Paroles et traduction Federica Abbate - Se non fosse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se non fosse
Unless it weren't
È
che
senza
di
te
It's
just
that
without
you
Sarebbe
tutto
un
casino
Everything
would
be
a
mess
Lascerei
il
cervello
sopra
il
comodino
I
would
leave
my
brain
on
the
bedside
table
Prima
di
uscire
di
casa
Before
leaving
the
house
Continuerei
a
comprare
vestiti
I
would
continue
to
buy
clothes
Per
riempire
ogni
vuoto
To
fill
every
void
Dentro
il
mio
cuore
non
saprei
Inside
my
heart
I
wouldn't
know
Comunque
cosa
mettermi
mai
What
to
wear
anyway
Da
sola
in
mezzo
a
tutta
questa
gente
Alone
amidst
all
these
people
Io
non
mi
ci
vedo
I
don't
see
myself
E
mentre
tutti
gli
altri
ballano
And
while
everyone
else
is
dancing
Invece
io
mi
siedo
I
sit
down
Che
ne
sarebbe
di
me
se
non
fosse
per
tе
What
would
become
of
me
if
it
weren't
for
you
Che
ne
sarebbе
di
me
se
non
fosse
per
te
What
would
become
of
me
if
it
weren't
for
you
Da
sola
in
mezzo
a
tutta
queste
gente
Alone
amidst
all
these
people
Io
non
mi
ci
vedo
I
don't
see
myself
Se
non
fosse
per
te
If
it
weren't
for
you
Se
non
fosse
If
it
weren't
for
it
Se
non
fosse
per
te
If
it
weren't
for
you
Se
non
fosse
If
it
weren't
for
it
E
tu
che
in
un
secondo
mi
hai
messo
And
you
who
in
a
second
brought
me
Un
pezzo
dell′universo
nella
tazza
del
tè
A
piece
of
the
universe
in
a
cup
of
tea
E
quante
cose
non
ti
ho
detto
And
how
many
things
I
didn't
tell
you
Vorrei
tornare
a
quel
momento
I
would
like
to
go
back
to
that
moment
Quando
stavamo
un
giorno
a
letto
When
we
were
in
bed
for
a
day
Acceso
il
mondo,
intorno
spento
The
world
on,
the
outside
switched
off
Da
sola
in
mezzo
a
tutta
questa
gente
Alone
amidst
all
these
people
Io
non
mi
ci
vedo
I
don't
see
myself
E
mentre
tutti
gli
altri
ballano
And
while
everyone
else
is
dancing
Invece
io
mi
siedo
I
sit
down
Che
ne
sarebbe
di
me
se
non
fosse
per
te
What
would
become
of
me
if
it
weren't
for
you
Che
ne
sarebbe
di
me
se
non
fosse
per
te
What
would
become
of
me
if
it
weren't
for
you
Da
sola
in
mezzo
a
tutta
queste
gente
Alone
amidst
all
these
people
Io
non
mi
ci
vedo
I
don't
see
myself
Se
non
fosse
per
te
If
it
weren't
for
you
Se
non
fosse
If
it
weren't
for
it
Se
non
fosse
per
te
If
it
weren't
for
you
Se
non
fosse
If
it
weren't
for
it
In
mezzo
a
tutta
questa
gente
Amidst
all
these
people
Io
non
conosco
nessuno
I
don't
know
anyone
Mi
chiedono
tutti
l'accendino
They
all
ask
me
for
a
lighter
Ma
io
non
fumo
But
I
don't
smoke
Che
ne
sarebbe,
ne
sarebbe,
ne
sarebbe,
ne
sarebbe
di
me
What
would
become,
would
become,
would
become,
would
become
of
me
Se
non
fosse,
se
non
fosse,
se
non
fosse,
se
non
fosse
per
te
If
it
weren't,
if
it
weren't,
if
it
weren't,
if
it
weren't
for
you
Che
ne
sarebbe,
ne
sarebbe,
ne
sarebbe,
ne
sarebbe
di
me
What
would
become,
would
become,
would
become,
would
become
of
me
Se
non
fosse,
se
non
fosse,
se
non
fosse,
se
non
fosse
per
te
If
it
weren't,
if
it
weren't,
if
it
weren't,
if
it
weren't
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federica Abbate, Mattia Cerri, Rocco Pagliarulo, Alfredo Rapetti Mogol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.