Fedefw - Como Mirarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fedefw - Como Mirarte




Como Mirarte
Как смотреть на тебя
No me salen las palabras para expresarte que te quiero
У меня не хватает слов, чтобы выразить, как я люблю тебя,
No cómo explicarte que me haces sentir
Не знаю, как объяснить, что ты заставляешь меня чувствовать,
Como si fuera el verano, y el invierno no existiera
Как будто сейчас лето, и зимы не существует,
Como si se para todo
Как будто всё останавливается,
Y con esa sonrisa, que cambia la vida
И с этой улыбкой, которая меняет жизнь,
Miraste hacia aquí, y ya no puedo contemplar
Ты посмотрела сюда, и я больше не могу представить,
Que no seas la que me ama
Что ты не любишь меня.
Y cómo mirarte
И как смотреть в твои глаза,
A esos ojos que me dejan en enero
Которые оставляют меня в январе,
Cuando que no son míos y me muero
Когда я знаю, что они не мои, и я умираю.
El destino no nos quiere ver pasar
Судьба не хочет, чтобы мы были вместе.
Y cómo decirte
И как сказать тебе,
Que no quiero que este amor sea pasajero
Что я не хочу, чтобы эта любовь была мимолетной,
Que de pronto se un día y yo te espero
Что однажды это может закончиться, а я буду ждать тебя.
El destino no nos tiene que importar
Судьба не должна иметь значения.
No cómo ser yo mismo, si no estás al lado mío
Я не знаю, как быть собой, если ты не рядом,
Se harán largos estos meses, si no estás junto a
Эти месяцы будут долгими, если тебя не будет рядом со мной.
Y con esa sonrisa, que nunca se olvida
И с этой улыбкой, которую невозможно забыть,
Llegaste y te vi, y ya no puedo soportar
Ты пришла, я увидел тебя, и я больше не могу выносить,
Que tu no seas la que me ama
Что ты не любишь меня.
Y cómo mirarte
И как смотреть в твои глаза,
A esos ojos que me dejan en enero
Которые оставляют меня в январе,
Cuando que no son míos y me muero
Когда я знаю, что они не мои, и я умираю.
El destino no nos quiere ver pasar
Судьба не хочет, чтобы мы были вместе.
Y cómo decirte
И как сказать тебе,
Que no quiero que este amor sea pasajero
Что я не хочу, чтобы эта любовь была мимолетной,
Que de pronto se un día y yo te espero
Что однажды это может закончиться, а я буду ждать тебя.
El destino no nos tiene que importar
Судьба не должна иметь значения.
Y cómo olvidarte
И как тебя забыть,
Si la vida me enseñó que vas primero
Если жизнь научила меня, что ты на первом месте?
No me importa la distancia, yo te quiero
Расстояние не имеет значения, я люблю тебя,
Y al final que a mi lado vas a estar
И в конце концов я знаю, что ты будешь рядом со мной.
Voy a esperarte
Я буду ждать тебя.
Cuando se ama de verdad, no existe el tiempo
Когда любишь по-настоящему, времени не существует.
Y te juro que no es el final del cuento
И я клянусь, это не конец сказки.
El destino no nos puede separar
Судьба не сможет нас разлучить.
Cómo mirarte
Как смотреть на тебя...





Writer(s): Mauricio Rengifo Perez, Sebastian Obando Giraldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.