Federica Abbate - Fiori sui balconi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Federica Abbate - Fiori sui balconi




Fiori sui balconi
Flowers on the Balconies
Hai presente quando hai voglia di
Do you know when you feel like
Andar via ma poi alla fine dici resto?
You want to leave but then in the end you say I'm staying?
Quando ripeti una parola cosi tante volte che non ha più senso
When you repeat a word so many times that it no longer makes sense
Ma adesso io non lo so più
But now I don't know anymore
Guidi tu ma a fari spenti
You're driving but with the headlights off
Mi lascio trascinare giù
I let myself be dragged down
Per le scale, per i capelli
Down the stairs, down by my hair
I sogni non me li ricordo mai
I never remember my dreams
Al mattino li ho già persi, torna tutto come prima
In the morning they're already gone, everything goes back to the way it was before
Torno anch'io quella di prima, prima che ti conoscessi
I, too, go back to the way I was before, before I met you
Timida, sbagliata che non sa quello che fa
A shy, wrong one who doesn't know what she's doing
Che non sa come si fa
Who doesn't know how to do it
Ti chiedo scusa se vorrei salvare
I apologize if I wanted to save
Il mondo e poi alla fine non ci riesco
The world and then in the end I can't do it
Se cerco di guardarmi bene a fondo
If I try to look at myself well deep down
E poi qui dentro in fondo mi ci perdo
And then here inside down into it I lose myself
Ma io stasera resto fuori come i fiori sui balconi
But tonight I'm staying out like the flowers on the balconies
E la strada l'attraverso col rosso
And I'll cross the street with the red light
Non mi importa che ore sono
I don't care what time it is
Se ci faccio o se ci sono
If I make it or if I'm there
Io da stasera non ti conosco
As of tonight I don't know you
Non mi ricordo più di te, nemmeno più di te
I don't remember you anymore, not even you anymore
Ti avrò rimosso all'ultimo sorso
I must have forgotten you with the last sip
Io stasera resto fuori come i fiori sui balconi
Tonight I'm staying out like the flowers on the balconies
Disegno stelle e cuori sul vetro dell'ultima metro
I'm drawing stars and hearts on the window of the last subway train
Hai presente i giorni che non dormi
Do you know the days you don't sleep
E resti anche per un giorno intero?
And you stay up for a whole day?
Tutte quelle volte che l'hai immaginato e poi è successo per davvero
All those times you imagined it and then it really happened
Ma a volte io non riesco più
But sometimes I can't anymore
A sognare ad occhi aperti
To daydream
Mi lascio trascinare giù
I let myself be dragged down
Come l'acqua sopra i tetti
Like water over the roofs
Il motivo non me lo ricordo mai
I never remember the reason
Al mattino mi ritrovo sotto sopra come prima
In the morning I find myself upside down as before
Con la testa su nell'aria e l'autostima giù in cantina
With my head up in the air and my self-esteem down in the cellar
Timida, sbagliata che non sa quello che fa, che non sa come si fa
A shy, wrong one who doesn't know what she's doing, who doesn't know how to do it
Ma io stasera resto fuori come i fiori sui balconi
But tonight I'm staying out like the flowers on the balconies
E la strada l'attraverso col rosso
And I'll cross the street with the red light
Non mi importa che ore sono
I don't care what time it is
Se ci faccio o se ci sono
If I make it or if I'm there
Io da stasera non ti conosco
As of tonight I don't know you
Non mi ricordo più di te, nemmeno più di te
I don't remember you anymore, not even you anymore
Ti avrò rimosso all'ultimo sorso
I must have forgotten you with the last sip
Io stasera resto fuori come i fiori sui balconi
Tonight I'm staying out like the flowers on the balconies
Disegno stelle e cuori sul vetro dell'ultima metro
I'm drawing stars and hearts on the window of the last subway train
Non mi ricordo più di te, nemmeno più di te
I don't remember you anymore, not even you anymore
Ti avrò rimosso all'ultimo sorso
I must have forgotten you with the last sip
Io stasera resto fuori come i fiori sui balconi
Tonight I'm staying out like the flowers on the balconies
Disegno stelle e cuori sul vetro dell'ultima metro
I'm drawing stars and hearts on the window of the last subway train





Writer(s): Alfredo Rapetti Mogol, Alessandro Merli, Federica Abbate, Fabio Clemente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.