Febem - Ímpar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Febem - Ímpar




Ímpar
Нечётный
Sem dever nada pra lei
Ничего не должен закону,
Que me como fora da lei
Который видит во мне преступника,
Porque optei não depender de lei
Ведь я решил не зависеть от него,
De onde venho, silêncio é a lei
Там, откуда я родом, молчание закон.
Sem sofrer mesmo que no limite
Не страдаю, даже будучи на грани,
Cria não é criador, e assim vive
Дитя не творец, и так он живёт,
Sem se importar se ela tem celulite
Не заботясь, есть ли у неё целлюлит,
Exemplo do que vem de baixo e atinge
Пример того, кто снизу до вершин дойдёт.
De de onde tem da branca e da preta
Оттуда, где есть и белые, и чёрные,
Até o pastor sabe que não é cocada
Даже пастор знает, что это не кокаин,
Se perguntar, ninguém sabe de nada
Если спросишь, никто ничего не знает,
E a clientela da faap se acaba
И клиентура FAAP (Фонд поддержки искусств) сходит с ума.
Porque, da ponte pra é show!
Ведь от моста сюда настоящее шоу!
Da ponte pra no corre fomos
От моста туда мы бежали по делам,
E a resposta que damos
И ответ, который мы даём,
é de quanto vale o show
Сколько стоит это шоу.
Porque revolução a parte foi chegar onde estamos...
Ведь революцией было само достижение того, где мы сейчас...
De milidia jão
С полицейским жетоном,
Mente blindada, terror da escrita
Мысль бронирована, ужас письма,
Quem foi que disse não?
Кто сказал "нет"?
Um qualquer, quem não quer, diga?
Кто-то, кто не хочет, скажи?
faltava não
Только не хватало "нет",
Na disciplina elas quica, nois pira
В дисциплине они прыгают, мы зажигаем,
Meta de função
Цель функции,
No banco digitos, no kit, listras
В банке цифры, в комплекте полоски,
Benção pra dona Maria,
Благословение для доны Марии,
Bem mais que um leão quer por dia...
Гораздо больше, чем лев хочет в день...
Na selva, água benta é da pia
В джунглях святая вода из-под крана,
Dona benta demais, vicia, né?
Донна Бента слишком хороша, вызывает привыкание, не так ли?
Não, não me rendo
Нет, я не сдаюсь,
Pega a visão, do que ta tendo...
Улови видение того, что происходит...
Bota novela, venha cá, quirela...
Включи сериал, иди сюда, красавица...
E não me diga que não me vendendo
И не говори, что я себя не продаю,
Vendo minha cria no mundo crescendo,
Вижу, как моё дитя растёт в этом мире,
que estrutura do estado, não vejo
Но структуры государства я не вижу,
Quem te que fazer a não ser eu mesmo
Кто это сделает, если не я сам,
Aos olhos de temer, não temo...
В глазах Темера (президент Бразилии) я не боюсь...
Linha por linha e o bumbo batendo
Строка за строкой, и барабан бьёт,
Mpb da mpc
Бразильская популярная музыка из MPC,
Vivo pra ver, tem quem paga pra ter...
Живу, чтобы видеть, есть те, кто платит, чтобы иметь...
Canta tudo e finge não entender...
Поют всё и притворяются, что не понимают...





Writer(s): Felipe Desidério


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.