Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
wanna
talk
score
it's
like
one
to
nun
(I'm
one
of
one)
Wenn
du
über
den
Punktestand
reden
willst,
es
steht
eins
zu
null
(Ich
bin
einzigartig)
Goated
I'm
like
1 to
some
Bin
der
Größte,
für
manche
bin
ich
die
Nummer
1
(You
like
1 to
nun)
(Du
bist
wie
1 zu
Null)
Not
even
in
my
prime
yet
I'm
only
21
Bin
noch
nicht
mal
in
meiner
Blütezeit,
bin
erst
21
Season
just
started
M.V.P
already
won
Die
Saison
hat
gerade
erst
begonnen,
MVP
habe
ich
schon
gewonnen
Don't
let
me
get
in
my
bag
Lass
mich
bloß
nicht
in
Fahrt
kommen
I'm
the
one,
the
best
she
ever
had
Ich
bin
der
Eine,
der
Beste,
den
sie
je
hatte
That's
why
she
always
gets
mad
but
I'm
to
busy
to
catch
emotions
I'll
never
have
Deshalb
wird
sie
immer
sauer,
aber
ich
bin
zu
beschäftigt,
um
Gefühle
zu
entwickeln,
die
werde
ich
nie
haben
Here
comes
the
thunder,
weather
bad
Hier
kommt
der
Donner,
schlechtes
Wetter
Might
make
it
rain
and
make
the
weather
mad
Könnte
es
regnen
lassen
und
das
Wetter
verärgern
Tryna
get
shit
I
never
had
Versuche,
Dinge
zu
bekommen,
die
ich
nie
hatte
Tryna
get
that
money
like
fuck
if
the
rover
crash
Versuche,
an
das
Geld
zu
kommen,
scheiß
drauf,
ob
der
Rover
kaputt
geht
Get
a
crib
for
all
my
dawgs
and
name
it
the
rover
pad
Besorge
eine
Bude
für
alle
meine
Jungs
und
nenne
sie
das
Rover-Pad
Wonder
if
(Shush)
will
wanna
get
nasty
Frage
mich,
ob
(Psst)
Lust
hat,
ungezogen
zu
werden
She
been
fine
if
you
ask
me
Sie
ist
schon
gut,
wenn
du
mich
fragst
You
want
a
feature
yea
I'm
taxin
Du
willst
ein
Feature,
ja,
ich
verlange
Gebühren
Balling
you
not
even
in
my
bracket
Du
spielst
nicht
mal
in
meiner
Liga
Last
week
went
to
New
York
Letzte
Woche
war
ich
in
New
York
(And
spent
some
O's
up
on
a
jacket)
(Und
habe
ein
paar
Tausender
für
eine
Jacke
ausgegeben)
Back
it,
hit
stick
her
like
it
was
madden
Zurück,
habe
sie
hart
rangenommen,
wie
bei
Madden
Only
suck
if
we
in
traffic
Ist
nur
scheiße,
wenn
wir
im
Stau
stehen
Want
smoke,
I'll
match
it
Willst
du
Stress,
ich
mach
mit
If
you
think
we
in
the
same
discussion
Wenn
du
denkst,
wir
sind
in
der
gleichen
Diskussion
This
shit
I'm
smoking
on
I
think
it's
called
P.B.
Eruption
Das
Zeug,
das
ich
rauche,
heißt,
glaube
ich,
P.B.
