Paroles et traduction Fedde Le Grand - Wonder Years (Dom Tronic Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonder Years (Dom Tronic Remix)
Годы чудес (Dom Tronic Remix)
I
was
just
a
simple
king
Я
был
всего
лишь
простым
королем,
In
love
with
all
the
simple
things
Влюбленным
во
все
простые
вещи,
Dreaming
of
the
places
I
would
role
Мечтая
о
местах,
где
я
буду
править.
We
grew
on
the
boulevard
Мы
выросли
на
бульваре,
When
days
were
cold
and
nights
were
hard
Когда
дни
были
холодны,
а
ночи
трудны.
Back
than
we
were
just
a
concrete
role
Тогда
мы
были
просто
частью
бетонных
джунглей.
And
I'm
falling
a
little
bit
faster
into
the
sky
И
я
падаю
немного
быстрее
в
небо,
My
heart
as
been
calling
the
love
ones
on
my
mind
Мое
сердце
зовет
любимых,
что
в
моих
мыслях.
We
might
not
have
many
richness
У
нас
может
быть
немного
богатств,
But
we're
alive
Но
мы
живы.
Smiling
through
the
tears
and
giving
shears
Улыбаясь
сквозь
слезы
и
делясь
радостью,
These
are
the
wonder
tears
Это
годы
чудес.
Did
you
get
my
messages?
Ты
получила
мои
сообщения?
I
hope
you're
doing
well
my
friend
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо,
подруга.
Tell
me
of
your
travels
over
sea
Расскажи
мне
о
своих
путешествиях
за
море,
And
if
you
wanna
go
again
И
если
ты
захочешь
отправиться
снова,
I'm
right
around
the
river
band
Я
буду
рядом,
у
реки.
Time
ain't
gonna
wait
for
you
and
me
Время
не
будет
ждать
нас.
'Cause
I'm
falling
a
little
bit
faster
into
the
sky
Потому
что
я
падаю
немного
быстрее
в
небо,
My
heart
as
been
calling
the
love
ones
on
my
mind
Мое
сердце
зовет
любимых,
что
в
моих
мыслях.
We
might
not
have
many
richness
but
we're
alive
У
нас
может
быть
немного
богатств,
но
мы
живы.
Smiling
through
the
tears
and
giving
shears
Улыбаясь
сквозь
слезы
и
делясь
радостью,
These
are
the
wonder
tears
Это
годы
чудес.
These
are
the
wonder
years
Это
годы
чудес.
These
are
the
wonder
years
Это
годы
чудес.
These
are
the
wonder
Это
чудо.
These
are
the
wonder
years
Это
годы
чудес.
These
are
the
wonder
years
Это
годы
чудес.
These
are
the
wonder
years
Это
годы
чудес.
These
are
the
wonder
years
Это
годы
чудес.
These
are
the
wonder
years
Это
годы
чудес.
These
are
the
wonder
Это
чудо.
These
are
the
wonder
years
Это
годы
чудес.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JERRY LEE MOGO, FEDDE J GRAND LE, VICKY HOLMES, ADAM MCINNIS, RYAN MICHAEL WELCH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.