Federica Carta - La Fine Di Un Attimo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Federica Carta - La Fine Di Un Attimo




La Fine Di Un Attimo
The End of a Moment
Perduta sarà
Lost will be
Ogni forma di controllo fra noi
Every form of control between us
Perduto sarà
Lost will be
Ogni mare rimasto senza sale
Every sea left without salt
E se pioverà
And if it rains
Anche se pioverà
Even if it rains
Evapora
It evaporates
Esclusa sarà
Excluded will be
In forma di possesso fra noi
In the form of possession between us
Perduta sarà
Lost will be
Ogni guerra chiamata soluzione
Every war called a solution
Di un amore
Of a love
Un amore
A love
Che sfugge alla fisica
That escapes physics
Mi sporcherò soltanto se
I will only get dirty if
Non mi pulirai le lacrime
You don't wipe away my tears
Che non si asciugano
That don't dry up
Mi spoglierò soltanto se
I will only undress if
Non mi pulirai le lacrime
You don't wipe away my tears
Che adesso cadono
That are falling now
Che adesso cadono
That are falling now
L'attesa sarà
The wait will be
Una forma di contattato fra noi
A form of contact between us
L'attesa sarà
The wait will be
Ogni mossa chiamata direzione
Every move called direction
Di un amore
Of a love
Un amore
A love
Che a volte ci libera
That sometimes sets us free
Mi sporcherò soltanto se
I will only get dirty if
Non mi pulirai le lacrime
You don't wipe away my tears
Che non si asciugano
That don't dry up
Mi spoglierò soltanto se
I will only undress if
Non mi pulirai le lacrime
You don't wipe away my tears
Che adesso cadono
That are falling now
Che adesso cadono
That are falling now
Che cosa rimane alla fine di un attimo
What remains at the end of a moment
Puoi spiegarmelo
Can you explain it to me
Che cosa rimane alla fine di un attimo
What remains at the end of a moment
Mi sporcherò soltanto se
I will only get dirty if
Non mi pulirai le lacrime
You don't wipe away my tears
Che non si asciugano
That don't dry up
Mi spoglierò soltanto se
I will only undress if
Non mi pulirai le lacrime
You don't wipe away my tears
Che adesso cadono
That are falling now
Che adesso cadono
That are falling now





Writer(s): Alessandro Raina, Davide Simonetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.