Feda - Benden Uzağa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Feda - Benden Uzağa




Benden Uzağa
Away From Me
Gidiyorsun
You're leaving
Yine öyle benden uzağa
Again, so far away from me
Bir sonu olmayacaksa boş yere yormayalım
If there's no end to this, let's not tire ourselves in vain
Deniyordum
I was trying
Ama gidemem ki senden uzağa
But I can't go far away from you
Çok uzun zaman oldu mu yan yana durmayalı
Has it been so long since we stood side by side?
Tutarım geceleri
I hold onto the nights
Utanırım zamandan
I'm ashamed of time
Yokuş aşağı gitse de her şeyin hatrı var
Even if everything goes downhill, it still matters
Yalan yalan yalan yalan
Lie, lie, lie, lie
Ve zaman geçer üzerinden de o anda
And time passes over that moment
Zarar verir üzülür derler inanma
They say it will hurt, don't believe them
Yakandayım özürün sende mi hala
I'm near, is the apology still yours to give?
Ve zaman durur omuzun yükte bilirler
And time stops, they know your shoulders carry the burden
Acın büyük ömürün dörtte birinden
Your pain is great, a quarter of your life
Hayattayım o gözün bende mi hala
I'm alive, are your eyes still on me?
Gidiyorsun
You're leaving
Yine öyle benden uzağa
Again, so far away from me
Bir sonu olmayacaksa boş yere yormayalım
If there's no end to this, let's not tire ourselves in vain
Deniyordum
I was trying
Ama gidemem ki senden uzağa
But I can't go far away from you
Çok uzun zaman oldu mu yan yana durmayalı
Has it been so long since we stood side by side?
Gidiyorsun
You're leaving
Yine öyle benden uzağa
Again, so far away from me
Bir sonu olmayacaksa boş yere yormayalım
If there's no end to this, let's not tire ourselves in vain
Deniyordum
I was trying
Ama gidemem ki senden uzağa
But I can't go far away from you
Çok uzun zaman oldu mu yan yana durmayalı
Has it been so long since we stood side by side?
Gidiyorsun
You're leaving
Yine öyle benden uzağa
Again, so far away from me
Bir sonu olmayacaksa boş yere yormayalım
If there's no end to this, let's not tire ourselves in vain
Deniyordum
I was trying
Ama gidemem ki senden uzağa
But I can't go far away from you
Çok uzun zaman oldu mu yan yana durmayalı
Has it been so long since we stood side by side?
Gidiyorsun
You're leaving
Yine öyle benden uzağa
Again, so far away from me
Bir sonu olmayacaksa boş yere yormayalım
If there's no end to this, let's not tire ourselves in vain
Deniyordum
I was trying
Ama gidemem ki senden uzağa
But I can't go far away from you
Çok uzun zaman oldu mu yan yana durmayalı
Has it been so long since we stood side by side?
Gidiyorsun
You're leaving
Yine öyle benden uzağa
Again, so far away from me
Bir sonu olmayacaksa boş yere yormayalım
If there's no end to this, let's not tire ourselves in vain
Deniyordum
I was trying
Ama gidemem ki senden uzağa
But I can't go far away from you
Çok uzun zaman oldu mu yan yana durmayalı
Has it been so long since we stood side by side?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.