Paroles et traduction Federale - All the Colours of the Dark
I
woke
in
the
dark
called
out
into
the
cold
night
Я
проснулся
в
темноте,
взывая
в
холодную
ночь.
A
voice
from
outside
drew
me
away
from
the
light
Голос
извне
увел
меня
прочь
от
света
Follow
me
now
and
never
return
to
your
dawn
Следуй
за
мной
и
никогда
не
возвращайся
к
своему
рассвету
I′ll
go
to
the
light
nevermore,
nevermore,
nevermore...
Я
пойду
к
свету
никогда,
никогда,
никогда...
All
the
colours
of
the
dark
you
will
find
Ты
найдешь
Все
цвета
тьмы.
All
the
colours
of
the
dark
will
remind
you
Все
цвета
тьмы
будут
напоминать
тебе
Of
someone
new
who
once
was
you
О
ком-то
новом,
кто
когда-то
был
тобой.
But
madness
is
all
you'll
find
Но
безумие-это
все,
что
ты
найдешь.
He
walk
in
fright
and
found
he
was
lost
in
the
dark
Он
шел
в
испуге
и
обнаружил,
что
заблудился
в
темноте.
I
drew
him
through
the
night
away
from
the
cold
of
a
light
Я
тянула
его
сквозь
ночь
прочь
от
холодного
света.
I
followed
you
here,
and
now
can
return
to
my
dawn
Я
последовал
за
тобой
сюда,
а
теперь
могу
вернуться
к
своему
рассвету.
I′ll
go
to
the
dark
evermore,
evermore,
evermore...
Я
уйду
во
тьму
навсегда,
навсегда,
навсегда...
All
the
colours
of
the
dark
you'll
find
Ты
найдешь
Все
цвета
тьмы.
All
the
colours
of
the
dark
will
remind
you
Все
цвета
тьмы
будут
напоминать
тебе
Of
someone
new
who
was
once
just
you
О
ком-то
новом,
кто
когда-то
был
просто
тобой.
But
madness
is
all
you'll
find
Но
безумие-это
все,
что
ты
найдешь.
You′ll
wonder
through
your
mind
Ты
будешь
удивляться
в
своем
уме.
You
won′t
be
coming
back
never
more
Ты
больше
никогда
не
вернешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Gardiner, Carl Werner, Collin Hegna, Maria Karlin, Sebastian Bibb-barrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.