TUDO OU NADA -
CESRV
,
Febem
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TUDO OU NADA
ALLES ODER NICHTS
Deixa
que
fale
enquanto
eu
faturo
Lass
sie
reden,
während
ich
Geld
mache
Vim
do
nada
quero
tudo...
Kam
aus
dem
Nichts,
will
alles...
Na
esquiva
de
buxixo
porque
a
meta
é
o
mundo
Vermeide
Drama,
denn
mein
Ziel
ist
die
Welt
Vim
do
nada
quero
tudo...
Kam
aus
dem
Nichts,
will
alles...
Papo
de
visão
papo
de
futuro
Reden
von
Vision,
reden
von
Zukunft
Vim
do
nada
quero
tudo
Kam
aus
dem
Nichts,
will
alles
Deixa
que
fale
enquanto
eu
faturo
Lass
sie
reden,
während
ich
Geld
mache
Vim
do
nada
quero
tudo...
Kam
aus
dem
Nichts,
will
alles...
Na
esquiva
de
buxixo
porque
a
meta
é
o
mundo
Vermeide
Drama,
denn
mein
Ziel
ist
die
Welt
Vim
do
nada
quero
tudo...
Kam
aus
dem
Nichts,
will
alles...
Papo
de
visão
papo
de
futuro
Reden
von
Vision,
reden
von
Zukunft
Vim
do
nada
quero
tudo
Kam
aus
dem
Nichts,
will
alles
Deixa
que
fale
enquanto
eu
faturo
Lass
sie
reden,
während
ich
Geld
mache
Vim
do
nada
quero
tudo...
Kam
aus
dem
Nichts,
will
alles...
Na
esquiva
de
buxixo
porque
a
meta
é
o
mundo
Vermeide
Drama,
denn
mein
Ziel
ist
die
Welt
Vim
do
nada
quero
tudo...
Kam
aus
dem
Nichts,
will
alles...
Papo
de
visão
papo
de
futuro
Reden
von
Vision,
reden
von
Zukunft
Vim
do
nada
quero
tudo
Kam
aus
dem
Nichts,
will
alles
Pra
perreco
só
lamento
pega
essa
visão
Für
Versager
nur
Bedauern,
versteh
das
mal
Só
quem
teve
no
barraco
vai
pisar
na
mansão
Nur
wer
in
der
Hütte
war,
betritt
das
Schloss
Não
somou
não
subtrai
a
caminhada
Hast
nicht
addiert,
nicht
subtrahiert
den
Weg
Torce
a
cara
quando
vê
porque
não
arruma
nada
Ziehst
ein
Gesicht,
weil
du
nichts
auf
die
Reihe
kriegst
Sem
tira
de
quem
tem
como
quem
tá
no
controle
Kein
Diebstahl
von
denen,
die
haben
oder
regieren
Da
nação
lucrando
com
miséria
e
fome
Die
Nation
profitiert
von
Elend
und
Hunger
Na
responsa
nóis
que
tá
da
ponte
pra
cá
Wir
tragen
Verantwortung,
von
der
Brücke
bis
hier
O
senhor
é
meu
pastor
e
nada
faltará
Der
Herr
ist
mein
Hirte,
es
wird
Nichts
fehlen
Bota
a
xj
na
pista
e
corta
Setz
die
XJ
auf
die
Straße
und
gib
Gas
A
bandida
fechamento
empina
a
raba
na
garupa
Die
Dame
im
Anzug,
wirft
den
Po
in
den
Sattel
Recalcado
cresce
o
olho
e
vai
morrer
furando
a
lupa
Neider
weiten
die
Augen
und
sterben,
starrend
durchs
Glas
Maresias
melhoria
no
verão
do
vida
loka
Maresias,
Verbesserung
im
Sommer
des
wilden
Lebens
Bota
a
xj
na
pista
e
corta
Setz
die
XJ
auf
die
Straße
und
gib
Gas
A
bandida
fechamento
empina
a
raba
na
garupa
Die
Dame
im
Anzug,
wirft
den
Po
in
den
Sattel
Recalcado
cresce
o
olho
e
vai
morrer
furando
a
lupa
Neider
weiten
die
Augen
und
sterben,
starrend
durchs
Glas
Maresias
melhoria
no
verão
do
vida
loka
Maresias,
Verbesserung
im
Sommer
des
wilden
Lebens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Febem
Album
RUNNING
date de sortie
05-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.