Paroles et traduction Fede Rojas - Que Vuelvas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
escribo
mensajes
todas
las
noches
pero
los
borro
Каждую
ночь
я
пишу
тебе
сообщения,
но
потом
стираю
их.
Pa'
quedar
en
visto
ese
mal
rato
mejor
me
lo
ahorro
Чтобы
не
видеть
тебя
онлайн,
лучше
поберегу
себя
от
боли.
Mi
orgullo
es
tan
grande
que
abajo
me
pesa
Моя
гордость
такая
сильная,
что
тянет
меня
вниз.
No
quiero
humillarme
pero
igual
quiero
que
sepas
Не
хочу
унижаться,
но
хочу,
чтобы
ты
знала:
Deberías
estar
aquí,
aquí
donde
te
quiero
Ты
должна
быть
здесь,
здесь,
где
я
тебя
люблю.
Pero
al
contrario
estás
allá
donde
te
extraño
Но
вместо
этого
ты
там,
где
я
скучаю
по
тебе.
Quisiera
pedirte
que
vuelvas,
que
vuelvas
Хочу
просить
тебя
вернуться,
вернуться…
Deberías
estar
aquí,
aquí
donde
te
quiero
Ты
должна
быть
здесь,
здесь,
где
я
тебя
люблю.
Pero
al
contrario
estás
allá
donde
te
extraño
Но
вместо
этого
ты
там,
где
я
скучаю
по
тебе.
Quisiera
pedirte
que
vuelvas,
que
vuelvas
Хочу
просить
тебя
вернуться,
вернуться…
Para
que
a
mi
cuerpo
el
alma
le
devuelvas
Чтобы
ты
вернула
душу
моему
телу.
Mi
orgullo
es
tan
grande
que
abajo
me
pesa
Моя
гордость
такая
сильная,
что
тянет
меня
вниз.
No
quiero
humillarme
pero
igual
quiero
que
sepas
Не
хочу
унижаться,
но
хочу,
чтобы
ты
знала:
Deberías
estar
aquí,
aquí
donde
te
quiero
Ты
должна
быть
здесь,
здесь,
где
я
тебя
люблю.
Pero
al
contrario
estás
allá
donde
te
extraño
Но
вместо
этого
ты
там,
где
я
скучаю
по
тебе.
Quisiera
pedirte
que
vuelvas,
que
vuelvas
Хочу
просить
тебя
вернуться,
вернуться…
Deberías
estar
aquí,
aquí
donde
te
quiero
Ты
должна
быть
здесь,
здесь,
где
я
тебя
люблю.
Pero
al
contrario
estás
allá
donde
te
extraño
Но
вместо
этого
ты
там,
где
я
скучаю
по
тебе.
Quisiera
pedirte
que
vuelvas,
que
vuelvas
Хочу
просить
тебя
вернуться,
вернуться…
Para
que
a
mi
cuerpo
el
alma
le
devuelvas
Чтобы
ты
вернула
душу
моему
телу.
Quisiera
pedirte
que
vuelvas,
que
vuelvas
Хочу
просить
тебя
вернуться,
вернуться…
Para
que
a
mi
cuerpo
el
alma
le
devuelvas
Чтобы
ты
вернула
душу
моему
телу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Barrera, Nathan Galante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.