Federica Abbate - Se non fosse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Federica Abbate - Se non fosse




Se non fosse
Unless it weren't
È che senza di te
It's just that without you
Sarebbe tutto un casino
Everything would be a mess
Lascerei il cervello sopra il comodino
I would leave my brain on the bedside table
Prima di uscire di casa
Before leaving the house
Continuerei a comprare vestiti
I would continue to buy clothes
Per riempire ogni vuoto
To fill every void
Dentro il mio cuore non saprei
Inside my heart I wouldn't know
Comunque cosa mettermi mai
What to wear anyway
Da sola in mezzo a tutta questa gente
Alone amidst all these people
Io non mi ci vedo
I don't see myself
E mentre tutti gli altri ballano
And while everyone else is dancing
Invece io mi siedo
I sit down
E mi chiedo
And I wonder
Che ne sarebbe di me se non fosse per
What would become of me if it weren't for you
Che ne sarebbе di me se non fosse per te
What would become of me if it weren't for you
Da sola in mezzo a tutta queste gente
Alone amidst all these people
Io non mi ci vedo
I don't see myself
Se non fosse per te
If it weren't for you
Se non fosse
If it weren't for it
Se non fosse per te
If it weren't for you
Se non fosse
If it weren't for it
E tu che in un secondo mi hai messo
And you who in a second brought me
Un pezzo dell′universo nella tazza del
A piece of the universe in a cup of tea
E quante cose non ti ho detto
And how many things I didn't tell you
Vorrei tornare a quel momento
I would like to go back to that moment
Quando stavamo un giorno a letto
When we were in bed for a day
Acceso il mondo, intorno spento
The world on, the outside switched off
Da sola in mezzo a tutta questa gente
Alone amidst all these people
Io non mi ci vedo
I don't see myself
E mentre tutti gli altri ballano
And while everyone else is dancing
Invece io mi siedo
I sit down
E mi chiedo
And I wonder
Che ne sarebbe di me se non fosse per te
What would become of me if it weren't for you
Che ne sarebbe di me se non fosse per te
What would become of me if it weren't for you
Da sola in mezzo a tutta queste gente
Alone amidst all these people
Io non mi ci vedo
I don't see myself
Se non fosse per te
If it weren't for you
Se non fosse
If it weren't for it
Se non fosse per te
If it weren't for you
Se non fosse
If it weren't for it
In mezzo a tutta questa gente
Amidst all these people
Io non conosco nessuno
I don't know anyone
Mi chiedono tutti l'accendino
They all ask me for a lighter
Ma io non fumo
But I don't smoke
Che ne sarebbe, ne sarebbe, ne sarebbe, ne sarebbe di me
What would become, would become, would become, would become of me
Se non fosse, se non fosse, se non fosse, se non fosse per te
If it weren't, if it weren't, if it weren't, if it weren't for you
Che ne sarebbe, ne sarebbe, ne sarebbe, ne sarebbe di me
What would become, would become, would become, would become of me
Se non fosse, se non fosse, se non fosse, se non fosse per te
If it weren't, if it weren't, if it weren't, if it weren't for you





Writer(s): Federica Abbate, Mattia Cerri, Rocco Pagliarulo, Alfredo Rapetti Mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.