Paroles et traduction Fedele - Parlami di noi
Parlami di noi
Расскажи мне о нас
Siamo
belli
come
una
poesia
Мы
красивы,
как
стихи
Come
una
stella
che
brilla
nel
cielo
Как
звезда,
что
сияет
в
небе
Sei
così
bella
avvolta
nel
mistero
Ты
так
прекрасна,
окутана
тайной
Senza
te
sembra
tutto
più
nero
Без
тебя
все
кажется
чернее
Una
goccia
scivola
sulla
tua
pelle
Капля
стекает
по
твоей
коже
Ti
darei
il
sole
la
luna
e
le
stelle
Я
отдал
бы
тебе
солнце,
луну
и
звезды
Mi
graffi
la
schiena
mi
stringi
le
dita
Ты
царапаешь
мне
спину,
сжимаешь
мои
пальцы
Ti
vedo
nel
buio
e
mi
sembri
scolpita
Я
вижу
тебя
в
темноте,
и
ты
словно
изваяние
Non
respiro
dentro
la
bufera
Я
не
дышу
в
бурю
Chiusi
in
macchina
la
luna
è
piena
Мы
заперты
в
машине,
луна
полная
Sei
così
bella
che
non
sembri
vera
Ты
так
красива,
что
не
кажусь
настоящей
Sei
quasi
bella
come
questa
sera
Ты
почти
так
же
прекрасна,
как
этот
вечер
E
siamo
persi
И
мы
потеряны
Tra
le
ombre
della
nostra
città
Среди
теней
нашего
города
E
spero
tanto
che
sta
notte
non
finirà
И
я
так
надеюсь,
что
эта
ночь
никогда
не
кончится
E
parlami
di
te
И
расскажи
мне
о
себе
Che
fuori
il
mondo
è
tutto
uguale
Потому
что
мир
снаружи
весь
одинаковый
E
parlami
di
noi
И
расскажи
мне
о
нас
Quando
non
riesco
a
respirare
Когда
я
не
могу
дышать
E
parlami
di
te
И
расскажи
мне
о
себе
Quando
sorrido
ma
non
parlo
Когда
я
улыбаюсь,
но
не
говорю
Quando
scrivo
ma
poi
piango
Когда
я
пишу,
а
потом
плачу
Perché
qui
tutto
è
uno
sbaglio
e
allora
Потому
что
здесь
все
неправильно,
и
поэтому
Parlami
di
te
parlami
di
te
Расскажи
мне
о
себе,
расскажи
E
allora
parlami
di
te
parlami
di
te
Расскажи
мне
о
себе,
расскажи
E
mi
distruggi
con
quegli
occhi
Ты
губишь
меня
этими
глазами
Quando
ridi
e
poi
mi
tocchi
Когда
смеешься,
а
потом
прикасаешься
ко
мне
O
quella
goccia
di
sudore
Или
той
каплей
пота
Che
brilla
come
i
diamanti
Которая
сияет,
как
бриллианты
Quanto
sei
bella
quando
non
mi
vedi
Как
ты
прекрасна,
когда
не
видишь
меня
Quanto
sei
bella
anche
quando
non
credi
Как
ты
прекрасна,
даже
когда
не
веришь
Quanto
sei
bella
che
cerchi
il
silenzio
Как
ты
прекрасна,
когда
ищешь
тиšину
Ma
quando
non
parli
si
appannano
i
vetri
Но
когда
ты
не
говоришь,
стекла
запотевают
E
parlami
di
noi
И
расскажи
о
нас
Che
il
mondo
è
tutto
uguale
Потому
что
мир
весь
одинаковый
Quando
una
notte
così
Когда
такая
ночь
Non
si
dimentica
Не
забывается
E
parlami
di
te
И
расскажи
мне
о
себе
Che
fuori
il
mondo
è
tutto
uguale
Потому
что
мир
снаружи
весь
одинаковый
E
parlami
di
noi
И
расскажи
мне
о
нас
Quando
non
riesco
a
respirare
Когда
я
не
могу
дышать
E
parlami
di
te
И
расскажи
мне
о
себе
Quando
sorrido
ma
non
parlo
Когда
я
улыбаюсь,
но
не
говорю
Quando
scrivo
ma
poi
piango
Когда
я
пишу,
а
потом
плачу
Perché
qui
tutto
è
uno
sbaglio
e
allora
Потому
что
здесь
все
неправильно,
и
поэтому
Parlami
di
te
parlami
di
te
Расскажи
мне
о
себе,
расскажи
E
allora
parlami
di
te
parlami
di
te
Расскажи
мне
о
себе,
расскажи
E
parlerò
di
te
quando
tu
non
tornerai
И
я
расскажу
о
тебе,
когда
ты
не
вернешься
Mentre
l′alba
sorge
Когда
взойдет
рассвет
Io
mi
giro
ma
tu
non
ci
stai
Я
обернусь,
но
тебя
рядом
не
будет
Gli
occhi
che
ho
visto
non
sanno
mentire
Глаза,
которые
я
видел,
не
умеют
лгать
Ma
resta
sincero
anche
un
mazzo
di
spine
Но
даже
букет
шипов
может
быть
искренним
Mentre
ti
sento
che
fuggi
nel
vento
Пока
я
чувствую,
что
ты
уносишься
на
ветру
Resto
a
pensarti
tutte
le
mattine
Каждое
утро
я
думаю
о
тебе
E
parlami
di
te
И
расскажи
мне
о
себе
Che
fuori
il
mondo
è
tutto
uguale
Потому
что
мир
снаружи
весь
одинаковый
E
parlami
di
noi
И
расскажи
мне
о
нас
Quando
non
riesco
a
respirare
Когда
я
не
могу
дышать
E
parlami
di
te
И
расскажи
мне
о
себе
Quando
sorrido
ma
non
parlo
Когда
я
улыбаюсь,
но
не
говорю
Quando
scrivo
ma
poi
piango
Когда
я
пишу,
а
потом
плачу
Perché
qui
tutto
è
uno
sbaglio
e
allora
Потому
что
здесь
все
неправильно,
и
поэтому
Parlami
di
te
Расскажи
мне
о
себе
Che
fuori
il
mondo
è
tutto
uguale
Потому
что
мир
снаружи
весь
одинаковый
E
parlami
di
noi
И
расскажи
мне
о
нас
Quando
non
riesco
a
respirare
Когда
я
не
могу
дышать
E
parlami
di
te
И
расскажи
мне
о
себе
Quando
sorrido
ma
non
parlo
Когда
я
улыбаюсь,
но
не
говорю
Quando
scrivo
ma
poi
piango
Когда
я
пишу,
а
потом
плачу
Perché
qui
tutto
è
uno
sbaglio
Потому
что
здесь
все
ошибочно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianluca Fedele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.