Paroles et traduction Febris feat. Sansar Salvo - Sözüm Meclise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sözüm Meclise
My Word to the Assembly
07-34,
07-34
07-34,
07-34
Febris,
Sansar
Salvo
ah
Febris,
Sansar
Salvo
ah
Abeşe
iştigal
eder
olanlar
bitenler
Those
who
engage
in
disgrace,
what
has
been
and
gone
Kalanlar
gidenler,
şehri
terkedenler
Those
who
remain,
those
who
left,
those
who
abandoned
the
city
Kalbi
kaybedenler,
bir
an
hata
edenler
Those
who
lost
their
hearts,
those
who
made
a
mistake
for
a
moment
Metaneti
bitenler,
yürekleri
yitenler
Those
whose
patience
ran
out,
those
whose
hearts
were
lost
İki
yüzlü
sıfatların
her
biri
yüzü
yıllanırken
While
each
of
the
two-faced
faces
ages
Irgalar'mı
kimseyi
bir
şansı
olmayanlar
Are
the
Irgals
those
who
have
no
chance?
Peki
insanların
hallerinden
ders
almayanlar
Well,
those
who
don't
learn
from
the
states
of
people
Ben
gibi
hayatım
devam
eder
Like
me,
my
life
goes
on
Deyim
yerindeysе
ruhum
evde
değil
If
the
saying
is
right,
my
soul
is
not
at
home
Bеn
bi'
bende
değil,
duramam
işte
beyim
I'm
not
myself,
I
can't
stay
here,
sir
Beynim
benim
elimde
değil,
bu
kimin
elinde
peki?
My
brain
is
not
in
my
hands,
whose
hands
is
it
in
then?
Delirmedim
nedir
bu
beyinsizliğim
ne
yani
I'm
not
crazy,
what
is
this
brainlessness
of
mine,
what
do
you
mean?
Bilin
kesilmicek
sesim,
yiyin
her
gün
kafamın
etini
yiyin
Know
that
my
voice
will
not
be
cut
off,
eat
the
flesh
of
my
head
every
day,
eat
Yoluna
baktı
biçim
değiştirdi,
betimlemesini
geliştirdi
He
looked
at
his
path,
changed
shape,
developed
his
description
Kafiyeler
birleştirdi,
yıllar
eskidi
He
combined
rhymes,
years
grew
old
Bu
kelimeler
ve
cümlelerle
oynamak
var
eskrim
gibi
Playing
with
these
words
and
sentences
is
like
fencing
Tasfir
görseli,
eskiden
gelir
The
visual
depiction
comes
from
the
past
Biz
eski
sinsilerdeniz,
biraz
da
asiyiz
ve
bakiyiz
We
were
old
sneaky
ones,
we
are
also
a
little
rebellious
and
eternal
Biz
artık
öyleyiz,
kafam
da
öyle
hızlı
döndü
ki
We
are
like
that
now,
my
head
spun
so
fast
Biraz
gizemliyiz,
susarmısın
demişleriz
We
are
a
little
mysterious,
we
said
shut
up
Febrisleyiz
yeterliyiz,
yükseklerin
peşindeyiz
We
are
feverish,
we
are
enough,
we
are
after
the
highs
Gözlerimin
feri
anlatır
yarınlarım
var
The
light
in
my
eyes
tells
me
I
have
tomorrows
Biz
ilerdeyiz,
yetişemez
zaman
alır
ah
We
are
ahead,
time
cannot
catch
up
ah
Gelen
acıların
yarım
kalır,
yine
de
kal
The
pain
that
comes
remains
half,
still
stay
Uzaklara
açıl,
arkamdan
yine
bana
say
Open
up
to
the
distance,
count
me
behind
my
back
again
Gözlerimin
feri
anlatır
yarınlarım
var
The
light
in
my
eyes
tells
me
I
have
tomorrows
Biz
ilerdeyiz,
yetişemez
zaman
alır
ah
We
are
ahead,
time
cannot
catch
up
ah
Gelen
acıların
yarım
kalır,
yine
de
kal
The
pain
that
comes
remains
half,
still
stay
Uzaklara
açıl,
arkamdan
yine
bana
say
Open
up
to
the
distance,
count
me
behind
my
back
again
Gözlerimin
feri
anlatır
yarınlarım
var
The
light
in
my
eyes
tells
me
I
have
tomorrows
Biz
ilerdeyiz,
yetişemez
zaman
alır
ah
We
are
ahead,
time
cannot
catch
up
ah
Gelen
acıların
yarım
kalır,
yine
de
kal
The
pain
that
comes
remains
half,
still
stay
Uzaklara
açıl,
arkamdan
yine
bana
say
Open
up
to
the
distance,
count
me
behind
my
back
again
Kötü
bi'
nakarat
okudum,
forumlarda
ismim
I
read
a
bad
chorus,
my
name
is
on
the
forums
Karalanırken
yorum
yap
bakim,
Febris
nasıl
pislik?
While
being
scribbled,
comment,
how
is
Febris
a
scumbag?
