Feda - Sesinle İntiharım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Feda - Sesinle İntiharım




Sesinle İntiharım
Suicide by Your Voice
Denedim olmuyor yok
I tried, it doesn't work, no
Ben ne kadar düşünsem de görmüyor
No matter how much I think, she doesn't see
Ah lanet ömür bitmiyor
Ah, this damned life doesn't end
Hayalin gözümden gitmiyor
Your image doesn't leave my eyes
Uzun zamandır hayatım yolunda gitmiyor
For a long time, my life hasn't been going well
Teselliler yetmiyor
Consolations aren't enough
Biz birbirimizi sanki çok eskiden tanırdık
It's like we knew each other from long ago
Bilhassa yanardık
We used to burn, especially
Ve şimdi hayatımdan çık artık
And now, get out of my life
Bütün eski hatıraları gün yüzüne çıkardım
I brought all the old memories to light
Bir dövme yaşatıyordu beni
A tattoo was keeping me alive
Bir dövmeyle astım
I hanged myself with a tattoo
Çünkü anladım ki ne yapsam da yetmiyordu bazen
Because I realized that sometimes no matter what I do, it's not enough
Şimdi takılı kaldığım bir şarkı kalkıyor cenazem
Now a song I'm stuck on is playing at my funeral
Artık bitirmeliyim bir şeyleri dönmeden bir daha sen
I must end things, without you ever returning
Rahatsız olduğun neyim varsa görmeden devam et
Continue on without seeing whatever it is about me that bothers you
Bütün gecem bana hep kendimi suçlatıyor
All night long, I blame myself
Sanki benden istemiştin
As if you asked it of me
Ama benden görmediğin şeyler oldu
But things happened that you didn't see from me
Bazı şeylerin üstü örtülmüyor
Some things can't be covered up
Bunu senden beklemiştim
I expected this from you
Ama senden beklemediğim şeyler oldu
But things happened that I didn't expect from you
Yangınlar yağıyor gökyüzünden
Fires are raining from the sky
Yanımda yokken seni nasıl sevebilirdim ki zaten
How could I love you when you weren't by my side anyway
Bazen insan yok olmaktan korkuyor
Sometimes a person is afraid of disappearing
Gözümden düştün dilimden değil
You fell from my eyes, not from my tongue
Yok
No
Bir sonu yok
There's no end
Gülümsemiyorsun
You don't smile
Önemsemiyorsun
You don't care
Ama yok
But no
Bir yolu yok
There's no way
Eğer seviyorsan
If you love me
Neden gidiyorsun
Why are you leaving
İntihara meyilim artık bir seçim değildi
My suicidal tendency was no longer a choice
Yine de bugün hala sen içimdeyken
Still, today, while you're still inside me
Kendimi öldüremem
I can't kill myself
Takılmışız bir aşka mutlu mesut yaşıyorken
We're stuck in love, living happily
İçimde bu dert yüküyle kimseyi güldüremem
With this burden of sorrow inside me, I can't make anyone laugh
Doğum günüm bir dileği hatırladım
I remembered a birthday wish
İnan artık sarılmanın pek bir önemi yok
Believe me, hugging doesn't really matter anymore
Aslında darılmadım
Actually, I'm not upset
Kimseye ikinci şansı vermemiştim
I never gave anyone a second chance
İlkim oldun yanıltmadın sağ ol
You were my first, you didn't disappoint me, thank you
Yarım kaldım
I'm left incomplete
Eyvallah
Farewell
Sonra aramıza şehirler girecek
Then cities will come between us
Hiç karşılaşmayacağız
We will never meet
Tesadüfler bile bir araya getirmeyecek
Even coincidences won't bring us together
Sonra da belki birimiz öleceğiz
Then maybe one of us will die
Diğerimiz hiç bilmeyecek
The other will never know
Yok
No
Bir sonu yok
There's no end
Gülümsemiyorsun
You don't smile
Önemsemiyorsun
You don't care
Ama yok
But no
Bir yolu yok
There's no way
Eğer seviyorsan
If you love me
Neden gidiyorsun
Why are you leaving
Onlar asla şu içimi göremeyecekler
They will never see inside me
Dışardan sakinim de
I'm calm on the outside, but
Sen bilirsin sinirlenirim yerli yersiz
You know I get angry for no reason
Sonunda tekrar beni kötüleyecekler
In the end, they will badmouth me again
Her şeyi gördü ama
She saw everything, but
Korktuğumda yine de dönüp geldi dersin
You'd say, "She still came back when I was afraid"
Sonunda keder
In the end, grief
Çok ağladım bırak yeter
I cried a lot, enough, let it go
Ne affedilen olmak istiyorum ne affeden
I don't want to be the one forgiven, nor the one forgiving
Tamam yeter
Okay, enough
Bir aşk için kaçıncı bedel
How many prices for one love
Artık sormuyorum neden
I'm not asking why anymore
Fakat merak ediyorum ki hala neden
But I'm still wondering why
Çünkü bir şans eseri karşılaştık
Because we met by chance
Benimki aşka dönüşmüş seninki alışkanlık
Mine turned into love, yours into habit
Belki de tanışmazdık
Maybe we wouldn't have met
Defolup gittin öyle belki sana hiç alışmazdım
You went away, maybe I would never have gotten used to you
Sesinle intiharım
Suicide by your voice
Aşırı doz ilaçlarım sonunda bitti ağrı
An overdose of my medications, finally the pain is gone
Kokunla intiharım
Suicide by your scent
Ve sen de gittin artık
And now you're gone too
Sana yazdığım son bir şarkı
One last song I wrote for you
Son kez intiharım
My final suicide






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.