Paroles et traduction Fede Graña - Se Acaba la Tinta
Se Acaba la Tinta
Чернила кончаются
Se
vuelve
la
pena,
se
vuelve
y
me
quema
Печаль
возвращается,
обжигает
Se
esconde
en
la
vena
y
se
va
Прячется
в
жилах
и
исчезает
Se
vuelve,
me
enferma,
la
mato
sin
guerra
Возвращается,
меня
грызет,
я
ее
убиваю
без
сопротивления
La
entierro
y
regresa
en
el
bar
Я
ее
хороню,
а
она
приходит
снова
в
бар
Te
siento
en
el
pecho
regando
de
lejos
Я
чувствую
тебя
в
груди,
ты
поливаешь
с
высоты
La
planta
que
te
regalé
Растение,
которое
я
тебе
подарил
Te
grito
y
después
me
desarmo
Я
кричу
на
тебя,
а
потом
у
меня
опускаются
руки
Te
creo,
no
voy
a
tenerte
otra
vez
Я
верю
тебе,
я
больше
никогда
тебя
не
увижу
Mi
techo
se
acerca,
no
tengo
escalera
Мой
потолок
приближается,
а
лестницы
у
меня
нет
Ventanas
compré
de
papel
Я
купил
окна
из
бумаги
Te
veo
tan
cerca,
tan
lejos
Я
вижу
тебя
так
близко,
так
далеко
Te
abrazo
con
miedo
y
sin
saber
qué
hacer
Я
обнимаю
тебя
со
страхом,
не
зная,
что
делать
Hermano,
decime
que
hago
Брат,
скажи
мне,
что
мне
делать
Ella
está
en
algún
lado
y
no
me
quiere
ver
Она
где-то
рядом,
но
не
хочет
меня
видеть
Tan
loca,
divina,
puteando
en
la
esquina
Она
такая
сумасшедшая,
святая,
болтающаяся
на
углу
La
extraño
y
saluda
en
el
tren
Я
по
ней
скучаю,
а
она
здоровается
в
поезде
Rompí
la
camisa
de
fuerza
Я
разорвал
смирительную
рубашку
Por
ella
me
mato
contra
la
pared
Из-за
нее
я
бьюсь
лбом
о
стену
Se
escapa
la
vida
en
las
noches
Жизнь
утекает
по
ночам
María
me
llora
por
saber
quien
es
Мария
плачет
обо
мне,
чтобы
узнать,
кто
я
Se
acaba
la
tinta
y
no
entiendo
qué
hice
Чернила
заканчиваются,
и
я
не
понимаю,
что
я
сделал
Traté
de
alcanzar
al
amor
Я
попытался
достичь
любви
Me
apago
de
rabia
buscando
el
camino
Я
сгораю
от
злости,
ищу
дорогу
Encontré
su
sonrisa
en
el
sol
Я
нашел
твою
улыбку
на
солнце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Graña
Album
Ansiedad
date de sortie
28-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.