Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
wanna
talk
score
it's
like
one
to
nun
(I'm
one
of
one)
Если
хочешь
говорить
о
счете,
то
это
один
к
нулю
(Я
один
из
лучших)
Goated
I'm
like
1 to
some
Я
крут,
как
один
к
нескольким
(You
like
1 to
nun)
(Ты
как
один
к
нулю)
Not
even
in
my
prime
yet
I'm
only
21
Мне
всего
21,
а
я
еще
даже
не
в
расцвете
сил
Season
just
started
M.V.P
already
won
Сезон
только
начался,
а
я
уже
получил
MVP
Don't
let
me
get
in
my
bag
Не
дай
мне
зазнаться
I'm
the
one,
the
best
she
ever
had
Я
тот
единственный,
лучший,
что
у
нее
был
That's
why
she
always
gets
mad
but
I'm
to
busy
to
catch
emotions
I'll
never
have
Вот
почему
она
всегда
злится,
но
я
слишком
занят,
чтобы
ловить
эмоции,
которых
у
меня
никогда
не
будет
Here
comes
the
thunder,
weather
bad
Вот
и
гром,
погода
плохая
Might
make
it
rain
and
make
the
weather
mad
Могу
сделать
так,
чтобы
пошел
дождь,
и
погода
разозлилась
Tryna
get
shit
I
never
had
Стараюсь
получить
то,
чего
у
меня
никогда
не
было
Tryna
get
that
money
like
fuck
if
the
rover
crash
Стараюсь
заработать
деньги,
плевать,
если
ровер
разобьется
Get
a
crib
for
all
my
dawgs
and
name
it
the
rover
pad
Куплю
дом
для
всех
моих
друзей
и
назову
его
"подушкой
ровера"
Wonder
if
(Shush)
will
wanna
get
nasty
Интересно,
захочет
ли
(Шшш)
пошалить
She
been
fine
if
you
ask
me
Она
хороша,
если
меня
спросить
You
want
a
feature
yea
I'm
taxin
Хочешь
фит?
Да,
я
беру
налог
Balling
you
not
even
in
my
bracket
Ты
даже
не
в
моей
лиге,
малыш
Last
week
went
to
New
York
На
прошлой
неделе
был
в
Нью-Йорке
(And
spent
some
O's
up
on
a
jacket)
(И
потратил
немного
денег
на
куртку)
Back
it,
hit
stick
her
like
it
was
madden
Давай,
ударю
тебя,
как
в
Madden
Only
suck
if
we
in
traffic
Сосать
только
если
мы
в
пробке
Want
smoke,
I'll
match
it
Хочешь
дыма,
я
подыграю
If
you
think
we
in
the
same
discussion
Если
ты
думаешь,
что
мы
на
одном
уровне
This
shit
I'm
smoking
on
I
think
it's
called
P.B.
Eruption
Эта
штука,
которую
я
курю,
кажется,
называется
P.B.
Eruption
It
seems
like
since
I
started
rapping
Кажется,
с
тех
пор,
как
я
начал
читать
рэп
(They
hate
me
more
all
of
sudden)
(Они
вдруг
стали
меня
больше
ненавидеть)
I
don't
know
why
but
I
feel
painless
Не
знаю
почему,
но
я
не
чувствую
боли
Lotta
niggas
wanna
be
the
greatest
Многие
ниггеры
хотят
быть
величайшими
Just
want
my
words
to
get
heard
I
put
truth
up
in
these
pages
Я
просто
хочу,
чтобы
мои
слова
были
услышаны,
я
вкладываю
правду
в
эти
страницы
(She
been
my
biggest
fan,
can't
wait
till
I'm
on
them
stages)
(Она
была
моей
самой
большой
поклонницей,
не
могу
дождаться,
когда
я
буду
на
этих
сценах)
Please
tell
me
if
there's
an
issue
Пожалуйста,
скажи
мне,
если
есть
проблема
You
lucky
if
I'll
diss
you
Тебе
повезет,
если
я
тебя
диссану
Bitch
I'm
100,
quarters
are
used
to
get
bagged,
not
to
be
in
you
Сучка,
я
на
100%,
четвертаки
нужны,
чтобы
их
складывать,
а
не
чтобы
быть
в
тебе
She
said
you
so
cold
Она
сказала,
ты
такой
холодный
No
I'm
on
fire
I'll
melt
an
igloo
Нет,
я
в
огне,
я
растоплю
иглу
Pay
attention
I'm
not
nowhere
near
you
Обрати
внимание,
я
далеко
не
рядом
с
тобой
I'm
too
far
ahead
I
can't
even
see
you
in
my
rear
view
Я
слишком
далеко
впереди,
я
даже
не
вижу
тебя
в
зеркале
заднего
вида
Told
her
take
it
off
I
need
a
clear
view
Сказал
ей
снять
это,
мне
нужен
четкий
вид
You
pussy
to
fire,
told
her
you
might
need
a
Clearblue
Ты
слишком
слаб
для
огня,
сказал
ей,
что
тебе
может
понадобиться
Clearblue
If
you
a
man
why
would
I
fear
you
Если
ты
мужчина,
почему
я
должен
тебя
бояться
Feddi
you
gotta
go
harder
I
don't
think
they
hear
(I
don't
think
they
hear
you)
Федди,
тебе
нужно
стараться
сильнее,
я
не
думаю,
что
они
слышат
(Я
не
думаю,
что
они
тебя
слышат)
How
can
they
still
not
hear
me
Как
они
до
сих
пор
меня
не
слышат
How
can
they
not
hear
me
Как
они
меня
не
