Paroles et traduction Febris feat. Sansar Salvo - Sözüm Meclise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sözüm Meclise
Слово мое к собранию
07-34,
07-34
07-34,
07-34
Febris,
Sansar
Salvo
ah
Febris,
Sansar
Salvo
ах
Abeşe
iştigal
eder
olanlar
bitenler
Погрязшие
в
суете,
что
происходит,
что
случилось
Kalanlar
gidenler,
şehri
terkedenler
Кто
остался,
кто
ушел,
кто
город
покинул
Kalbi
kaybedenler,
bir
an
hata
edenler
Кто
сердце
потерял,
кто
ошибку
допустил
Metaneti
bitenler,
yürekleri
yitenler
Кто
силы
лишился,
кто
мужество
утратил
İki
yüzlü
sıfatların
her
biri
yüzü
yıllanırken
Пока
двуличных
рожи
стареют
и
гниют,
Irgalar'mı
kimseyi
bir
şansı
olmayanlar
Неужели
племена
не
дают
никому
шанса?
Peki
insanların
hallerinden
ders
almayanlar
А
те,
кто
не
учатся
на
ошибках
других,
Ben
gibi
hayatım
devam
eder
Я,
как
и
моя
жизнь,
продолжаем
путь.
Deyim
yerindeysе
ruhum
evde
değil
Если
честно,
моя
душа
не
дома,
Bеn
bi'
bende
değil,
duramam
işte
beyim
Я
сам
не
свой,
не
могу
остановиться,
господин.
Beynim
benim
elimde
değil,
bu
kimin
elinde
peki?
Мой
разум
мне
неподвластен,
так
в
чьих
он
руках?
Delirmedim
nedir
bu
beyinsizliğim
ne
yani
Я
не
сошел
с
ума,
что
это
за
безумие,
в
чем
дело?
Bilin
kesilmicek
sesim,
yiyin
her
gün
kafamın
etini
yiyin
Мой
голос
не
заглушить,
ешьте
каждый
день
мой
мозг,
ешьте.
Yoluna
baktı
biçim
değiştirdi,
betimlemesini
geliştirdi
Он
изменил
свой
путь,
улучшил
свой
стиль,
Kafiyeler
birleştirdi,
yıllar
eskidi
Объединил
рифмы,
годы
прошли.
Bu
kelimeler
ve
cümlelerle
oynamak
var
eskrim
gibi
Играть
этими
словами
и
предложениями
– как
фехтование,
Tasfir
görseli,
eskiden
gelir
Визуальная
метафора,
приходит
из
прошлого.
Biz
eski
sinsilerdeniz,
biraz
da
asiyiz
ve
bakiyiz
Мы
старые
хитрецы,
немного
бунтари
и
вечны,
Biz
artık
öyleyiz,
kafam
da
öyle
hızlı
döndü
ki
Мы
теперь
такие,
моя
голова
так
быстро
кружится,
Biraz
gizemliyiz,
susarmısın
demişleriz
Мы
немного
загадочны,
"замолчи"
- сказали
мы
им.
Febrisleyiz
yeterliyiz,
yükseklerin
peşindeyiz
Мы
в
лихорадке,
мы
достаточно
хороши,
мы
стремимся
к
высотам.
Gözlerimin
feri
anlatır
yarınlarım
var
Блеск
моих
глаз
говорит
о
том,
что
у
меня
есть
будущее,
Biz
ilerdeyiz,
yetişemez
zaman
alır
ah
Мы
впереди,
время
не
успевает,
ах.
Gelen
acıların
yarım
kalır,
yine
de
kal
Приходящие
страдания
остаются
наполовину,
но
всё
же
остаются.
Uzaklara
açıl,
arkamdan
yine
bana
say
Отправляйся
вдаль,
и
снова
уважай
меня.
Gözlerimin
feri
anlatır
yarınlarım
var
Блеск
моих
глаз
говорит
о
том,
что
у
меня
есть
будущее,
Biz
ilerdeyiz,
yetişemez
zaman
alır
ah
Мы
впереди,
время
не
успевает,
ах.
Gelen
acıların
yarım
kalır,
yine
de
kal
Приходящие
страдания
остаются
наполовину,
но
всё
же
остаются.
Uzaklara
açıl,
arkamdan
yine
bana
say
Отправляйся
вдаль,
и
снова
уважай
меня.
Gözlerimin
feri
anlatır
yarınlarım
var
Блеск
моих
глаз
говорит
о
том,
что
у
меня
есть
будущее,
Biz
ilerdeyiz,
yetişemez
zaman
alır
ah
Мы
впереди,
время
не
успевает,
ах.
Gelen
acıların
yarım
kalır,
yine
de
kal
Приходящие
страдания
остаются
наполовину,
но
всё
же
остаются.
Uzaklara
açıl,
arkamdan
yine
bana
say
Отправляйся
вдаль,
и
снова
уважай
меня.
Kötü
bi'
nakarat
okudum,
forumlarda
ismim
Я
спел
плохой
припев,
мое
имя
на
форумах
Karalanırken
yorum
yap
bakim,
Febris
nasıl
pislik?
Очерняют,
давай
посмотрим,
как
Febris
- мерзавец?
