, tendência, crush das global
Мировой тренд, crush из глобальных
E a conta como tá? Da hora, legal
И рассказывает, как правильно? Время, прохладный
Rua do meio, Golzin vermelhão
Улицы средней, Golzin vermilion
Provoca com essa raba jogando no chão
Вызывает этот raba играть на полу
Ela é treinada, muito bandida
Она обучается, очень bandida
Tattoo nas costas, cabelão
Татуировка на спине, шк cabelão
Joga o jogo, não é apegada
Играть в игры, не любит
Tem vários na bota pra levar pra casa
Имеет несколько завтрак ты отвезти меня домой
Paredão estrala
Дамбы estrala
Chamei atenção de juju na cara, ei
Позвонил внимание juju парень, эй
Me envolvi num mec mec, no meio da rua
Я попал в mec mec, в середине улицы
Noite envolvente ao som do DJ Guga
Ночь объемный звук, DJ Guga
Se envolveu com os chefe, vem que a noite é sua
Связался с начальником, он приходит ночь, его
Nesse sarra-sarra nóis vira a madruga
В этом сарра-сарра nois оказывается madruga
É, é, é, o foguete não tem
- Это, это, это, ракета не имеет ре -
Strip tease liberado no capô da Santa
Strip tease выпущен на капот на Санта-Фе
Quer se envolver, quer se envolver
Либо участвовать, либо участвовать
Pediu pra dar logo um pega no cano do narguilé
Просил тебя дать только берет ствол кальян
As bandida falou que hoje tem
Все bandida уже говорил, что сегодня у
favorável, chama no radin'
Тут благоприятный, вызывает в радин'
Uns maço de galo e umas cinco de cem
Друг решил, петух и пять сестер сто
Tamo imbatível, chama no radin'
Тамо выгодное вызывает в радин'
Nem GPS vai localizar
Ни GPS будет найти
Manda encostar, chama no radin'
Имеет фланцевое, вызывает в радин'
Tem Cavalo Branco, manda buscar
Имеет Белый Конь, только предписывает искать
Gelo de coco, chama no radin'
Ледяной кокос, вызывает в радин'
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Chama no radin'
Пламя в радин'
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Chama no radin'
Пламя в радин'
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Chama no radin'
Пламя в радин'
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Dig-din, din, dig-din, din, dig-din, din
Chama no radin'
Пламя в радин'





Febem feat. Fleezus & CESRV - RADDIM
Album
RADDIM
date de sortie
31-01-2020

1 Raddim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.