Eruption
It
seems
like
since
I
started
rapping
Es
scheint,
als
ob
sie
mich,
seit
ich
angefangen
habe
zu
rappen
(They
hate
me
more
all
of
sudden)
(Plötzlich
mehr
hassen)
I
don't
know
why
but
I
feel
painless
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
ich
fühle
mich
schmerzfrei
Lotta
niggas
wanna
be
the
greatest
Viele
Typen
wollen
die
Größten
sein
Just
want
my
words
to
get
heard
I
put
truth
up
in
these
pages
Ich
will
nur,
dass
meine
Worte
gehört
werden,
ich
packe
Wahrheit
in
diese
Seiten
(She
been
my
biggest
fan,
can't
wait
till
I'm
on
them
stages)
(Sie
ist
mein
größter
Fan,
kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
auf
den
Bühnen
stehe)
Please
tell
me
if
there's
an
issue
Bitte
sag
mir,
wenn
es
ein
Problem
gibt
You
lucky
if
I'll
diss
you
Du
hast
Glück,
wenn
ich
dich
disse
Bitch
I'm
100,
quarters
are
used
to
get
bagged,
not
to
be
in
you
Schlampe,
ich
bin
100,
Vierteldollars
sind
dazu
da,
eingetütet
zu
werden,
nicht,
um
in
dir
zu
sein
She
said
you
so
cold
Sie
sagte,
du
bist
so
kalt
No
I'm
on
fire
I'll
melt
an
igloo
Nein,
ich
bin
heiß,
ich
schmelze
ein
Iglu
Pay
attention
I'm
not
nowhere
near
you
Pass
auf,
ich
bin
nirgendwo
in
deiner
Nähe
I'm
too
far
ahead
I
can't
even
see
you
in
my
rear
view
Ich
bin
zu
weit
voraus,
ich
kann
dich
nicht
mal
in
meinem
Rückspiegel
sehen
Told
her
take
it
off
I
need
a
clear
view
Habe
ihr
gesagt,
sie
soll
es
ausziehen,
ich
brauche
freie
Sicht
You
pussy
to
fire,
told
her
you
might
need
a
Clearblue
Du
bist
ein
Feigling,
wenn's
brenzlig
wird,
sagte
ihr,
du
brauchst
vielleicht
einen
Clearblue
If
you
a
man
why
would
I
fear
you
Wenn
du
ein
Mann
bist,
warum
sollte
ich
dich
fürchten
Feddi
you
gotta
go
harder
I
don't
think
they
hear
(I
don't
think
they
hear
you)
Feddi,
du
musst
härter
werden,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
dich
hören
(Ich
glaube
nicht,
dass
sie
dich
hören)
How
can
they
still
not
hear
me
Wie
können
sie
mich
immer
noch
nicht
hören
How
can
they
not
hear
me
Wie
können
sie
mich
nicht
hören
How
can
they
still
not
hear
me
Wie
können
sie
mich
immer
noch
nicht
hören
I
got
a
condition,
this
gas,
my
stu
my
therapy
Ich
habe
eine
Sucht,
dieses
Gras,
mein
Studio,
meine
Therapie
I'm
number
one,
I'm
one
of
one,
ain't
no
comparisons
Ich
bin
Nummer
eins,
ich
bin
einzigartig,
es
gibt
keine
Vergleiche
Name
another
one,
I'm
one
of
one,
ain't
no
one
comparing
me
Nenn
mir
einen
anderen,
ich
bin
einzigartig,
niemand
vergleicht
mich
(I'm
one
of
one,
ain't
no
one
comparing
me)
(Ich
bin
einzigartig,
niemand
vergleicht
mich)
Can't
wait
till
I'm
in
that
Bentley
B
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
in
diesem
Bentley
B
sitze
I
ain't
going
in
no
more
clubs
unless
I'm
charging
entrance
fees,
She
a
track
star
Ich
gehe
in
keine
Clubs
mehr,
es
sei
denn,
ich
verlange
Eintritt,
Sie
ist
ein
Leichtathletik-Star
She
running
like
she
got
many
feet
Sie
rennt,
als
hätte
sie
viele
Füße
Rap
star,
but
not
a
rapper
Rap-Star,
aber
kein
Rapper
Ka'ron
need
more
(I'll
slide
on
any
beat)
Ka'ron
braucht
mehr
(Ich
gleite
auf
jedem
Beat)
(She
got
loubs,