Bi'
flow
makinası
diyecen
streamler
risksiz
ki
Скажешь,
машина
флоу,
стримы
без
риска,
Destek
olmıcaksan
diss'siz
yazıyım
bi'
verse
hissiz
Если
не
будешь
поддерживать,
напишу
дисс
без
чувств,
куплет
без
чувств.
Rhymelar
2012'den,
hırstan
önünü
göremicen
Рифмы
с
2012
года,
от
жадности
ты
не
увидишь
своего
пути,
Artık
ustan
benim
keke,
yani
yönüme
yönelicen
Теперь
я
твой
мастер,
детка,
то
есть
ты
обратишься
ко
мне,
Dost
dediğim
insanla
bilirsin
ben
ölüme
giderim
hem
С
тем,
кого
я
называю
другом,
я
пойду
на
смерть,
Vêrse'ün
bitince
daha
böyle
beat'e
giremicen
Когда
закончится
куплет,
ты
больше
не
сможешь
войти
в
этот
бит.
Makara,
sokakta
ağır
adım
atarak
Прикол,
тяжелым
шагом
по
улице,
Biz
ağır
roman
okuturuz,
gözlerinde
katarak
Мы
читаем
тяжелые
романы,
в
твоих
глазах
катаракта.
Yatarak
flow
yapamazsın
bacanak
Лежа,
флоу
не
сделаешь,
кум,
Spotify
maaşıyla
Antalya'da
kaçamak
С
зарплатой
Spotify
- отдых
в
Анталии.
Selamım
Antalya'dan
Mersin'e,
hep
sen
gidiyon
tersine
Привет
из
Анталии
в
Мерсин,
ты
всегда
идешь
в
обратную
сторону,
Aylık
dinleyicin
bir
milyon,
keyif
versin
hep
Allah
Миллион
слушателей
в
месяц,
пусть
Аллах
всегда
дарит
радость,
Alnın
arşa
varmış
kanka,
götün
dersime
Твой
лоб
до
небес
дотянулся,
дружище,
твоя
задница
на
моем
уроке,
Biraz
adam
olsan
keşke,
sözüm
meclise
Будь
хоть
немного
человеком,
слово
мое
к
собранию.
Gözün
değdi
de
di'mi,
sözüm
yerinde
Сглазил,
да?
Мои
слова
к
месту.
Ege
kıyılarında
kayık,
gözüm
gözün
seyirde
Лодка
на
берегу
Эгейского
моря,
мой
взгляд
в
твоем
взгляде,
Türkiye'ye
deha
olsan
da
fark
etmez
kanka
Даже
если
ты
гений
для
Турции,
это
не
имеет
значения,
дружище,
Febris
rap
müzikte
ilk
sırada
bu
sikik
şehirde
Febris
на
первом
месте
в
рэп-музыке
в
этом
дерьмовом
городе.
Gözlerimin
feri
anlatır
yarınlarım
var
Блеск
моих
глаз
говорит
о
том,
что
у
меня
есть
будущее,
Biz
ilerdeyiz,
yetişemez
zaman
alır
ah
Мы
впереди,
время
не
успевает,
ах.
Gelen
acıların
yarım
kalır,
yine
de
kal
Приходящие
страдания
остаются
наполовину,
но
всё
же
остаются.
Uzaklara
açıl,
arkamdan
yine
bana
say
Отправляйся
вдаль,
и
снова
уважай
меня.
Gözlerimin
feri
anlatır
yarınlarım
var
Блеск
моих
глаз
говорит
о
том,
что
у
меня
есть
будущее,
Biz
ilerdeyiz,
yetişemez
zaman
alır
ah
Мы
впереди,
время
не
успевает,
ах.
Gelen
acıların
yarım
kalır,
yine
de
kal
Приходящие
страдания
остаются
наполовину,
но
всё
же
остаются.
Uzaklara
açıl,
arkamdan
yine
bana
say
Отправляйся
вдаль,
и
снова
уважай
меня.
Yarınlarım
var
У
меня
есть
будущее,
Zaman
alır
ah
Время
не
успевает,
ах.
Kalır,
yine
de
kal
Остаются,
всё
же
остаются,
Arkamdan
yine
bana
say
И
снова
уважай
меня.
Gözlerimin
feri
anlatır
yarınlarım
var
Блеск
моих
глаз
говорит
о
том,
что
у
меня
есть
будущее,
Biz
ilerdeyiz,
yetişemez
zaman
alır
ah
Мы
впереди,
время
не
успевает,
ах.
Gelen
acıların
yarım
kalır,
yine
de
kal
Приходящие
страдания
остаются
наполовину,
но
всё
же
остаются.
Uzaklara
açıl,
arkamdan
yine
bana
say
Отправляйся
вдаль,
и
снова
уважай
меня.
Gözlerimin
feri
anlatır
yarınlarım
var
Блеск
моих
глаз
говорит
о
том,
что
у
меня
есть
будущее,
Biz
ilerdeyiz,
yetişemez
zaman
alır
ah
Мы
впереди,
время
не
успевает,
ах.
Gelen
acıların
yarım
kalır,
yine
de
kal
Приходящие
страдания
остаются
наполовину,
но
всё
же
остаются.
Uzaklara
açıl,
arkamdan
yine
bana
say
Отправляйся
вдаль,
и
снова
уважай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ekincan Arslan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.