слышат
How
can
they
still
not
hear
me
Как
они
до
сих
пор
меня
не
слышат
I
got
a
condition,
this
gas,
my
stu
my
therapy
У
меня
есть
состояние,
этот
газ,
моя
студия
- моя
терапия
I'm
number
one,
I'm
one
of
one,
ain't
no
comparisons
Я
номер
один,
я
один
из
лучших,
нет
никаких
сравнений
Name
another
one,
I'm
one
of
one,
ain't
no
one
comparing
me
Назови
еще
кого-нибудь,
я
один
из
лучших,
никто
не
сравнится
со
мной
(I'm
one
of
one,
ain't
no
one
comparing
me)
(Я
один
из
лучших,
никто
не
сравнится
со
мной)
Can't
wait
till
I'm
in
that
Bentley
B
Не
могу
дождаться,
когда
я
буду
в
этом
Bentley
B
I
ain't
going
in
no
more
clubs
unless
I'm
charging
entrance
fees,
She
a
track
star
Я
больше
не
пойду
ни
в
один
клуб,
если
не
буду
брать
плату
за
вход,
Она
бегунья
She
running
like
she
got
many
feet
Она
бежит,
как
будто
у
нее
много
ног
Rap
star,
but
not
a
rapper
Рэп-звезда,
но
не
рэпер
Ka'ron
need
more
(I'll
slide
on
any
beat)
Ка'рону
нужно
больше
(Я
скольжу
по
любому
биту)
(She
got
loubs,
bloody
feet
(У
нее
Louboutin,
кровавые
ноги
Bring
your
girls
we
bout
twenty
deep)
Приведи
своих
подруг,
нас
около
двадцати)
If
he
tripping
bout
a
band
he
really
cheap
Если
он
спотыкается
о
группу,
он
действительно
дешев
And
she
gave
me
that
head
like
she
got
her
third
degree
И
она
отдала
мне
эту
голову,
как
будто
получила
третью
степень
Don't
come
round
here
judging,
practice
what
you
really
preach
Не
приходи
сюда
судить,
практикуй
то,
что
ты
на
самом
деле
проповедуешь
(I
say
what
I
really
mean)
(Я
говорю
то,
что
действительно
имею
в
виду)
This
lil
3.5
gave
me
energy
Этот
маленький
3,5
дал
мне
энергию
(All-American
baller,
went
to
beverly)
(Всеамериканский
баскетболист,
учился
в
Беверли)
I
be
where
all
the
bank
tellers
be
Я
там,
где
все
банковские
кассиры
You
snitching
you
be
where
all
the
tellers
be
Ты
стукач,
ты
там,
где
все
стукачи
You
on
you
per-
what
is
you
telling
me
Ты
на
своем
- что
ты
мне
говоришь
Mouth
of
course,
like
a
spelling
bee
Устный,
конечно,
как
на
конкурсе
по
орзанию
Speeding
fasten
your
belt
you
don't
wanna
lose
your
seat
Скорость,
пристегни
ремень,
ты
не
хочешь
потерять
свое
место
(Gave
her
back
to
the
streets,
non
reimbursed,
I
always
lose
receipts)
(Вернул
ее
на
улицы,
без
возмещения,
я
всегда
теряю
чеки)
I
don't
they
hearing
me
(It's
kinda
funny
right)
Я
не
думаю,
что
они
меня
слышат
(Это
немного
смешно,
правда?)
I
don't
they
hearing
me
(All
I
do
is
talk)
Я
не
думаю,
что
они
меня
слышат
(Все,
что
я
делаю,
это
говорю)
I
don't
they
hearing
me
(They
still
don't
be
hearing
me)
Я
не
думаю,
что
они
меня
слышат
(Они
до
сих
пор
меня
не
слышат)
(I
don't
they
hearing
me)
(Hearing
me)
(Я
не
думаю,
что
они
меня
слышат)
(Слышат
меня)
How
can
they
still
not
hear
me
Как
они
до
сих
пор
меня
не
слышат
I
got
a
condition,
this
gas,
my
stu
my
therapy
У
меня
есть
состояние,
этот
газ,
моя
студия
- моя
терапия
I'm
number
one,
I'm
one
of
one,
ain't
no
comparisons
Я
номер
один,
я
один
из
лучших,
нет
никаких
сравнений
Name
another
one,
I'm
one
of
one,
ain't
no
one
comparing
me
Назови
еще
кого-нибудь,
я
один
из
лучших,
никто
не
сравнится
со
мной
(I'm
one
of
one,
ain't
no
one
comparing
me)
(Я
один
из
лучших,
никто
не
сравнится
со
мной)
How
can
they
still
not
hear
me
Как
они
до
сих
пор
меня
не
слышат
I
got
a
condition,
this
gas,
my
stu
my
therapy
У
меня
есть
состояние,
этот
газ,
моя
студия
- моя
терапия
I'm
number
one,
I'm
one
of
one,
ain't
no
comparisons
Я
номер
один,
я
один
из
лучших,
нет
никаких
сравнений
Name
another
one,
I'm
one
of
one,
ain't
no
one
comparing
me
Назови
еще
кого-нибудь,
я
один
из
лучших,
никто
не
сравнится
со
мной
(I'm
one
of
one,
ain't
no
one
comparing
me)
(Я
один
из
лучших,
никто
не
сравнится
со
мной)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darryl Willis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.