bloody
feet
(Sie
hat
Loubs,
blutige
Füße
Bring
your
girls
we
bout
twenty
deep)
Bring
deine
Mädels
mit,
wir
sind
etwa
zwanzig
Leute)
If
he
tripping
bout
a
band
he
really
cheap
Wenn
er
wegen
einer
Kleinigkeit
ausflippt,
ist
er
wirklich
billig
And
she
gave
me
that
head
like
she
got
her
third
degree
Und
sie
hat
mir
diesen
Kopf
gegeben,
als
hätte
sie
ihren
dritten
Abschluss
Don't
come
round
here
judging,
practice
what
you
really
preach
Komm
nicht
hierher
und
urteile,
praktiziere,
was
du
wirklich
predigst
(I
say
what
I
really
mean)
(Ich
sage,
was
ich
wirklich
meine)
This
lil
3.5
gave
me
energy
Diese
kleine
3,5
hat
mir
Energie
gegeben
(All-American
baller,
went
to
beverly)
(All-American-Baller,
ging
nach
Beverly)
I
be
where
all
the
bank
tellers
be
Ich
bin
dort,
wo
alle
Bankangestellten
sind
You
snitching
you
be
where
all
the
tellers
be
Du
petzt,
du
bist
dort,
wo
alle
Petzer
sind
You
on
you
per-
what
is
you
telling
me
Du
bist
auf
Per-
was
erzählst
du
mir
Mouth
of
course,
like
a
spelling
bee
Natürlich
mit
dem
Mund,
wie
bei
einem
Buchstabierwettbewerb
Speeding
fasten
your
belt
you
don't
wanna
lose
your
seat
Zu
schnell,
schnall
dich
an,
du
willst
deinen
Sitz
nicht
verlieren
(Gave
her
back
to
the
streets,
non
reimbursed,
I
always
lose
receipts)
(Habe
sie
zurück
auf
die
Straße
geschickt,
nicht
erstattet,
ich
verliere
immer
Quittungen)
I
don't
they
hearing
me
(It's
kinda
funny
right)
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
hören
(Es
ist
irgendwie
lustig,
oder?)
I
don't
they
hearing
me
(All
I
do
is
talk)
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
hören
(Alles,
was
ich
tue,
ist
reden)
I
don't
they
hearing
me
(They
still
don't
be
hearing
me)
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
hören
(Sie
hören
mich
immer
noch
nicht)
(I
don't
they
hearing
me)
(Hearing
me)
(Ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
hören)
(Hören
mich)
How
can
they
still
not
hear
me
Wie
können
sie
mich
immer
noch
nicht
hören
I
got
a
condition,
this
gas,
my
stu
my
therapy
Ich
habe
eine
Sucht,
dieses
Gras,
mein
Studio,
meine
Therapie
I'm
number
one,
I'm
one
of
one,
ain't
no
comparisons
Ich
bin
Nummer
eins,
ich
bin
einzigartig,
es
gibt
keine
Vergleiche
Name
another
one,
I'm
one
of
one,
ain't
no
one
comparing
me
Nenn
mir
einen
anderen,
ich
bin
einzigartig,
niemand
vergleicht
mich
(I'm
one
of
one,
ain't
no
one
comparing
me)
(Ich
bin
einzigartig,
niemand
vergleicht
mich)
How
can
they
still
not
hear
me
Wie
können
sie
mich
immer
noch
nicht
hören
I
got
a
condition,
this
gas,
my
stu
my
therapy
Ich
habe
eine
Sucht,
dieses
Gras,
mein
Studio,
meine
Therapie
I'm
number
one,
I'm
one
of
one,
ain't
no
comparisons
Ich
bin
Nummer
eins,
ich
bin
einzigartig,
es
gibt
keine
Vergleiche
Name
another
one,
I'm
one
of
one,
ain't
no
one
comparing
me
Nenn
mir
einen
anderen,
ich
bin
einzigartig,
niemand
vergleicht
mich
(I'm
one
of
one,
ain't
no
one
comparing
me)
(Ich
bin
einzigartig,
niemand
vergleicht
mich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darryl Willis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.