Bi'
flow
makinası
diyecen
streamler
risksiz
ki
You're
gonna
say
a
flow
machine,
the
streams
are
risk-free
Destek
olmıcaksan
diss'siz
yazıyım
bi'
verse
hissiz
If
you're
not
gonna
support
me,
I'll
write
a
verse
without
diss,
emotionless
Rhymelar
2012'den,
hırstan
önünü
göremicen
Rhymes
from
2012,
you
won't
be
able
to
see
ahead
of
ambition
Artık
ustan
benim
keke,
yani
yönüme
yönelicen
Now
the
master
is
me,
keke,
so
you
will
turn
to
my
direction
Dost
dediğim
insanla
bilirsin
ben
ölüme
giderim
hem
You
know
I
go
to
death
with
the
person
I
call
a
friend
Vêrse'ün
bitince
daha
böyle
beat'e
giremicen
Once
the
verse
is
over,
you
won't
be
able
to
get
into
the
beat
like
this
again
Makara,
sokakta
ağır
adım
atarak
Makara,
taking
heavy
steps
on
the
street
Biz
ağır
roman
okuturuz,
gözlerinde
katarak
We
make
you
read
heavy
novels,
with
cataracts
in
your
eyes
Yatarak
flow
yapamazsın
bacanak
You
can't
rap
lying
down,
brother-in-law
Spotify
maaşıyla
Antalya'da
kaçamak
Spotify
salary,
getaway
in
Antalya
Selamım
Antalya'dan
Mersin'e,
hep
sen
gidiyon
tersine
My
greetings
from
Antalya
to
Mersin,
you
always
go
the
opposite
way
Aylık
dinleyicin
bir
milyon,
keyif
versin
hep
Allah
Your
monthly
listeners
are
one
million,
may
Allah
always
give
you
pleasure
Alnın
arşa
varmış
kanka,
götün
dersime
Your
forehead
has
reached
the
sky,
dude,
your
ass
is
in
my
lesson
Biraz
adam
olsan
keşke,
sözüm
meclise
I
wish
you
were
a
little
bit
of
a
man,
my
word
to
the
assembly
Gözün
değdi
de
di'mi,
sözüm
yerinde
You
jinxed
it,
didn't
you,
my
word
is
in
place
Ege
kıyılarında
kayık,
gözüm
gözün
seyirde
Boat
on
the
Aegean
shores,
my
eyes
are
on
your
watch
Türkiye'ye
deha
olsan
da
fark
etmez
kanka
It
doesn't
matter
if
you're
a
genius
in
Turkey,
dude
Febris
rap
müzikte
ilk
sırada
bu
sikik
şehirde
Febris
is
number
one
in
rap
music
in
this
shitty
city
Gözlerimin
feri
anlatır
yarınlarım
var
The
light
in
my
eyes
tells
me
I
have
tomorrows
Biz
ilerdeyiz,
yetişemez
zaman
alır
ah
We
are
ahead,
time
cannot
catch
up
ah
Gelen
acıların
yarım
kalır,
yine
de
kal
The
pain
that
comes
remains
half,
still
stay
Uzaklara
açıl,
arkamdan
yine
bana
say
Open
up
to
the
distance,
count
me
behind
my
back
again
Gözlerimin
feri
anlatır
yarınlarım
var
The
light
in
my
eyes
tells
me
I
have
tomorrows
Biz
ilerdeyiz,
yetişemez
zaman
alır
ah
We
are
ahead,
time
cannot
catch
up
ah
Gelen
acıların
yarım
kalır,
yine
de
kal
The
pain
that
comes
remains
half,
still
stay
Uzaklara
açıl,
arkamdan
yine
bana
say
Open
up
to
the
distance,
count
me
behind
my
back
again
Yarınlarım
var
I
have
tomorrows
Zaman
alır
ah
It
takes
time
ah
Kalır,
yine
de
kal
Remains,
still
stay
Arkamdan
yine
bana
say
Count
me
behind
my
back
again
Gözlerimin
feri
anlatır
yarınlarım
var
The
light
in
my
eyes
tells
me
I
have
tomorrows
Biz
ilerdeyiz,
yetişemez
zaman
alır
ah
We
are
ahead,
time
cannot
catch
up
ah
Gelen
acıların
yarım
kalır,
yine
de
kal
The
pain
that
comes
remains
half,
still
stay
Uzaklara
açıl,
arkamdan
yine
bana
say
Open
up
to
the
distance,
count
me
behind
my
back
again
Gözlerimin
feri
anlatır
yarınlarım
var
The
light
in
my
eyes
tells
me
I
have
tomorrows
Biz
ilerdeyiz,
yetişemez
zaman
alır
ah
We
are
ahead,
time
cannot
catch
up
ah
Gelen
acıların
yarım
kalır,
yine
de
kal
The
pain
that
comes
remains
half,
still
stay
Uzaklara
açıl,
arkamdan
yine
bana
say
Open
up
to
the
distance,
count
me
behind
my
back
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ekincan Arslan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.